Клеймо дьявола - Вольф Серно

Вольф Серно
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Жителей средневекового немецкого городка Кирхроде потрясает серия жестоких убийств молодых женщин. Все подозревают Фрею Зеклер, которую считают ведьмой, и ей грозит смерть. Алхимик Лапидиус, пытаясь вылечить Фрею от страшной болезни, занимается расследованием убийств и приходит к выводу, что все они — результат поклонения Сатане каких-то неведомых преступников. Кровавый след приводит Лапидиуса в пещеру Шабаша, где он выслеживает трех оборотней, вершивших свои страшные злодеяния…

Клеймо дьявола - Вольф Серно бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Клеймо дьявола - Вольф Серно"


любви и плодородия.

6

«Молот ведьм» — изданное в 1487 г. руководство по истреблению ведьм, в котором даются подробные описания их «злодеяний» и инструкции по применению пыток (авторы — инквизиторы Шпренгер и Инститорис, церковные специалисты по демонологии); по замечанию С. Г. Лозинского, «роковая книга Средневековья».

7

Квершлаг (от нем. Querschlag, горн.) — подземная выработка, служащая для перевозки грузов, передвижения людей, стока воды.

8

Rigor mortis (лат.) — трупное окоченение.

9

Фракасторо (Fracastoro) Джироламо (1478–1553) — итальянский ученый; в основном трактате «О контагии, о контагиозных болезнях и лечении» изложил учение об инфекции и путях ее передачи, заложив первые основы клиники инфекционных болезней и эпидемиологии.

10

«Сифилис, или галльская болезнь, книга III».

11

Hyoscyamus niger (лат.) — черная белена.

12

Corpus delicti (лат.) — здесь: вещественное доказательство.

13

Hydrargyrum (лат.) — ртуть.

14

Diaphoretikum (лат.) — потогонное средство.

15

Иерихонская роза — название нескольких видов однолетних пустынных растений, высыхающих после созревания семян и образующих небольшие шары, которые отламываются от корня и перекатываются ветром (перекати-поле); в сырую погоду семена высыпаются и прорастают. Этому растению, привозимому из Палестины, приписывали чудодейственные свойства.

16

Dura mater (лат.) — твердая мозговая оболочка.

17

Stein (нем.) — камень.

Читать книгу "Клеймо дьявола - Вольф Серно" - Вольф Серно бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Историческая проза » Клеймо дьявола - Вольф Серно
Внимание