Дело Чести, или Семь дней из жизни принца - Светлана Нарватова

Светлана Нарватова
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Взгляд принцессы не соответствовал её деловому тону. Он словно ласкал моё лицо, иногда обегая тело, с несомненным восхищением. Я бы даже сказал, что Недотрога поедала меня взглядом, как любимое пирожное. Мысль мне понравилась. – Согласен с вами. – Я настаиваю, чтобы все обсуждения, которые имеют отношение к этому делу, велись только в моём присутствии. Нет, такое откровенное внимание, несомненно, приятно, но и капелька сопротивления бы не повредила. Для разогрева. – И вы, в свою очередь, обещаете не действовать в одиночку? – уточнил я. – Разумеется. Я же понимаю, что это Дело Чести. Начнём с обвиняемого и обвинителя? – Лучше с обвинителя и обвиняемого. – Можно и в таком порядке. Удачного вечера, эрус Веранир, – она улыбнулась, и в уголках ее красиво очерченных губ появились ямочки, сообщавшие, что улыбается Кейлинэ часто. …И больше за весь вечер Недотрога на меня ни разу не взглянула.
Дело Чести, или Семь дней из жизни принца - Светлана Нарватова бестселлер бесплатно
4
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Дело Чести, или Семь дней из жизни принца - Светлана Нарватова"


Лисса опоздала всего на двадцать минут, то есть явилась практически вовремя. Один взгляд на нее – тщательно одетую, причесанную, подкрашенную и надушенную, – сказал, что мои самые мрачные предчувствия оправдались. Лисса оглядела комнату, подняла с Недотрогиного кресла, её книжку, переложила на столик, присела и положила руку мне на запястье. Причем в её исполнении жест Недотроги "вы мне приятны и интересны" превратился в "он мой, руками не трогать". Я перевёл взгляд на Недотрогу и на какое-то мгновение почувствовал себя неуютно: на её лице отражался интерес натуралиста, наблюдающего за спариванием двух зверьков. Вроде и неловко, но нужно описать для науки. Они что, все сговорились сегодня меня доставать?

– Мона Равелисса, будьте любезны пересесть на другое кресло, это место эры Кейлинэ, – вежливо, но твёрдо обозначил я свою позицию.

Лисса обиженно надула губки. И с чего, спрашивается? Я ей ничего, кроме одной совместной ночи, не то что не обещал – даже не намекал на такое. Даже не смотрел в её присутствии в ту сторону. Воистину, женское воображение границ не знает и знать не желает.

Недотрога расположилась на своём обычном месте, и мне стало уютнее.

– Равелисса, расскажи, что происходило в тот день, когда была совершена кража?

Лисса похлопала ресничками:

– В тот день мы встали очень рано – мона Нидария настояла. Я не выспалась и была не в духе. Тагард, кстати, тоже, – бросила она короткий взгляд на меня и эру, а потом снова погрузилась в воспоминания. – Потом эти ритуалы в Храме. По-моему, все, кроме Нидарии, хотели только одного – поскорее оттуда уйти, и когда она оставила нас в покое, облегченно вздохнули. Ну я, во всяком случае, точно. Хотя в домике было очень, очень холодно. Ливи вышла подышать свежим воздухом – она с утра себя неважно чувствовала. Мужчины пошли за дровами.

– А ты осталась? – уточнил я.

– Да, я осталась, – кивнула Лисса. – К счастью, Рудди вернулся довольно быстро, практически сразу. Он развёл огонь, и домике стало вполне терпимо. Так как дров Рудди набрал совсем мало, а остальные мужчины всё не возвращались, он вновь пошёл в лес. Вернулась Нидария. Она была очень недовольна, не обнаружив в домике дочь, и мне бы, наверное, ещё долго пришлось бы выслушивать её мнение о нравах современной молодежи, – она скривила личико. – Но тут снова вовремя подошел Рудди с очередной порцией сучков. Он предложил поискать Ливи, вдруг та заблудилась. Хотя как там заблудиться, в трех соснах-то? – вопросила Равелисса, разводя руками. – Укромных уголков в окрестностях Храма достаточно, спрятаться можно, но заблудиться – увольте! В общем, чтобы больше не оставаться один на один с моной и не угнетать свои уши её нотациями, я предложила свою помощь в поиске Ливинии. Погуляла немного для верности и вернулась обратно. На этот раз в домике был только Грэйди. Потом вчетвером подошли остальные. Мы перекусили, собрались и поехали домой. А там случился этот скандал…

– Как ты думаешь, кто украл Чашу? – спросил я у девушки.

– Тагард, разумеется, ‐ уверенно ответила она.

– Если я правильно понял, у тебя тоже была возможность взять Чашу, – пришлось спросить мне.

– Возможность взять – была. Но ведь её ещё нужно было подбросить, – выдала Равелисса здравую мысль. – Вот возможности для этого у меня не было. Как я говорила, Ливи плохо себя чувствовала, поэтому, когда мы приехали, я поднялась вместе с нею, и в тот момент, когда начался обыск в комнате Тагарда, всё еще была в её комнате.

Однако когда от этого зависит её благополучие, у Лиссы откуда-то берутся и интеллект, и наблюдательность… Кстати о наблюдательности – я наклонился в сторону Недотроги и прочел в её книжке:

"Пора девице под венец.

Но кто ж достойный молодец?

Хоть разорвись – и Грэй богат,

И принц горяч и неженат.

И титулы ласкают слух.

Могла бы – ах! – взяла бы двух.

Но вот беда, тирлим-бом-бом,

И тут облом, и там облом".

"Фи, "облом", – изобразил я на лице, – где высокий слог девицы королевских кровей?" "А вы поменьше в чужие тетрадки заглядывайте, – ответила взглядом Недотрога, – и тогда ничто не потревожит ваше чувства прекрасного".

Я поразился наивности Недотроги: Грэйди Равелисса, может, и рассматривает в этом плане, не знаю. Но мои отношения с Лиссой ничего общего с матримониальными намерениями не имели. Хотя, с другой стороны, лучше пусть принцесса находится на сей счёт в неведении… Перевёл свой взгляд на Равелиссу, и моё сердце пропустило удар. Я во все глаза уставился на её руку, которую украшал изящный перстень с рубином. Может, я и не обратил бы на него внимание, но это было фамильное кольцо одного из моих сотрудников, которое тот заявил в поиск в связи с похищением.

– Лисса, а откуда у вас это кольцо? – осторожно поинтересовался я.

– А, это? – она быстро перевернула его камнем к ладони. – Я купила его полгода назад в столице. Не правда ли, изящная вещица?

Неправда. Полгода назад эта изящная вещица украшала один сейф в Ваноре.

– Мона Равелисса Ларти, я повторю свой вопрос: откуда у вас это кольцо? – и вопрос задал уже не милашка Ранир, а глава Тайной Канцелярии.

Видимо, перемена тона произвела на Лиссиру впечатление.

– Понимаете, – залепетала она, – ко мне на днях подошёл Рудди, ему срочно были нужны наличные, и он предложил взять у него совсем задёшево это колечко. Я просто не смогла отказать…

Да уж, Лисса – тот самый объект, к которому будут обращаться за деньгами. Значит, Рудди тоже утешал нашу "березку"… И по кривой ухмылке, мелькнувшей на губах Недотроги, я понял, что она пришла к тем же выводам. И это открытие вышибло воздух из моих легких – нет, Недотрога совсем не наивна. И она не испытывает никаких иллюзий по поводу характера моих отношений с Равелиссой. Лисса, Лисса, шустрая девочка! Может её на троих разнообразия ради утешить?

Мысль не возбудила.

Старею, однозначно старею.

– Спасибо, Лисса. Вы нам очень помогли. Можете быть свободны, – сухо сказал я.

Нет, я не страдаю ханжеством, но чтобы вот так, практически со всеми – или со всеми? хотя Тагард для нее слишком скуп, – доступными мужчинами? Не, свободна!

Стараясь избежать понимающего и чуть насмешливого взгляда Недотроги, я откланялся и прошмыгнул в свою комнату. Итак, скорее всего, вор драгоценностей – это наш любезный Красавчик Рудди. Что ж, попробуем поймать рыбку на живца. Я приказал запрячь лошадь, и ближе к ужину спустился в гостиную, где собрались практически все обитатели особняка Тойзов. Раскатывая рукава своей рубашки, я сообщил им, что собираюсь проветриться перед сном.

– Приказать принести ваши запонки, эрус? – проскрежетала вечно недовольная Нидария, заметив, что рукава не застегнуты.

– О, нет! – отмахнулся я, закатывая рукава обратно. – Я, честно говоря, даже не помню, где и когда их кинул.

Читать книгу "Дело Чести, или Семь дней из жизни принца - Светлана Нарватова" - Светлана Нарватова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Дело Чести, или Семь дней из жизни принца - Светлана Нарватова
Внимание