Дорога из Освенцима - Хезер Моррис

Хезер Моррис
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.Впервые на русском языке!
Дорога из Освенцима - Хезер Моррис бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Дорога из Освенцима - Хезер Моррис"


Пока Павел с шахтером занимаются ранеными, Силка возвращается к первому мужчине, с которым разговаривала и который придавлен камнями.

– Мне жаль. Один из ваших товарищей умер.

– А другие?

– Они живы, и мы выносим их отсюда. Теперь надо подумать, как сдвинуть этот камень с ваших ног. – Она стоит, беспомощно оглядываясь в сумраке.

– Не уходи, пожалуйста.

– Я никуда не ухожу. Сама я не могу его сдвинуть, он слишком тяжелый, и я не хочу катить его. Думаю, камень надо приподнять, чтобы он не наделал беды. Побудьте здесь, Михаил Александрович, я принесу обезболивающее. – Она находит контейнер с лекарствами, оставленный Павлом в штольне, и достает обезболивающее, потом возвращается к Михаилу. – Михаил Александрович, я собираюсь сделать вам обезболивающий укол. А потом, когда вернутся мужчины, мы аккуратно снимем камень с ваших ног и положим вас на носилки. У шахты ожидает «скорая помощь», и мы отвезем вас в санчасть.

Морщась от боли, Михаил поднимает руку и гладит Силку по щеке. Она ободряюще улыбается ему. Потом достает из контейнера ножницы и, разрезав бушлат и рубашку, обнажает предплечье. Она медленно вводит ему лекарство, наблюдая, как он расслабляется, когда боль немного отпускает.

Силка в ожидании сидит в сумрачном тихом туннеле, то и дело кашляя. Наконец возвращаются Павел с шахтером.

– Хорошо, – говорит она. – Крепко ухватитесь за края валуна и осторожно приподнимите. Не катите его и не уроните на раненого.

Сдерживая дыхание, она поднимает лампу выше. Чуть покачиваясь, мужчины приподнимают валун и отбрасывают в сторону. Они тяжело дышат от напряжения. Силка смотрит на ноги Михаила: сквозь кожу правой голени торчит кость.

Павел с шахтером укладывают Михаила на носилки, и все вместе спешат по длинному туннелю к подъемнику, который доставляет их на поверхность. Покойника уберут, когда будет более безопасно.

Михаила вместе с двумя другими ранеными помещают в заднюю часть машины, и для Силки там места уже нет.

Кирилл плотоядно пялится на нее:

– Тебе придется поехать спереди, вместе с нами. Залезай.

Зажатой между Кириллом и Павлом, Силке приходится то и дело отталкивать большую волосатую руку Кирилла, которой тот пытается шарить по бедру девушки. Она вздрагивает от криков раненых, раздающихся, когда машина прыгает на ухабах. Водителю, похоже, наплевать на несчастных. Силка успокаивает их, повторяя, что они уже почти приехали в санчасть, где врачи и медсестры позаботятся о них.

Для Силки этот путь кажется бесконечным.

Глава 21

Силка протягивает руку и открывает пассажирскую дверь раньше Павла. Он буквально вываливается из кабины, вслед за ним Силка. Подходят два санитара и открывают задние двери.

– Этого выносите первым, – указывает она на Михаила. – Потом вернитесь с носилками и заберите вот того. – Она указывает на мужчину, без сознания лежащего на полу.

– Дай руку! – кричит Павел Кириллу, вытаскивая из машины другие носилки.

Силка бежит за первым пострадавшим и, войдя в отделение, расстегивает и сбрасывает ватник. Появляются Елена, другой врач и несколько медсестер.

– У этого, Михаила Александровича, небольшая рана головы, обе ноги раздавлены большим камнем.

– Мне казалось, ты говорила, это был маленький камень, – сквозь стиснутые зубы шепчет Михаил.

– Я беру его, – произносит Елена.

Ей помогают две медсестры.

– Сюда, кладите его на эту койку! – кричит другой врач Павлу и Кириллу.

– Сейчас принесут еще одного. Он без сознания, но пульс четкий. Очевидно, травма головы.

– Спасибо, Силка, мы поняли, – говорит Елена.

Вносят раненого без сознания и укладывают на койку. Кирилл немедленно исчезает, а Павел подходит к Силке:

– Ты сделала большое дело. Это бестолковая и опасная работа.

– Спасибо, ты тоже. Но меня здорово разозлил Кирилл, только отвлекал от пострадавших.

– Кирилл считает, что рожден руководить.

– Скверный шофер, скверный характер.

– Лучше научись ладить с ним, или он усложнит тебе жизнь.

Вот опять, думает Силка. Но она не в силах сдержать смех. Кириллу далеко до того жуткого типа.

У Павла озадаченный вид.

– Скажем так, я видела и похуже, – отвечает Силка.

Она видит, как медики пытаются помочь троим раненым, пострадавшим во время работы, выполняемой с нарушением правил техники безопасности. Она слишком часто видела подобные травмы. Заключенные здесь нужны для выполнения нормы выработки, как заменяемая рабочая сила одноразового использования.

– Но спасибо, что предупредил, Павел. Буду держаться от него подальше.

– Силка, можешь мне здесь помочь?

Павел смотрит, как Силка подходит к Михаилу, обрабатывает и перебинтовывает рану у него на голове, а Елена продолжает осмотр нижней части его ног. Время от времени поглядывая на докторшу, Силка замечает ее озабоченность.

Елена негромко говорит медсестре:

– Найди мне операционную, нам надо сейчас же отправить его туда.

– Что происходит? Это серьезно? – задыхаясь, спрашивает Михаил и хватает Силку за руку повыше локтя.

В панике он силится поднять голову, чтобы увидеть свои ноги.

– Мне жаль, – мягко произносит Елена. – Мы не сможем спасти вашу правую ногу, но с левой ногой все не так серьезно, и мы сможем спасти ее.

– Что вы хотите сказать – спасти одну, а вторую – нет? Что это значит?

– Да, нам придется ампутировать вашу правую ногу ниже колена, поскольку она слишком сильно травмирована.

– Нет! Нет! Вы не отрежете мою ногу! Я вам не позволю.

– Если этого не сделать, вы умрете. – Елена старается говорить ровным голосом. – Нога отмерла. В ее нижней части нет кровотока. Если ее не ампутировать, она отравит вас и вы умрете. Понимаете?

– Но как я… Силка Кляйн, не позволяй им отрезать мою ногу, пожалуйста! – умоляет Михаил.

Силка берет его руку, стряхнув ее с плеча, и придвигается к нему ближе:

– Михаил, если врач говорит, что придется ампутировать ногу, значит так оно и есть. Мы поможем вам справиться с этим, поможем выздороветь. Жаль, я не смогла ничего больше сделать.

– Нога была расплющена от удара, Силка, ты ничего и не смогла бы сделать, – говорит Елена. – Я пойду подготовлюсь. А ты, Силка, подготовь пациента, увидимся в операционной.

В тот вечер Силка не идет в столовую на ужин. Страшно измотанная, она валится на постель и моментально засыпает.

* * *

Вокруг нее со смехом вальсируют мужчины и женщины в белых халатах. У некоторых в руках ампутированные конечности, которые они бросают друг другу. Между ними с протянутыми руками рассеянно бродят маленькие дети в бело-синих пижамах. Что им нужно? Еда, внимание, любовь?

Читать книгу "Дорога из Освенцима - Хезер Моррис" - Хезер Моррис бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Историческая проза » Дорога из Освенцима - Хезер Моррис
Внимание