Элдрич - Кери Лейк
**В мрачно-захватывающем продолжении** книги «Анафема» **МАЭВИТ и Зевандер должны пройти через опасные земли смертных, чтобы спасти Зевандера из лап древней злобной силы, угрожающей разрушить оба мира.** Пробудилась таинственная магия, сделавшая мир смертных мрачнее. Холоднее. *Голодным.* С плотоядными монстрами и зловещим проклятием, распространяющимся как чума, последний проблеск человечности в приходе Фоксглав давно угас. Для МАЭВИТ и Зевандера единственный шанс на спасение — через ПОЖИРАЮЩИЙ ЛЕС. Но судьба сплела новую паутину, запутав нити судьбы, и пересечь мистическую границу с Эфирией может оказаться не так просто. По мере того как кости прошлого МАЭВИТ выкапываются из земли, а правда раскрывается с тревожной ясностью, возможность никогда не покинуть Мортазию становится все более реальной. К несчастью для Зевандера, время на исходе. Чем дольше он остается в землях смертных, лишенный необходимого вивикантема, тем больше он поддается надвигающемуся призраку безумия. Или, может быть, те, кто гонится за тенями, — это кто-то, кто охотится на него. Жуткое зло приближается, угрожая увлечь его в самые темные уголки его разума. Только на этот раз МАЭВИТ может не иметь силы спасти его. «Элдритч» — полнометражный готический мрачный фэнтези, вторая книга трилогии «Пожирающий лес». Идеально подходит для читателей, которые любят атмосферные истории с яркими персонажами, уникальной магической системой, медленно развивающимся романом и ноткой ужаса.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Элдрич - Кери Лейк"
Как лицо, которое стало для него всем, которое вырвало его из лап смерти столько лет назад, могло поблекнуть, как пепел на ветру?
ГЛАВА 43 ЗЕВАНДЕР
Прошлое…
Цепи скрипели и визжали, удерживая висящее на них слабое и изможденное тело человека. Зловоние, окружавшее Зевандера, было запахом его собственного разложения, несмотря на то, что упорный орган в его груди неумолимо бил ритм жизни. Его пересохшие губы шевелились, когда он тихо бормотал в темноте, и шепот разносился по всей камере.
- Я бросаю вызов богам. Я бросаю им вызов. А они забирают. Зверь. Он дремлет в моем теле. Я чувствую его. Скорпион ползет по моим костям.
- Как долго он уже в таком состоянии? - Голос генерала Лойс был отдаленным звуком, прервавшим его мысли.
- Дни. - Голос, ответивший на вопрос, он узнал по тому, как с ним обращались.
Не более чем силуэты в его сознании, они стояли перед ним, их присутствие было неразличимо, словно он балансировал на грани сна.
- Уберите его отсюда. Вымойте его. Накормите его. - Оттенок отвращения притупил резкость ее приказа.
- Он не принимает пищу, генерал. Он отказывается.
- Заставьте его. - Слова эхом разнеслись по камере, и когда ее тень исчезла из виду, Зевандер снова опустил голову.
- Я бросаю вызов богам. Я бросаю им вызов. И они забирают. Зверь. Он дремлет в моем теле. Я чувствую его. Скорпион ползет по моим костям. Месть. Он питается только ею.
Жжение на запястьях усилилось, и Зевандер рухнул, упав на пол, как мешок с мукой. Всплески боли пронзили его скулу, ударяя по вискам, словно заостренный клинок. Холод каменного пола проникал в его кожу, слегка успокаивая порезы и синяки. Грубые руки подняли его на ноги и потащили по коридору, а безжалостная песчаная крошка впивалась в его кожу. Слишком слабый, чтобы поднять голову, он наблюдал, как земля проносится под ним, пока он мчался по коридору, словно птица.
Так ли ощущается смерть? Последний причудливый полет?
- Зверь. Он дремлет в моем теле. Я чувствую его. Скорпион ползет по моим костям. Месть. Он питается только ею. Иди, забери меня. Позволь мне уснуть.
- Ты не скоро уснешь, — сказал охранник, поднимая его на низкую стенку.
Ледяная вода поднялась ему навстречу, и Зевандер погрузился под поверхность, воздух колотил в груди, требуя вдоха, который он не успел сделать.
Выплывай на поверхность! — кричал его разум, но он так долго висел на тех цепях, что его конечности больше не подчинялись его командам. Он погрузился ниже и открыл глаза, увидев мутную серую воду, где мерцающий свет над головой освещал лицо.
Галлюцинация?
Возможно. Но желанная.
Это была она. Девушка с волосами цвета полуночи и грозовыми глазами, смотрящая на него с такой теплотой, что ему стало все равно на холод, ошеломлявший его конечности.
Резкий рывок за руку вытащил его наверх, и Зевандер вынырнул на поверхность, жадно задыхаясь. Когда охранник усадил его на выступающий выступ, Зевандер сумел повернуть голову настолько, чтобы увидеть, что его поместили в глубокую каменную ванну.
Грубые руки толкали его, запах трав забивал ему нос, пока руки его мыли. Лицо Зевандера оставалось в постоянной гримасе, пока его мозолистые ладони скребли одну из его открытых ран. После нескольких минут царапания и впивания ногтей в его плоть его снова окунули под воду, а затем вытащили обратно для дальнейшего мытья. Опустили снова. Помыли снова.
Кровь окрасила воду в красный цвет, раны кричали от боли, а его тело дрожало от шока. Он был благодарен за ледяную воду, которая обезболивала его плоть, сдерживая разрыв раны.
После последнего погружения его вытащили из ванны, его израненный позвоночник скребся о камни, и заставили встать на ослабленные ноги. Зевандер покачнулся, колени подкосились, когда охранник натянул ему на голову тунику.
Он уставился на себя, наблюдая, как кровь просачивается в белый хлопок. Приступы боли пронзали его голени и колени, когда солдат-зефромит схватил его за плечо, выталкивая из комнаты. Неуверенно шагая, он пошатывался по коридору, ноги его были слабы. Сильный толчок заставил его войти в другую камеру, где он рухнул на пол, выбивая из легких весь воздух. Подхватив его за затылок, его тело взлетело в воздух и тяжело упало на безжалостную поверхность. Зевандер открыл глаза и обнаружил, что сидит на деревянном стуле, а охранники застегивают кожаные ремни на его руках. Зефромиты стояли рядом, и их присутствие еще больше раздражало и без того измотанные нервы Зевандера.
- Что вы делаете? — спросил Зевандер, но охранник не удостоил его ответа.
Вместо этого он прикрепил к его рту странное устройство, прикрепленное к глиняной воронке, которая давила на его нижнюю челюсть, удерживая ее открытой.
Протесты Зевандера превратились в не более чем невнятные стоны. Подошел еще один охранник с миской; жижа, содержавшаяся в ней, хлюпала по краям, когда он передавал ее первому охраннику, который налил часть этой жижи в воронку.
Через несколько секунд вязкая жидкость ударила Зевандера в горло. Он кашлял и давился, поток не прекращался, пока он хрипел и боролся за воздух. Его тело дрожало, и, собрав все оставшиеся силы, он дергался и извивался в путах.
Его горло сдалось, и жидкая овсянка проскользнула вниз. Как только воронка освободилась, он сделал глубокий вдох через нос и снова закашлялся, тщетно пытаясь вытолкнуть кусочки, прилипшие к его пересохшему горлу.
Охранник снова приставил миску к краю воронки.
Паника охватила Зевандера, его мышцы напряглись, и он задрожал, пытаясь вырваться из пут.
— Держите его, — прорычал охранник, и зефромиты вышли из угла и прижали ему плечи.
Зевандер выпустил последний рычащий вопль, прежде чем овес снова ударил его по горлу и все погрузилось в темноту.
ГЛАВА 44 ЗЕВАНДЕР
До ушей Зевандера донеслись шепчущие голоса, и он обернулся, чтобы увидеть, как окружающий белый туман расступился, открыв две фигуры, прижавшиеся друг к другу в углу нефа, где он бывал однажды.
-