Вторая жизнь Мириэль Уэст - Аманда Скенандор

Аманда Скенандор
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Захватывающая история о мужестве, стойкости и переосмыслении жизни, действие которой происходит в Лос-Анджелесе 20-х годов XX века, основана на реальной истории о единственной в Америке колонии для прокаженных.Когда врач диагностирует проказу у богатой и эгоцентричной светской львицы, Мириэль Уэст, она считает, что это просто ошибка. Ведь такая болезнь встречается разве что на страницах книг или журналов! Но в одночасье ее жизнь меняется: ее забирают у мужа, маленьких дочерей и всех удобств, к которым она привыкла.Сначала она надеется, что ее изгнание будет недолгим, но те, кого отправили в Карвилл – лепрозорий в Луизиане – скорее заключенные, чем пациенты. Теперь она должна найти новую цель в этих стенах, борясь с невыбранной судьбой.Ей предстоит пройти все стадии неизбежного – от отрицания до принятия, приобрести новый опыт и измениться. Ведь даже в самых мрачных обстоятельствах есть свет и жизнь.

Вторая жизнь Мириэль Уэст - Аманда Скенандор бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Вторая жизнь Мириэль Уэст - Аманда Скенандор"


США 1920 году. Также ассоциируется с кантри-музыкой.

55

Рычаг на проигрывателе грампластинок, на который крепится головка с иглой – звукосниматель.

56

Любая гитара, на которой играют, перемещая стальной прут или подобный твердый предмет против щипковых струн. Гитара располагается горизонтально.

57

Бадд Шульберг – американский сценарист.

58

Сесил Блаунт Демилль – американский кинорежиссер и продюсер, лауреат премии «Оскар» за картину «Величайшее шоу мира» в 1952 году.

59

Chocolate Kisses – это нежное суфле на вафельном основании, покрытое тонким слоем шоколада.

60

Американский бренд. Смесь, состоящая из попкорна со вкусом патоки, покрытого карамелью, и арахиса.

61

Американский джазмен, пианист, певец, композитор, руководитель оркестра. Один из наиболее значимых представителей традиционного джаза.

62

Быстрый социальный танец, возникший в Сан-Франциско в начале XX века.

63

Шляпа с высокой тульей и узкими полями.

64

Старая Площадь (франц.).

65

Просто поиграть в бильярд (франц.).

66

Дословно «Театр на миллион долларов». Первый кинотеатр, дворец кино, построенный в США в 1917 году.

67

Шоколадный батончик из арахиса, карамели и нуги.

68

Процесс уменьшения чувствительности тела или его части вплоть до полного прекращения восприятия информации об окружающей среде и собственном состоянии.

69

65.56 градусов по Цельсию.

70

Рудольф Валентино умер 23 августа 1926 года.

71

Разновидность фольклорных оборотней, представляющая собой человека с волчьей головой.

72

Шоколадный батончик с нугой.

73

Американская актриса, звезда немного кино и секс-символ 1920-х годов.

74

Проклятие, дерьмо. (франц.)

75

«Рождение нации» – американский художественный немой фильм Дэвида Гриффита, где афроамериканцы показаны глупыми и сексуально агрессивными по отношению к белым женщинам.

76

Устаревшая единица массы.

77

Старая рождественская традиция.

78

День красных букв – это любой день особой значимости или возможности.

79

Католический рождественский гимн, известный со второй половины XVIII века.

80

Американский музыкальный коллектив, созданный Гидом Таннером в 1926 году.

81

Блюдо мексиканской кухни.

82

Блюдо мексиканской кухни.

83

Полая игрушка из папье-маше, наполненная сладостями и сюрпризами.

84

Швейцарское национальное блюдо, которое, как и фондю, готовится из расплавленного жирного сыра.

85

Супруга 30-го президента США.

86

В оригинале «For He’S A Jolly Good Fellow» – «Потому что он такой славный парень». Популярная песня, которую поют, чтобы поздравить человека со значительным событием.

87

На следующий день после Марди Гра, в Пепельную среду, начинается Великий пост. В этот день священник посыпает прихожанам головы пеплом или наносит на лоб крестное знамение.

88

Луис Барт Майер – американский кинопродюсер, известный как руководитель и один из основателей голливудской киностудии Metro-Goldwyn-Mayer и американской Академии кинематографических искусств и наук.

89

Одна из первых железных дорог в США.

90

Протестантская конфессия, распространенная главным образом в США и Великобритании.

91

Тип двух-, иногда трехмачтового парусного судна.

92

Рвотное средство.

93

Машина для трафаретной печати, предназначенная для оперативного размножения книг малыми тиражами.

94

Другое название проказы.

95

Я очень благодарна за вашу помощь (исп.).

Читать книгу "Вторая жизнь Мириэль Уэст - Аманда Скенандор" - Аманда Скенандор бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Классика » Вторая жизнь Мириэль Уэст - Аманда Скенандор
Внимание