Фернандо Магеллан. Том 1 - Игорь Валерьевич Ноздрин

Игорь Валерьевич Ноздрин
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Первый том трилогии «Фернандо Магеллан» рассказывает о подготовке и первых месяцах легендарной кругосветной экспедиции. Португальский мореплаватель, не найдя на родине поддержки своего замысла отыскать пролив из Атлантики в Тихий океан, уезжает в Испанию, где король Карл V и торговцы выделяют деньги на закупку и оснащение кораблей, найм команды. Уже на пути к берегам Южной Америки среди испанских дворян во главе с капитаном Картахеной зреет заговор против Магеллана. Мятеж начался, когда эскадра, после нескольких безуспешных попыток найти пролив, по приказу командующего готовилась встать на зимовку, не дойдя двух сотен миль до своей цели. Магеллан подавил бунт, сохранив корабли и людей для дальнейшего плавания.Для широкого круга читателей.

Фернандо Магеллан. Том 1 - Игорь Валерьевич Ноздрин бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Фернандо Магеллан. Том 1 - Игорь Валерьевич Ноздрин"


510 мораведи, вино – 590 000, фасоль, горох, чечевица – 23 037, оливковое масло— 58 425, анчоусы, вяленая рыба— 62 889, солонина— 43 908, семь живых коров и три свиньи – 15 180, сыр – 26 434, сахар – 15 451, уксус – 3 655, изюм – 5 997, инжир – 1 130, миндаль – 2 922, мед – 8 980, коринка – 750, каперсы – 1 554, соль – 1 768, рис – 1 575, горчица – 380, варенье из айвы – 5 779, мука – 5 927 мораведи. Два десятка наименований! Прочие продукты Магеллан собирался закупать по пути. Этим объясняется отсутствие в рационе свежих овощей и фруктов. Сейчас трудно представить питание без картофеля и капусты, мореплаватели XVI столетия только знакомились с американскими деликатесами.

Рыбная ловля – важный источник продуктов. Почему же на пять кораблей приобретено лишь две сети? Неужели рыбу удили на леску, для чего закупили более десяти тысяч крючков? И совсем непонятно, как хотели использовать шесть больших багров на цепях, зачем внесли в список «приспособления для рыбной ловли»?

Отданы последние приказания, отправлены прощальные письма на родину. Сохранился ответ Магеллана тестю на предупреждение о готовящемся заговоре. Это письмо является интересным дипломатическим документом, предназначенным для служащих Индийской палаты и королевских советников. Зная о готовящейся расправе (испанцы желали отстранить Магеллана от руководства эскадрой и убить), Фернандо пишет торжественное обещание исполнить долг до конца. Он надеется, и другие капитаны, присягавшие в соборе перед знаменем, последуют его примеру. Составив оправдательный документ, из коего видно, будто у Магеллана нет иной заботы и желания, как только приумножать богатства Его Величества, адмирал подготовил почву для столкновения с испанцами.

Не следует винить в дальнейших событиях одних непокорных грандов. Капитан-генерал не проявил гибкости в руководстве эскадрой, воздвиг преграду во взаимопонимании. Не стоит преувеличивать обещание испанцев убить Магеллана. Мало ли чего сказал Мендоса на пьяную голову после ссоры с португальцем? Во флотилии много испанцев, но возражает лишь казначей, наталкивающийся на строптивый, несговорчивый характер командира при решении финансовых вопросов. Казначеи, министры, бухгалтеры всегда ругались с руководителями, но редко всерьез жаждали их смерти.

В ночь на понедельник, 3 октября, с севера задул попутный ветер, эскадра вышла в море, направилась вдоль побережья Африки к островам Зеленого Мыса. Молча простились моряки с почерневшим берегом, медленно таявшим в мерцающем звездном небе. Жадно ловили пряный запах леса, растворявшийся в соленой свежести. Подставляли лицо ветру, прилетавшему из Испании от родного дома с последним приветом. За неровной полоской Канарских островов оставались семьи, друзья, враги, королевские альгвасилы, инквизиция, нищета, болезни, волнами накатывавшиеся из Африки и Пиренеи, бесконечные войны, страхи погибнуть без покаяния, потерять близких. Впереди ждали счастливая судьба, богатства, почести, родовые гербы, прощение грехов. Радостное, тревожное чувство смешивалось с легкой грустью, пьянило душу. Исчезли в воздухе крики птиц, громче сделались корабельные звуки. Скучно стало на судах без женщин, сопровождавших экипажи до Сан-Лукара, тайно проникших на Тенериф. Не слышались пьяные крики, споры, глупые клятвы, стук бубнов, трели свирелей. Началась тяжелая мужская работа.

Прошло два часа. Небо и море закрыли за кормой очертания пика Тейде, развернули вязкий бархатный ковер с мелкими серебряными блестками. Волны набегали с кормы, ударялись седыми головами в днище, дробились о перо руля, карабкались к баллеру, старались через гельмпорт проникнуть внутрь кораблей, залить сигнальные фонари. Вахтенные искусно управляли парусами, держали курс на юго-запад. Очарованные значительностью и таинственностью ночи, моряки не спали, толпились на палубе, пересказывали загадочные истории.

– Давным-давно в греческой земле жила красавица нимфа Каллисто, – вспоминал Пигафетта. – Она была так прекрасна, что богиня охоты Артемида взяла ее в свиту. Веселую жизнь вели эти женщины! – Матросы понимающе ухмылялись. – Пели песни, водили хороводы, охотились на зверей, устраивали пиры, купались в прохладных озерах, нежились на зеленой траве. Однажды Артемида поднялась с подругами на Олимп к отцу Зевсу, верховному правителю богов. У греков было много богов, всех не упомнишь, – жаловался итальянец. Отец Антоний недовольно качал головой, представлял беспорядок на горе от соперничества божков, ждал неприятностей. – Когда нимфы плясали, а они любили танцевать голыми, – доверительно врал Пигафетта, – Зевс увидел Каллисто и влюбился. Он поймал нимфу, спрятал в плащ, убежал от жены на остров. – Священник нахмурился, а матросы жадно загоготали, воображая южные земли с обнаженными женщинами. – У них родился сын Аркад. Папаша дал ему царство – Аркадию, мать бросил, вернулся к старой жене приглядывать новую любовницу. Гера из ревности сделала Каллисто медведицей и прогнала прочь. Возвращавшийся с охоты Аркад встретил зверя и затравил бы его, но Зевс превратил мать в созвездие Большой Медведицы, а сына с собаками – в созвездие Гончих Псов.

Слушатели вскинули головы, принялись разглядывать звезды.

– Кто тогда Малая Медведица? – не разобрался Хуан Сантандерс— Сестра нимфы или подруга короля?

– Любимая собачка Каллисто.

– Я слышал, что Млечный Путь образовала богиня молоком из груди, – сообщил второй матрос.

– Ложь! – не выдержал монах. – Господь случайно посыпал в том месте звездочки бисером. По нему ангелы восходят на небо.

– Не возмущайся, Антоний! Никто не сомневается в святости Писания! – успокоил его Пигафетта.

– Да, да… – закивали моряки.

– Это вредные сказки, – решил францисканец, – развратные, направленные против Бога.

– Вон там созвездие Лиры, – показал рукой ломбардиец. – На ней играл Орфей, пел песни людям, зверям, птицам. Он сильно любил жену Эвридику, спустился за нею в Ад, куда она попала после смерти.

– За что? – спросил Хуан.

– Все они одинаковы… – послышалось из толпы.

– Не помню… – признался итальянец. – Может, не в Ад, а в Чистилище… – предположил он. – Орфей попел чертям, они расплакались, говорят: «Веди жену домой, но не смотри на нее, у нас таких в избытке!»

– Знатно разделали ее, – пожалел матрос— Много грехов накопилось.

– Женщина— сосуд диавольский! – наставительно произнес Антоний. – Зря грешницу отпустили.

– Нет в тебе жалости, – укорил Пигафетта. – Она случайно угодила туда.

– Каждому воздастся по заслугам, – ответил францисканец.

– Орфей ведет Эвридику домой, – продолжил рассказчик, – а она соскучилась по ласке, пристает к нему: «Взгляни на меня, поцелуй и прочее…» Он ей: «Тут нельзя, черти кругом». «Мы в кустиках… Не заметят». Не выдержал Орфей, обернулся, а она исчезла.

– Обманула? – не понял Хуан.

– Бог наказал, – постановил Антоний.

– Разве грех с законной женой? – возмутился кто-то.

– Всему свое место и время, – пояснил священник.

– Адам с Евой под деревом жили, никого не стеснялись, – не согласился Хуан.

– Прародители не ведали греха.

– Ясное дело – их только двое было, – засмеялся матрос.

– Не в том суть! – упорствовал Антоний. – Они

Читать книгу "Фернандо Магеллан. Том 1 - Игорь Валерьевич Ноздрин" - Игорь Валерьевич Ноздрин бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Историческая проза » Фернандо Магеллан. Том 1 - Игорь Валерьевич Ноздрин
Внимание