Дэйвенпорты - Кристал Маркис

Кристал Маркис
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Восхитительный, яркий, роскошный исторический роман о брате и двух сестрах из влиятельной семьи Дэйвенпортов, которые стремятся найти свое признание и свою любовь.Для поклонников сериалов «Бриджертоны», «Аббатство Даунтон» и романов Джейн Остин и сестер Бронте.Чикаго, 1910 год. Дэйвенпорт – одна из самых успешных, состоятельных и влиятельных семей в городе. Неудивительно, что дети Дэйвенпортов становятся объектом пристального внимания со стороны противоположного пола.Красавица Оливия собирается выйти замуж. Точнее, собиралась, пока не встретила харизматичного и чертовски привлекательного Вашингтона ДеУайта, борца за права.Целеустремленную Хелен женихи нисколько не интересуют. Вместо походов по магазинам за платьями она предпочитает ремонтировать автомобили. Только вот ее строгий отец от этого занятия не в восторге.Старший брат и наследник Джон оказался втянутым в любовный треугольник. Сможет ли он сделать правильный выбор и не стать жертвой интриг?«Великолепный дебютный роман Кристал Маркис переносит читателей в мир гламура и холодного расчета. Необыкновенное, совершенно очаровательное чтение». – Аяна Грей, автор бестселлера «Хищные звери»

Дэйвенпорты - Кристал Маркис бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Дэйвенпорты - Кристал Маркис"


это экипаж Джонсонов и едут в нем миссис Джонсон и мама? Мама-то полагает, что Хелен сейчас занимается с миссис Милфорд или учится в своей комнате, а не бродит по саду вокруг гаража. Девушка сделала несколько шагов к крыльцу, но в дом бежать было уже поздно. Ноги ее будто приросли к ступеням, руки стиснули шляпку. Хелен напялила шляпку и влажными от пота пальцами спрятала под нее выбившиеся кудряшки. Она отругала себя за то, что не шмыгнула в гараж, пока была возможность.

Коляска приблизилась, и Хелен увидела, что едет в ней не мама. В окно виднелась макушка мистера Лоренса. Хелен показалось странным, что она так легко его узнала.

Лошадь остановилась у лестницы. Джейкоб Лоренс вышел из коляски и тут же встретился с Хелен взглядом. Он поднялся на несколько ступеней и остановился, когда оказался глазами на одном уровне с Хелен. Это напомнило девушке о том, как мистер Лоренс стоял перед ней в саду Тремейнов во время бала.

– Мисс Дэйвенпорт, я надеялся сегодня нанести визит вашей сестре, – сказал он, приглаживая уголки усов.

Хелен сделала глубокий вдох, все еще приходя в себя после мгновения паники.

– Оливии сейчас нет. Она куда-то уехала с Руби. Они должны вернуться к ужину.

Джентльмен из Англии улыбнулся и спрятал руки в карманы.

– Что ж, тогда я откланяюсь. Передадите ей, что я заезжал?

Хелен посмотрела на высокие ворота в конце подъездной дорожки, а потом снова на дом.

– Мисс Дэйвенпорт?

Хелен ощетинилась, услышав его тон, но решила извлечь выгоду из его просьбы:

– Передам. Если вы мне поможете.

Мистер Лоренс снял шляпу и поклонился:

– Чем могу быть полезен?

Хелен постучала пальцем по подбородку и изобразила глубокую задумчивость.

– Есть одна дамочка, которую срочно нужно спасти.

– Осмелюсь предположить: эта дамочка – вы?

– Ну конечно нет, мой рыцарь. Мы спасем ее вместе.

Хелен ждала.

Мистер Лоренс шагнул ближе и сказал тихо-тихо:

– Что же, нашу дамочку похитил дракон или волшебник?

– Да, – ответила Хелен. С губ ее сорвался смех.

Мистер Лоренс вскинул бровь. Улыбка тянула вверх уголки его полных губ.

– В таком случае мы не должны заставлять ее ждать. – Его ладонь раскрылась перед Хелен. – Где логово злодея? – прошептал джентльмен.

В последний раз взглянув на «Порт Свободы», Хелен схватила его за пальцы и последовала за ним в коляску.

– В городе есть книжный магазин. Я уверена, мы найдем ее где-то там. Я покажу дорогу.

Ехать в коляске, произведенной на заводе ее отца, в компании мистера Лоренса казалось Хелен чем-то незаконным. Девушка провела ладонью по обитому плюшем сиденью.

– Откуда у вас эта коляска?

– Ваш отец любезно разрешил мне пользоваться экипажем. Возможно, он знал, что этой коляске предстоят великие дела.

Хелен рассмеялась. Она была в восторге от того, что убежала из особняка, но одновременно в ужасе, что уехала с человеком, который ухаживает за ее сестрой. Трехполосная дорога, ведущая от «Порта Свободы», исчезла за спиной. За их районом начиналось более шумное и плотное движение, кое-где перебиваемое лоскутками зелени.

– Спасибо, – сказала Хелен. – Мне необходимо было куда-нибудь уехать из дома.

– Неужели в нем бродят привидения?

Хелен нахмурила брови:

– Естественно, нет.

– У вас был такой вид, будто вам встретилось привидение. – Он улыбнулся: – А вы точно не та дамочка, которую надо спасать? Это что, какая-то проверка?

Хелен шлепнула его по бедру зонтиком от солнца:

– Я никакая не дамочка!

Она поборола желание скрестить руки на груди, как обиженный ребенок. Мистер Лоренс был ровесником Джона и других молодых людей, которые работали в гараже. Хелен удивлялась тому, насколько ей легко рядом с ним. Ее общение с мужчинами по большей части сводилось к обсуждению экипажей или автомобилей. А не ее священной войны против условностей.

– Я никакая не дамочка, – повторила она. – Но может быть, меня самую капельку нужно было спасти.

Мистер Лоренс, смотревший на дорогу, бросил быстрый взгляд на Хелен:

– От какой же страшной участи я вас спас?

Хелен смотрела на витрины, но не видела их.

– Я сбегала с уроков этикета. Мои манеры теперь признаны неудовлетворительными, и хотя я уже слишком взрослая, чтобы ко мне приставлять гувернантку, мама наняла женщину, чтобы скорректировать мое поведение, пока я не распугала всех пригодных холостяков, которых отвергла Оливия.

Рот мистера Лоренса чуть съехал вбок при упоминании о сестре. А Хелен поспешно продолжила (разве он не подозревал, что у него будут конкуренты, тоже желающие добиться руки ее сестры?):

– И это ужасно. Все, чему я учусь, не имеет ни малейшей практической ценности. Я с куда бо́льшим удовольствием занималась бы тем, что мне интересно. Ведь должен же быть в мире человек, который не будет против, если его жена будет постоянно растрепана и бесполезна в плане ведения хозяйства, но сможет помочь оседлать коня или починить ось – и вообще не будет бояться замарать руки.

Хелен и мистер Лоренс посмотрели на ее ладони с обломанными ногтями и темными пятнами. Девушка мысленно отругала себя за то, что оставила перчатки на стуле, но все же больше в этот миг она искренне гордилась собой и готова была отстаивать свою правоту.

У девушки захватило дух, когда на лице мистера Лоренса она увидела намек на улыбку. Он лениво держал вожжи в руках и смотрел прямо перед собой. Желудок Хелен сделал кульбит. Ведь именно такое ее поведение мать и миссис Милфорд пытались искоренить своими нотациями. «Отлично, он, наверное, теперь думает, что я безнадежна. Но какая мне разница?» И с этой мыслью все остальные печали вылетели у нее из головы.

– Непросто найти компромисс между тем, что хочешь делать ты, и тем, чего хочет твоя семья. – Мистер Лоренс расправил плечи. – Я приехал сюда не просто для того, чтобы найти перспективы для семейного бизнеса, а для того, чтобы спасти его. В определенных кругах фамилия «Лоренс» значит немало – в точности как ваша. Мне одновременно и повезло, и не повезло быть единственным ребенком в семье: мне достанется в наследство все, но также на мне лежит и вся ответственность. Каждое мое действие отражается на моих родителях и на нашем будущем.

– Я знаю, что мне повезло, – сказала Хелен, пощипывая кружево, окаймлявшее зонтик от солнца. – Оливия блистает в лучах маминого внимания, а Джон всегда знал, что семейное дело достанется ему.

Мистер Лоренс взглянул на нее из-под длинных ресниц:

– А вы? Чем наполнены ваши дни? Я уверен: когда у человека нет определенной роли, это тоже нехорошо.

– О чем вы говорите? Мы ведь собираемся спасти дамочку!

Читать книгу "Дэйвенпорты - Кристал Маркис" - Кристал Маркис бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Историческая проза » Дэйвенпорты - Кристал Маркис
Внимание