Фернандо Магеллан. Том 1 - Игорь Валерьевич Ноздрин
Первый том трилогии «Фернандо Магеллан» рассказывает о подготовке и первых месяцах легендарной кругосветной экспедиции. Португальский мореплаватель, не найдя на родине поддержки своего замысла отыскать пролив из Атлантики в Тихий океан, уезжает в Испанию, где король Карл V и торговцы выделяют деньги на закупку и оснащение кораблей, найм команды. Уже на пути к берегам Южной Америки среди испанских дворян во главе с капитаном Картахеной зреет заговор против Магеллана. Мятеж начался, когда эскадра, после нескольких безуспешных попыток найти пролив, по приказу командующего готовилась встать на зимовку, не дойдя двух сотен миль до своей цели. Магеллан подавил бунт, сохранив корабли и людей для дальнейшего плавания.Для широкого круга читателей.
- Автор: Игорь Валерьевич Ноздрин
- Жанр: Историческая проза / Приключение
- Страниц: 120
- Добавлено: 29.11.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Фернандо Магеллан. Том 1 - Игорь Валерьевич Ноздрин"
– Испанский путь в Новый Свет надежнее, – утверждал штурман, – охраняется Королевским флотом, по нему регулярно курсируют суда на Эспаньолу В случае непредвиденных обстоятельств нам окажут помощь. На островах легко запастись провизией, починить корабли, пополнить команды матросами. Мы будем находиться на кастильской территории, не дадим португальцам повода напасть на нас.
– Тогда плавание продлится три года! – перебил Эстебан. – Путь по двадцать седьмой параллели до Эспаньолы, затем в обратную сторону, вдоль побережья с подводными скалами и мелями, на юго-юго-восток за экватор до десятой параллели южной широты на тысячу лиг длиннее. Мы потеряем половину кораблей, порвем паруса, истощим запасы. Даже воду придется добывать с трудом, ибо земли населены воинственными людоедами. Когда достигнем центральной части материка, чтобы повернуть на юго-юго-запад, останется лишь закупить бразильское дерево, птиц, зверей, дешевый перец и вернуться в Испанию. Америго Веспуччи дважды пытался пройти вдоль материка, но после длительных вояжей у него не хватало сил спуститься еще на сотню лиг к Южной земле, найти искомый пролив. Мы повторим судьбу его экспедиций.
– Португальский путь опаснее! – настаивал Пунсороль. – Мы вторгнемся в их зону нарушим Тордесильянское соглашение.
– Отнюдь… – горячился Гомес— Оно регламентирует права пользования землями, не оговаривает запреты на плавания. «Моря принадлежат тем, у кого лучше суда и опытнее моряки!» – вспомнил он слова Себастьяна Кабото.
– Вы чересчур смелы, – осадил товарищей штурман. – Португальцы встретят нас у островов Зеленого Мыса и отправят корабли на дно, как флотилию Христофора де Ορο.
– Торговец не имел пушек и морской пехоты, – заметил Дуарте.
– Мануэл не осмелится напасть на прекрасно оснащенные суда и здоровых солдат, – поддержал родственника Альваро де Мескита. – Я плавал под его флагом, хорошо знаю характер короля. Вице-король Индии получит приказ перехватить нас на Тидоре и Амбоине, когда люди устанут, и отсыреет порох.
– Вы недооцениваете португальцев, – указывал Пунсороль. – Если они пытались сжечь суда в Севильской гавани, чего прежде не позволяли себе, то используют любой шанс погубить нас. Это лучше сделать в своих водах.
– Вы правы, – согласился Хуан де Моралес— В гавани Зеленого Мыса можно собрать десяток судов и выйти навстречу.
– Для этого надо знать планы экспедиции, перекрыть большое пространство, следить, как бы каравеллы не проскочили сквозь пальцы, гоняться за ними по всему океану. Заманчивое дельце, не правда ли? – усмехнулся Дуарте.
– Вероятность встречи с португальцами мала, – продолжал Мескита, – зато путь на сотню лиг короче. Поймаем у экватора муссон, расправим паруса и по ветру поплывем на запад. А течение снесет корабли к югу.
– Дай Бог… – усомнился нотариус— Вдруг вместо муссона угодим в штиль? Застрянем посреди португальского пути, маршрут экспедиции станет явным. Окружат нас весельными судами – и конец!
– У португальцев нет венецианских галер, – успокоил Мескита.
– Откуда вы знаете? – не поверил Эсплета.
– Плавал в Индию через африканские порты.
– Подтянут каравеллы лодками, – упорствовал нотариус.
– Вы пробовали? – улыбнулся Мескита.
– Нет, – сконфузился Эсплета.
– Чепуха! – заявил Пунсороль. – На канатах суда далеко не утянешь. Соперники в штиль также беспомощны, как мы. Но потом налегке могут догнать нас. Поэтому я за испанский путь в Новый Свет! – закончил штурман.
Все выжидающе посмотрели на Фернандо.
– Пунсороль прав, – заключил Магеллан, взглядом удерживая шурина, собиравшегося поспорить, – но и в доводах Гомеса много разумного… Время покажет, какой путь выбрать. – Адмирал неторопливо допил вино. – Сейчас нужно подумать о дисциплине. Матросы везут женщин до Сан-Лукара. Как бы не потащили в океан! Офицеры не следят за порядком, предаются распутству, – осуждающе посмотрел на Гомеса. – Дурной пример заразителен. А тебе, Дуарте, не хватило служанок? Думаешь, я не знаю, кого ночью спрятал в чулане? Где сейчас красавица?
– Спит на мешках.
– И не боится крыс?
– Она привычная…
– Завтра в гавани прогони на берег! Отец Антоний, – обратился к монаху, – меньше спорь с Гансом о немецкой ереси, больше занимайся командой!
– Матросы не слушают меня, – пожаловался юноша, – смеются.
– Привыкнут. Проследи, чтобы в Сан-Лукаре ежедневно ходили в церковь. Все ли составили завещания?
– Некоторые отказываются, – сообщил нотариус.
– Потом начнутся споры о дележе наследства. Пусть даже бездомные заранее распорядятся о своих вещах и доле в грузе! Я не желаю поножовщины. Эстебан, сообщи старшим офицерам световую сигнальную систему Васко да Гамы!
– Слушаюсь, капитан-генерал, – усмехнулся кормчий, подчеркивая свое зависимое положение. – Выдаете тайны испанцам?
– Мы служим дону Карлосу, – строго сказал Фернандо. Ему показалось, будто что-то неприятное скрывалось в вежливом почтении Гомеса. Бурной лиссабонской ночью, после изрядно выпитого вина и портовой драки, они грязным кухонным ножом порезали руки и побратались кровью, но в Испании прежнего единства не было.
* * *
Флотилия осторожно прошла мимо селения Сан Хуан де Аснальфараче, некогда опорного пунктов мавров, где Гвадалквивир пересекал каменный мост, связывавший берега и открывавший дорогу на Севилью. От него уцелели быки, упиравшиеся в дно реки и при малой воде препятствовавшие проходу судов. Здесь особое значение имела работа лоцманов. Они проводили тяжелогруженые корабли по мелкому извилистому руслу до большой воды по незаметным приметам. Судоходные знаки в те времена еще не существовали.
На низменных берегах лежали деревни с белеными кирпичными стенами, фруктовыми садами, желтеющими пшеничными полями. Стада спускались к водопою, стояли по колено в реке, наслаждались прохладой. Рыбаки у густого кустарника в заводях вынимали сети. Женщины, с подоткнутыми за пояс юбками, деревянными колотушками стирали белье. Чистые тряпки складывали в плетеные ивовые корзины. Голые конюхи купали лошадей, чесали мокрые гривы. Островками на берегу белели гуси, серели утки. Зарывшиеся брюхом в теплую жижу ила, свиньи подставляли солнцу грязные бурые спины. Упираясь жердями в дно, крестьяне на лодках возили сено, бочки, корзины. Собаки нюхали воду, лаяли на корабли.
Местами Великая река становилась совсем невеликой. На палубах наступала тишина. Матросы и лоцманы напряженно прислушивались, не чиркнет ли киль о грунт? Что-то мягкое тормозило движение, за кормой шлейфом всплывала муть, вскоре вода очищалась, судно набирало скорость. Матросы устали возиться с парусами. Из-за извилин реки ветер дул то справа, то слева, то вдруг прекращался. Приходилось ловить порывы, разворачивать тяжелые реи, тянуть и перевязывать на кнехтах канаты. Вахтенные с завистью поглядывали на свободных пьяных товарищей, дремавших на палубе и мешавших работе.
Помощник штурмана Франсиско Альбо, неторопливый аккуратный человек, пятый час не спускался с юта. Забыв об обязанностях, Гомес и Пунсороль завалились спать. Альбо не любил первые дни плавания, когда матросы плохо слушаются команд, дерзят, норовят сбежать в трюм, глотнуть вина из прихваченного в дорогу бурдюка. Вино быстро кончается, а вместе с ним – разгульные песни, ссоры, потасовки. Баталер цедит из общей бочки по кружке утром