Три раны - Палома Санчес-Гарника
Писатель Эрнесто, вечно ищущий вдохновения, приобретает на блошином рынке металлическую коробочку, в которой обнаруживает несколько писем, перехваченных бечевкой, и фотографию молодой пары у фонтана с подписью: «Мерседес и Андрес, Мостолес, 19 июля 1936 года».История возлюбленных, разлученных войной, разворачивается перед Эрнесто как на ладони. Став невольным свидетелем трех ран, от которых пострадали многие в то время, – любви, жизни и смерти – он наконец готов написать великий роман.«Три раны» – это эпохальный исторический роман о том, ради чего можно жить и умереть.
- Автор: Палома Санчес-Гарника
- Жанр: Историческая проза / Военные / Классика
- Страниц: 171
- Добавлено: 12.01.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Три раны - Палома Санчес-Гарника"
– Но вы сказали, что у вас был сын от Хорхе Велы. Вы бросили его?
Она посмотрела на меня и пожала плечами.
– Вам, наверное, это покажется странным, но я никогда не считала, что бросила сына. На самом деле, я только родила его, он не принадлежал мне как матери. Я не смогла бы взять его с собой, но не думайте, что меня это сильно заботило. Пока я продиралась через снега следом за мужчинами, прокладывавшими нам путь в этой непроходимой белой пустыне, я думала о том, что ждет его дальше. Ему было пять лет, и он вышел весь в отца. Стараниями Хорхе и его родителей мальчик вырос настоящим тираном, самоуверенным и тупым. Он был моим ребенком, и я должна была любить его, но столько в нем напоминало Хорхе, что, следует признаться, мне сложно было это делать.
В комнату вошел Мигель с подносом в руках, и Тереса замолкла. Я поднялся было помочь, но Мигель жестом велел мне сесть. Расставив дымящийся кофе на столике, он удалился.
– Потом с нами было всякое, вспоминать не хочется, уж поверьте. Луиса осталась в Париже. Я никогда больше не слышала о ней, но всегда помнила. Каждый день моей жизни я просыпалась с мыслью о ней в моем сердце, и вот что я вам скажу: эта женщина могла бы сделать моего брата счастливым, – Тереса спокойно и протяжно вздохнула. Время вокруг словно застыло, превратившись в подобие лимба. – Что же до меня, то через три месяца после побега из Мадрида я оказалась в Нью-Йорке. Он произвел на меня такое впечатление, что изменил навсегда. Невероятное чувство свободы после стольких лет страха, необходимости ходить с опущенной головой, бежать от всего, постоянно оглядываться, страха сказать или услышать что-то не то. Уверяю вас, я ни на секунду не раскаялась в решении, принятом тем утром в церкви Святой Варвары. Я всегда была уверена, что именно Святая Варвара наставила меня на путь истинный, велев бежать.
После целого ряда попыток мне удалось связаться с Артуро. Сначала я думала, что он в Мексике. Именно там он осел в первый год изгнания, но поиски работы привели его в Буэнос-Айрес, где он устроился преподавателем в престижный университет. У меня не было от него ни весточки. Я даже не смогла с ним попрощаться. 30 ноября 1939 года его арестовали прямо в мансарде и бросили в тюрьму. И с этого момента началось мое восхождение на Голгофу в попытках вытащить его из застенков. У меня ничего не получалось, потому что моей жизнью за меня уже распорядились другие. Несколько недель я день за днем посещала его в тюрьме, видя, как он тает прямо на глазах. Я умоляла и унижалась перед своей семьей и перед Хорхе Велой. И тогда фалангист сделал мне такое предложение: если я соглашусь выйти за него замуж, на следующий же день Артуро Эрральде покинет Испанию и отправится в пожизненное изгнание. У меня не было другого выхода, кроме как