Жена из другого мира - Анна Замосковная

Анна Замосковная
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Более экстремальным, чем попадание в другой мир, может быть только попадание в другой мир женой гениального ученого, расследующего заговор против магов-аристократов. Саша убедилась в этом на собственном опыте, и теперь ее ждет незабываемое знакомство с брачной родовой магией, живым домом, чопорной и местами темной столицей островного государства, очень напоминающего викторианскую Англию, погони, покушения, борьба за права и независимость в насквозь патриархальном обществе… И конечно же муж – порой рассеянный, порой забавный, но благородный, как истинный джентльмен.Аннотация к книге "Жена из другого мира"Саша поклялась не выходить замуж. Длор Лавентин поклялся не жениться, но когда оказался перед выбором брак или потеря родовой магии, призвал девушку из другого мира и, навесив брачный браслет, отправил восвояси. А портал из-за браслета не пропустил Сашу домой.Снимается он только если за год супруги не подтвердят брак близостью, и чем дольше воздержание, тем сильнее притягиваются браслеты и возбуждают владельцев.И будто мало Саше проблем: кто-то решил избавить её от браслета, банально убив. Она на такой способ развода не согласна. Патриархальная аристократия, берегись – к тебе идёт эмансипированная русская девушка. Эмансипированная девушка, берегись – ты попала в патриархальный магический мир.
Жена из другого мира - Анна Замосковная бестселлер бесплатно
4
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Жена из другого мира - Анна Замосковная"


– Мена зовут Вердла… – прошептала Вера. Из всех названных мной имен она выбрала наиболее созвучное своему. – Мы с мамой и дядей жили на улице Колодцев.

Я закусила губу, чтобы не брякнуть неуместный вопрос: что раздавило ее дядю? Но Вера, кажется, вспомнила это и без моей помощи, вся сжалась.

– Месяц назад дядя устроился в цирк, но одна из химер вырвалась, на него упала клетка и… – Она судорожно вздохнула. Лирикири коснулся ее плеча, и взгляд Веры помутнел. – Через несколько дней у него началась лихорадка, и он умер. Мама все деньги потратила на хирурга и… Она работала, много работала. Днем и ночью стирала, и ее руки были красные-красные, и мозоли лопались. Кровь пачкала белье, мама плакала. И потом… потом она тоже заболела.

Вера тяжело дышала, по щекам сильнее заструились слезы, но Лирикири сжимал ее плечо, и она как зачарованная продолжала рассказ:

– Мама болела… У нее тоже была лихорадка. Я просила милостыню и покупала хлеб. Но однажды утром она… стала холодная. Ее руки не шевелились. Я умоляла хозяина помочь, но он сказал, она совсем мертвая, и все, чем он может помочь, – оплатить доставку на кладбище для нищих. Но его жена была против. А он все равно заплатил. А потом хозяйка сказала, что я должна за те дни, что мы жили в комнате, пока мама болела, и за воду, которую брала, и за плату могильщику. И что она уже договорилась отдать меня длорам, и что я должна слушаться, иначе меня посадят в долговую яму. И я пошла с ней. Она говорила, что, если я буду ласковой, меня накормят сладостями, но девочки-попрошайки рассказывали, что эта неправда, и длоры, которые покупают девочек, они…

Глаза Веры расширились, почернели – такими огромными стали зрачки. Шумно вдохнув, она повалилась на диван. Веки ее опустились, дыхание выровнялось, как у спящей.

– Я ее усыпил, – подтвердил мои догадки Лирикири.

И все умолкли, не глядя друг на друга.

– Наверное, надо обратиться в полицию, – предположила я, на сердце стало нехорошо. – У вас ведь это наказывается?

– Если покупатели были длорами, то практически нет, – признал Керл и провел ладонью по приглаженным волосам.

Меня захлестнул гнев.

– Они колдовали! Набросились на меня! Если не за нее, то хотя бы за нападение на меня можно их наказать?

– О, это другое дело, – звонко уверила Близенда. – Ты глава рода, за нападение на тебя подсуден даже длор. Опознаешь их?

– Запросто, – кивнула я, стараясь унять сбившееся дыхание.

– А женщина, что ее продала, – добавил Керл, – если она простолюдинка, ее можно посадить, тут никаких сложностей.

– Проведаю старину Вериндера, – поднялся Лирикири. – Вердла проспит несколько часов. Успокоительные капли я передам повару, он проследит за их приемом. Если соберетесь проводить это дело через судебную систему, постарайтесь не мучить Вердлу лишними расспросами. Впрочем, – он широко улыбнулся Керлу, – уверен, у вас получится быстро разобраться и без привлечения свидетелей.

Откланявшись, Лирикири покинул мою спальню.

– Поможете? – Я пытливо смотрела на Керла.

– Да, – хмуро согласился он. Его взгляд нервно скользил по полу. – Но дело грязное, да и на репутации девочки скажется. Лучше выяснить имя хозяйки и адрес, а там найти какое-нибудь правонарушение. Возможно, Вердла не первая проданная этой особой бедняжка.

– Надеюсь, что первая, – отчеканила я.

– Вы оптимистка, – тепло улыбнулся Керл.

И мне стало холодно от мысли, что он может быть прав. Близенда чуть подалась вперед, заглядывая мне в лицо.

– Ведь не важно, с чьим именем будет ассоциироваться правосудие, главное, чтобы оно свершилось. Та женщина больше не сможет торговать детьми, это я тебе обещаю. А уж как мы с этим разберемся, надеюсь, для тебя значения не имеет.

Можно подумать, я горела желанием в это лично ввязываться. Посмотрела на посапывающую Веру. Если с преступниками разберутся, не допрашивая ее, – даже лучше. Незачем напоминать ей об этом кошмаре.

Министр явился с папками и газетами под мышкой. Он был страшно бледен, а рука по-прежнему висела на перевязи. Окинув кристалл из сердца Какики мрачным взглядом, министр бросил бумаги на стол для вскрытия трупов и опустился на стоящий рядом стул.

– Оставь нас одних. – Он устало посмотрел на патологоанатома.

Тот насупился, но двинулся к выходу.

– Ты был прав, Хлайкери попытался утопить Эрджинбрасских. – Я прислонился к косяку дверного проема между смежными комнатами.

Перед тем как закрыть за собой дверь в коридор, патологоанатом мрачно на меня посмотрел.

Министр широко зевнул и подпер щеку кулаком.

– Он и документы изобличительные мне по почте прислал. Очаровательный преступник. Длор, даже если он не длор.

– Он владеет магией длоров.

Министр настолько устал, что даже в таком невероятном известии не усомнился. Он просто спросил:

– Как?

– Думаю, он каким-то образом научился перенастраивать источник, чтобы тот давал магию не только своей семье, но и чужаку. Возможно, что-то аналогичное тому, что произошло с Какики. Я уверен, теперь Какики сам стал основой источника и питает какого-то нового длора. Возможно, Хлайкери. Или кого-нибудь из его сообщников. Но Хлайкери получил магию раньше этого случая.

– Но Какики наш первый убитый.

– Или убийство для отнятия магии было не обязательно. – Помедлив, я вскинул руку: – Возможно, оно было результатом вмешательства моего магоеда! Или у нас есть род без магии, который отчаянно это скрывает.

– Безумие, – почти шепотом произнес министр.

Глаза у него закрывались. Он выглядел настолько уставшим, что это подтачивало мой энтузиазм. Я опустил руку.

– Тебе надо поспать.

– Нужно уничтожить это, – указал на кристаллы министр. – Длоров-преступников нам только не хватало. А потом будем искать чистокровных длоров без магии.

– Зачем искать? Их Йаа-Ий прекрасно чувствует. Я попросил его прогуляться по острову длоров, если он заметит нужную семью – сообщит.

– А из тебя получился неплохой сотрудник особого отдела. – Министр вытянул здоровую руку на выскобленную столешницу и склонил голову на сгиб локтя. – Разбуди меня через пять ми-и-инут…

Я решил дать ему полчаса и в это время внимательнее изучить кристаллы из тела Какики. Разложил измерительные приборы, начертил таблицу для внесения данных. Но через пятнадцать минут к нам ворвался офицер.

– Есть данные от информаторов! – Он смутился, увидев протирающего глаза министра, и, вытянувшись в струнку, оттарабанил: – Бывшие зерновые хранилища на окраине города. Там видели Хлайкери.

– Выезжаем. – Министр подхватил документы. У двери оглянулся через плечо: – Знаешь что, пойдем со мной, вдруг понадобится твоя экспертная помощь.

Читать книгу "Жена из другого мира - Анна Замосковная" - Анна Замосковная бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Жена из другого мира - Анна Замосковная
Внимание