Забег на невидимые дистанции. Том 1 - Марьяна Куприянова
«ОЧЕНЬ СТРАННЫЕ ДЕЛА» И «ОНО» ВСТРЕЧАЮТСЯ С «НАСТОЯЩИМ ДЕТЕКТИВОМ»!САМЫЙ ПРИТЯГАТЕЛЬНЫЙ ОСТРОСЮЖЕТНЫЙ РОМАН 2024 ГОДА!2 МИЛЛИОНА ПРОСМОТРОВ ПО ТЕГУ «ЗАБЕГ НА НЕВИДИМЫЕ ДИСТАНЦИИ»!Осень 1999 года, штат Коннектикут.В парке аттракционов бесследно исчезает маленькая девочка. Косвенными свидетелями происшествия становятся несколько незнакомых друг с другом детей.Годы спустя их судьбы вновь пересекаются, вынуждая заглянуть в глаза общему прошлому.И, кажется, за этим кто-то стоит.Марьяна Куприянова – многообещающий автор в современном книжном мире. Она искусно плетет сюжет, сводя все нити повествования в одно большое полотно. Проработанность, чувственность, точность – вот три столпа ее мультижанрового творчества.
- Автор: Марьяна Куприянова
- Жанр: Классика / Триллеры
- Страниц: 165
- Добавлено: 6.01.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Забег на невидимые дистанции. Том 1 - Марьяна Куприянова"
13
Ник Бостром – шведский философ, профессор Оксфордского университета. Известен своими работами об антропном принципе и о рисках, связанных со сверхразумным искусственным интеллектом. Написал известную статью о гипотезе симуляции, которая стала фундаментом в этой области знаний.
14
Имеется в виду трилогия Лю Цысиня «Задача трех тех», где трисоляриане – пришельцы из солнечной системы с тремя звездами.
15
БАК – большой адронный коллайдер.
16
Период полураспада – промежуток времени, в течение которого исходное число радиоактивных ядер в среднем уменьшается вдвое. Термин – преимущественно из ядерной физики.
17
Квантовая запутанность (или связанность) – это квантово-механическое явление, при котором квантовые состояния двух или большего числа объектов оказываются взаимозависимыми. Такая взаимозависимость сохраняется, даже если эти объекты разнесены в пространстве за пределы любых известных взаимодействий. Измерение параметра одной частицы сопровождается мгновенным прекращением запутанного состояния другой.
18
Пневматическое оружие – разновидность оружия, в котором снаряд вылетает под воздействием газа под давлением.
19
«Non-kitchen ice» дословно переводится как «некухонный лед», под которым автор статьи подразумевает хоккейное покрытие, таким образом высмеивая гендерные предрассудки.
20
По легенде, в 1950 году Ферми, Теллер и еще пара ученых сидели в кафетерии и обсуждали, что представляют собой НЛО. И пришли к выводу, что хотя какие-то реальные явления за «летающими тарелками» и стоят, но к инопланетянам они никакого отношения явно не имеют. Тогда Ферми воскликнул: «Где все?» Вопрос этот, собственно, означал: если внеземные цивилизации есть, то почему мы не видим?
21
Энрико Ферми – итальянский и американский физик, наиболее известный благодаря созданию первого в мире ядерного реактора, внесший большой вклад в развитие ядерной физики, физики элементарных частиц, квантовой и статистической механики. Считается одним из «отцов атомной бомбы». Им же был предложен так называемый «парадокс Ферми», заключающийся в отсутствии видимых следов деятельности инопланетных цивилизаций, которые должны были бы расселиться по всей Вселенной за миллиарды лет ее развития.
22
Концепция «темного леса» – это объяснение парадокса Ферми, предложенное Лю Цысинем в трилогии «Задача трех тел». Положения концепции дают ответ на вопрос, почему молчит Вселенная.
23
Реликтовое излучение – равномерно заполняющее Вселенную тепловое излучение, возникшее в эпоху первичной рекомбинации водорода.
24
Релятивистская механика – раздел физики, рассматривающий законы движения тел и частиц при скоростях, сравнимых со скоростью света, и на соответствующе больших, космических расстояниях. В релятивистской механике процессы и явления происходят в четырехмерном пространстве, объединяющем физическое трехмерное пространство и время.
25
Кэтчер – игровая позиция в бейсболе и софтболе. Кэтчером называют игрока обороняющейся команды, который принимает мяч, поданный питчером.
26
«Shake in one’s boots» – английская идиома. Русский аналог – дрожать как осиновый лист. Клиффорд специально делает в ней ошибку, употребляя «one» («один») вместо «one`s» («чьих-то»), чтобы намекнуть на потерянный у водонапорной башни ботинок Отто и дать Нине понять, что он знает об их присутствии там в ночь стрельбы.
27
Гравитон – гипотетическая безмассовая элементарная частица-переносчик гравитационного взаимодействия и квант гравитационного поля.
28
Отсылка к одноименному фильму из саги «Звездные войны».
29
Отсылка к фильму «Убить Билла».