Буря времен года - Эль Косимано

Эль Косимано
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Однажды темной морозной ночью Джек оказался перед выбором – жить вечно по древним магическим законам или умереть. Он выбрал жизнь. Юноша стал зимой – бессмертным физическим воплощением времени года на земле. Каждый год он должен охотиться на сезон, который наступает до него. Лето убивает весну. Осень убивает лето. Зима убивает осень. А весна убивает зиму. Джек и Флёр, зима и весна, влюбились друг в друга вопреки всем правилам. Чтобы быть вместе, они должны вырваться из замкнутого круга, который образует год, но разделяет их испокон веков. Однако их создатели не допустят этого. Никогда.
Буря времен года - Эль Косимано бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Буря времен года - Эль Косимано"


Ноэль отступает, держа Мари уже не так уверенно, как прежде, будто обдумывая возможность побега.

– Кто еще знает, что ты здесь? – спрашиваю я ее.

– Никто. Это известно только мне самой.

– Как в таком случае ты нас нашла?

– Просто шла следом за ними. – Ноэль указывает подбородком на наших кураторов. – Я следила за ними с тех пор, как они уехали из округа Колумбия.

Ноэль сует руку в нагрудный карман армейской куртки Мари и перебрасывает что-то через разделяющую нас трещину. Я рефлекторно ловлю этот предмет в воздухе, поначалу не понимая, что это, собственно говоря, такое.

Передатчик Хантера. Тот самый, который Хулио выбил у него из уха во время первого сражения на пляже Кроатан. Мари тогда подняла его, отключила и положила в карман. Мы все были так утомлены, так потрясены смертью Хантера, что я не потрудился удостовериться, избавилась ли она от него. Она всегда свирепо оберегала Хулио, вот я и предположил по глупости, что она уничтожит передатчик до того, как мы покинем пляж.

Моя кожа покрывается коркой льда. Мари съеживается, глядя на меня из-под своей черной челки. Порыв холодного ветра проносится по каньону и сдувает волосы с ее глаз.

– Мы включили его только на несколько часов, – признается она. – Когда оказались на безопасном расстоянии от хижины. Мы решили, что поможем вам, если уведем преследователей прочь.

«Мы?»

Чилл вздергивает подбородок. Вуди смотрит мне в глаза без малейшего намека на раскаяние.

Вот почему команда Дуга так и не добралась до хижины. Потому что наши кураторы отвлекли их внимание. Если бы они этого не сделали, мы бы никогда не выжили в той битве.

Мари сглатывает под приставленным к ее горлу ножом.

– Если бы мы знали, что за нами будут следить аж до каньона, то никогда не приехали бы сюда. Когда мы увидели в новостях торнадо, то решили, что все Стражи страны поспешат в Оклахому на ваши поиски. Мы и понятия не имели, что она следит за нами. Решили, что нами никто не интересуется.

Я сжимаю передатчик Хантера в кулаке. Как просто уничтожить треклятую штуку и исчезнуть. Так же, как мы поступили с пчелой в Обсерватории. Мне следует раздавить передатчик ногой, убить Ноэль и снова пуститься в бега. Вот что мы должны были сделать с тем парнишкой в Теннесси.

Смутная мысль крутится у меня в голове. Я изучаю силуэт Ноэль, затем Флёр. В темноте, да еще и через помехи видеосвязи их легко перепутать. Все, что мне нужно, это одно видео с изображением магии девушки, которая рассеивается в ветреном ночном небе. Большего и не требуется, чтобы сымитировать смерть Флёр и избавиться от единственного свидетеля, которому известно наше местонахождение.

– Точно никто не знает, что ты здесь? – спрашиваю я, тыча пальцем в передатчик.

Она отрицательно качает головой.

– Я увидела торнадо по телевизору. Тот самый, за которым погнались Дуг и Денвер. Дуг сказал, что это ваших рук дело, но я хотела убедиться своими глазами и узнать, были ли эти слухи правдой. – Я чувствую на себе ее пронизывающий взгляд. – Дуг полон решимости уничтожить тебя, Джек. Он сказал Кроносу, что ваша группа разделилась в Финиксе. Что ты и Весна – единственные, кто выжил.

– Так ли это? – спрашиваю я.

– Этого я не знаю, – признается Ноэль. – Точно сказать не могу. Меня там не было.

Мари закрывает глаза. Даже если Хулио и удалось ускользнуть от полиции в Финиксе, один он долго не протянет. Поппи кладет руку на плечо Вуди. Он вытирает глаза.

– Кронос идет за тобой, Джек. Он уехал из Лондона сегодня утром.

Я подавляю приступ паники. Лайон сказал, что Кронос встретится со мной лицом к лицу, только когда будет уверен в своем будущем. Или моем. Я запрещаю себе вспоминать лицо Кай Сэмпсон. И то, как я проваливаюсь под лед. Я подавляю звучащий в моей голове голос Кроноса, сообщающий, что Чилл и Поппи умрут. Если Ноэль говорит правду, то у нас есть день, а может быть, и несколько часов, чтобы добраться до Аризоны.

– А ты? Ты тоже явилась по наши души?

– Я никогда на это не подписывалась! – Ее голос взлетает на несколько октав и дрожит, будто она вот-вот заплачет. – Я никогда не хотела быть в отряде смерти и уничтожать своих друзей.

– Ты по-прежнему считаешь нас своими друзьями?

Не знаю, почему я это спрашиваю. Было бы проще не знать. Причинить кому-то боль куда легче, если прежде не интересоваться, как этот человек себя чувствует и чего хочет. Легче остановить чье-то сердце, не будучи в курсе устремлений своей жертвы.

– Трудно сказать. В Обсерватории все просто с ума посходили с тех пор, как Гея и профессор Лайон покинули кампус, чтобы найти вас. Все Времена года, которых вы убили и отправили назад… они все пропали.

– Тем лучше для них.

И для нас тоже. Тем большему количеству Времен года удастся сбежать, тем сильнее Кроносу придется попотеть, чтобы найти их. Может быть, он наконец устанет гоняться за нами.

Ноэль качает головой, и ее лицо искажается болью.

– Ты не понимаешь, Джек. Те Времена года не сбежали, они исчезли. Провалились сквозь лей-линии без следа. Все записи камер наблюдения с их передатчиков оказались стерты с серверов Центра Управления. Их кураторы тоже пропали без вести.

У меня голова идет кругом. Тяжесть всех этих жизней – жизней, за которые я так или иначе отвечаю, – едва не сбивает меня с ног. Времена года, которые наблюдали за нами с полей в Оклахоме, те, кто напал на нас в хижине, и Сайрус, парень-Лето, пытавшийся убить Флёр на пляже Кроатан… Должно быть, Кронос уничтожает их. Выдергивает из лей-линий до того, как слухи успеют распространиться.

– Времена года бунтуют в кампусе, – продолжает Ноэль. – Поэтому там введен строжайший карантин. Профессор Лайон сказал, что вы подняли мятеж.

«Вы вдохновили их, Джек».

Земля уходит у меня из-под ног. Хочу я того или нет, в случившемся я повинен в той же мере, что и Лайон.

– Что, если он прав? – восклицаю я сдавленным голосом. – Что, если я действительно развязал восстание? На чьей ты стороне?

По щеке Ноэль ползет слеза, поблескивая в свете луны.

– Это имеет значение? Если Кронос узнает, что я отпустила тебя, я буду следующей, кто исчезнет.

– Так вот что ты собираешься делать? Отпустить нас без боя?

Если она позволит нам уйти, то сможет выиграть немного времени, а может быть, и обратный билет в Обсерваторию, если сумеет убедить всех, что ей не удалось нас найти. Но если выяснится, что она оставила нас в живых, то с тем же успехом может попрощаться с жизнью.

– Едва ли вы захотите взять с собой Стража, правда? – без особой надежды спрашивает Ноэль.

Флёр напрягается. Мари перехватывает мой взгляд через трещину. Я остро ощущаю присутствие Чилла и Вуди рядом.

Читать книгу "Буря времен года - Эль Косимано" - Эль Косимано бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Буря времен года - Эль Косимано
Внимание