Наследники земли - Ильдефонсо Фальконес де Сьерра

Ильдефонсо Фальконес де Сьерра
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Спустя десять лет после событий величественной саги Ильдефонсо Фальконеса «Собор у моря» мы возвращаемся в средневековую Барселону, где главный герой «Собора» Арнау Эстаньол – немолодой и уважаемый гражданин, а семейство Пуч, его давние враги, повержены. Однако эта благостная картина рассыпается в прах на глазах юного протеже Эстаньола, мальчика по имени Уго Льор, который, успев затвердить самый главный совет своего наставника не склоняться ни перед кем, в двенадцать лет нежданно обзаводится очень влиятельными врагами. Его мечте строить корабли не суждено сбыться, однако друзья Эстаньола открывают мальчику виноделие; со временем Уго становится уважаемым виноградарем и виночерпием – а также верным другом жестокого корсара, шпионом короля и освободителем рабов.Ильдефонсо Фальконес – юрист по профессии, историк по призванию, один из крупнейших испанских писателей современности, лауреат многочисленных престижных премий, в том числе Euskadi de Plata (2006, Испания), Qué Leer (2007, Испания) и премии Джованни Боккаччо (2007, Италия); его книги уже разошлись общим тиражом более 10 миллионов экземпляров в нескольких десятках стран, а оба романа его барселонской саги стали популярными телесериалами Netflix. «Наследники земли» – грандиозный эпос, в котором обычные люди, пережив безжалостную мясорубку Истории, остаются великанами, умудряются сохранить достоинство и любовь и даже обретают счастье. Справедливость здесь неуловима, однако торжествует, а повествование льется рекой, как вино, действует незаметно и исподволь опьяняет.Впервые на русском!

Наследники земли - Ильдефонсо Фальконес де Сьерра бестселлер бесплатно
5
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Наследники земли - Ильдефонсо Фальконес де Сьерра"


красное (от Уго) и одно белое, причем по той цене, которую выкрикивали на улицах города, и только из таких бочек, на которые чиновники поставили печать. Когда эти бочки опустеют, будут опечатаны новые. Если вино и цена на него не изменятся, заново объявлять о нем на улицах не будет необходимости.

– А тебе таверна к лицу, – заметил Уго, широким жестом обводя бочки, людей, пришедших, чтобы выпить, и людей, пришедших, чтобы купить вина в бурдюки и фляги.

– Как и тебе – виноградники. Наверное, не мое это дело…

– Не твое, – чересчур резко оборвал Уго. Рассказывать не хотелось. Он не хотел, чтобы все узнали, как болгарский юнец, которому Уго подарил свободу, отплатил за его великодушие, сбежав из дома со всеми деньгами. Не хотел, чтобы над ним смеялись. – Это действительно не твое дело.

Андрес Бенет больше других знал о качестве вина, которое Уго производил из винограда, растущего на границе с соседним участком: он давно уже стремился заполучить это вино. Оба понимали, что такой напиток предназначен для прелатов, вельмож и богачей, простым людям он будет не по карману, но Уго не имел доступа к высокопоставленным особам, а вот Андрес… Маир всегда говорил, что этот перекупщик умеет обделывать дела с богачами.

– Не знаю, сумею ли дать тебе столько, сколько оно стоит… – Андрес решил поторговаться.

Сегодня Уго уже был обворован болгарином – хватит с него на один день.

– Тогда я пойду в другую таверну или обращусь к какому-нибудь перекупщику.

Бенет хорошенько все взвесил: он сможет заработать на особом вине Уго, даже если тот запросит больше, чем просит сейчас. К тому же Андресу было нужно, чтобы винодел продолжал поставлять ему свое обычное вино: оно так нравилось барселонцам, что даже женщины из других кварталов приходили за ним в таверну Андреса Бенета. Нет, лишаться такого поставщика нет никакого резона.

– Будь по-твоему.

Мужчины обменялись рукопожатием, скрепляя договор. Не отпуская руки, Уго сглотнул слюну и обратился к партнеру с необычной для такого случая просьбой:

– Мне очень нужно, чтобы часть денег ты мне выплатил вперед.

– Там внизу стоит какой-то одноглазый, он к тебе пришел.

Справившись с первым приступом страха, Уго постарался не подавать виду перед Барчей; остался сидеть за столом, поглощая телячье жаркое с овощами.

– Кто он такой и что ему надо? – спросил Уго, зачерпывая ложку.

– Кто он такой, мне почему-то кажется, ты и сам прекрасно знаешь, – усмехнулась Барча. Уго чуть не подавился. Чертова мулатка! – А что ему надо – так это тебя повидать. Это говорит он сам, хотя, я смекаю, пришел он, не только чтобы тебя повидать… ну хотя бы одним глазком. – И Барча зажмурила один глаз.

Уго продолжал есть, как будто ничего важного не произошло. Но после следующей ложки притворяться уже не было сил.

– Он хорошо одет?

– Одет как слуга важного сеньора.

– С чего ты решила, что он слуга?

– Хозяин, я всю жизнь провела в услужении. Уж мне ли не знать, как выглядит слуга.

Уго снова наполнил ложку, но так и не донес до рта. Если бы Матео его разыскал, он явился бы не один… да, возможно, кривой уже давно и умер.

– Пригласи его подняться, – велел он Барче.

Уго посмотрел на свою миску. Потом перевел взгляд на руки, перемазанные землей и известью. Мавританка не позволила ему прикоснуться к Мерсе после возвращения с виноградника, да и ему самому такое не пришло бы в голову. И все-таки Уго нет-нет да и посматривал на маленькую Мерсе, особенно когда та смеялась. Кто она такая? С каждым днем, все больше привыкая к ее присутствию, Уго все меньше интересовался ее происхождением. Она – его. Мерсе Льор, так записано в документах.

– Сеньор Матео, – объявила Барча.

Уго уперся ладонями в стол и попробовал встать. Ничего не получилось: ноги не слушались. Парень сделал вид, что с ним все в порядке. Поднял голову и посмотрел на одноглазого. В одно мгновение в памяти Уго ожила погоня по кварталу Раваль. Затем хозяин указал своему гостю на стул напротив.

– Добрый день, – поздоровался Уго. Одноглазый что-то буркнул в ответ. Уго боялся, что голос его задрожит так же, как уже дрожали ноги. – Присаживайся. Хочешь перекусить? Барча, принеси нашему гостю поесть и выпить. Что привело тебя в мой дом?

– Мой господин – Рожер Пуч, племянник графа де Наварклес, Первый капитан войска Каталонии, – надменно объявил Матео. Уго как мог старался сохранять хладнокровие. – Мой господин только что вернулся с Сицилии…

Уго поспешил приложиться к стакану. О возвращении Пуча он не знал. После бегства болгарина парню приходилось возделывать виноградники почти в одиночку, с помощью одной только Барчи. Мавританка сперва наотрез отказывалась работать на земле, однако переменила свое мнение, когда Уго пригрозил выставить ее из дома. Мерсе уже чего-то добилась в своей короткой жизни: эта кроха переменила характер мавританки.

Работа, работа и снова работа: вот на что уходило теперь все его время. По воскресеньям Уго ходил к мессе в церковь Святой Марии, а потом болтал с разными людьми, узнавая новости, которые могли пригодиться Бернату. Он знал, что деньги, оставшиеся после продажи вина вилаторта, понадобятся ему для найма рабочей силы в пору сбора винограда, – и месяц назад все так и вышло. Виноделу снова пришлось обращаться к Ромеу и набирать рабов по бессовестной цене, которую Ромеу выдавал за великое одолжение. Свободных поденщиков не было. В мае началась война: это случилось после смерти короля Хуана – монарх упал с лошади, преследуя лису на охоте, и теперь мужчины, способные возделывать виноград, ушли служить в армию. В августе отряды барселонцев заняли Марторель и Кастельви-де-Росанес, жители которых дожидались прихода графа де Фуа, обещавшего отвоевать королевство для своей жены Хуаны, дочери покойного короля.

Несмотря на все эти сложности, Уго сумел собрать виноград, и урожай был хорош. Вино тоже удалось на славу.

– Мартин, новый король, сейчас ведет войну на Сицилии, а моего господина направил сюда, чтобы он принял участие в защите королевства.

Уго посмотрел прямо в лицо Матео. По спине у него пробежали мурашки. Одноглазый сделал глоток вина, но миску с едой отставил в сторону.

«И что с того?» – взглядом спросил Уго.

– Так вот… Три дня назад слуги моего господина закупили у Андреса Бенета несколько бочек красного вина. – (Уго напрягся.) – Моему господину, его супруге и гостям вино показалось превосходным.

Уго с облегчением выдохнул.

– Рад это слышать, – заметил он и положил в рот сочный кусок мяса.

– Мой господин посчитал вино таким

Читать книгу "Наследники земли - Ильдефонсо Фальконес де Сьерра" - Ильдефонсо Фальконес де Сьерра бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Историческая проза » Наследники земли - Ильдефонсо Фальконес де Сьерра
Внимание