Подъем Испанской империи. Реки золота - Хью Томас

Хью Томас
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Объединение Кастилии и Арагона и создание Испанского королевства…Реконкиста и изгнание мавров с Иберийского полуострова…Открытие Нового Света и начало его завоевания…В XVI веке на обоих берегах Атлантики возникла огромная империя, над владениями которой никогда не заходило солнце.Два поколения первооткрывателей, колонизаторов, правителей и миссионеров проложили путь к расцвету католического государства. Бальбоа и Писарро, Кортес и Понсе Леон - это те люди, чья жажда золота, жестокость и религиозный фанатизм, но вместе с тем удачливость, бесстрашие и предприимчивость надолго обеспечили процветание Испании.Как это было? Каким образом произошел подъем Испанской империи?Читайте об этом в увлекательном исследовании британского историка Хью Томаса.
Подъем Испанской империи. Реки золота - Хью Томас бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Подъем Испанской империи. Реки золота - Хью Томас"


Примечания

Монархи Кастилии и Арагона

Подъем Испанской империи. Реки золота

Альба и Колумбы

Подъем Испанской империи. Реки золота

Дом Мендоса

Подъем Испанской империи. Реки золота

Дом Фонсека

Подъем Испанской империи. Реки золота

Дом Понсе де Леон

Подъем Испанской империи. Реки золота

Источники часто обозначаются сокращениями. Если это не так, то ссылка обозначается следующим образом: полное название произведения дается при его первом упоминании; далее в квадратных скобках после имени автора книги, статьи или другого материала указываются глава и номер ссылки, в которой произведение было впервые упомянуто. Таким образом, Azcona [1:2] означает, что полное наименование работы Асконы можно найти в главе 1, примечание 21. Приведенные ниже сокращения относятся к использованным изданиям данных материалов; они не обязательно лучше.

Примечание: Я включил в текст примечаний многие цитаты на испанском, потому что зачастую язык Испании Золотого века имеет собственное неповторимое обаяние.

Аббревиатуры

AEA: Anuario de Estudios Americanos

AEM: Anuario de Estudios Medievales

AGI: Archivo General de las Indias

AGS: Archivo General de Simancas

AHR: American Historical Review

APS: Archivo de Protocolos, Seville

BAE: Biblioteca de Autores Espanoles

BAGN: Boletin del Archivo General de la Nation, Mexico

BRAH: Boletin de la Real Academia de la Historia, Madrid

CDI: Coleccion de documentos ineditos relativos al descubrimiento, conquista, y organization de las posesiones espanolas en America y Oceania, 42 vols., Madrid 1864–89, ed. Joaquin Pacheco and Francisco Cardenas

CDIU: Coleccion de documentos ineditos relativos al descubrimiento, conquista y organization de las antiguas posesiones espanolas de ultramar, 25 vols., Madrid 1880–1932

Cu: Cuadernos Americanos

ed: edition; edited by

f: folio

fn: footnote

Fr: Father, sometimes Fray

HAHR: Hispanic American Historical Review

intr: introduced by

Las Casas: Bartolome de las Casas, Historia de las Indias, ed. M. Aguilar,

3 vols., Madrid 1927

leg: legajo

lib: libro

Lie: licenciado

mgr.: monsignor

ms.: maravedis

NF: Neue Folge

Oviedo: Gonzalo Fernandez de Oviedo, Historia general y natural de las Indias, 5 vols., ed. Juan Perez de Tudela, Madrid 1959

p: pieza, i. e. piece (in archives)

qu.: quoted by

r: ramo, i. e. section (in archives)

r: recto, i. e. right side (in folio pages)

R de I: Revista de Indias

repr: reprinted by

res: residencia of

tr: translation; translated by

v: verso, the other side (in folio pages)

vol: volume

Читать книгу "Подъем Испанской империи. Реки золота - Хью Томас" - Хью Томас бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Историческая проза » Подъем Испанской империи. Реки золота - Хью Томас
Внимание