Рождение дракона - Джули Кагава

Джули Кагава
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Драконы: их почти истребили, но теперь они готовы вернуться и завоевать мир.Орден Святого Георгия: легендарные воины, которые не остановятся ни перед чем, чтобы стереть драконов с лица земли.Смертельные враги, что много веков ведут жестокую битву за человечество, встретятся вновь…Эмбер – дракон, беспощадный, стремительный и прекрасный.У нее есть три месяца, чтобы научиться скрывать свою истинную природу и стать смертоносным оружием в руках секретной организации «Коготь».Гаррет – солдат древнего Ордена Святого Георгия, истребляющий драконов. У него есть несколько дней, чтобы найти и убить огнедышащее чудовище, которое обернулось прекрасной девушкой.Каждый из них должен исполнить свой долг вопреки тому, что говорит сердце. Сможет ли запретная любовь положить конец древней вражде, объединив два таких разных мира?
Рождение дракона - Джули Кагава бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Рождение дракона - Джули Кагава"


Лицо Эмбер было бледным, но она кивнула.

– Я никому ничего не скажу. Обещаю.

Я коротко кивнул.

– Хорошо. Следуй за мной и постарайся вести себя естественно.

Девушка хмыкнула.

– Это ты, вообще-то, ведешь себя странно.

Не ответив, я зашагал по пирсу, притворяясь беззаботным, но при этом оставаясь начеку. Если Лилит была здесь, то нам нужно было быстро выбираться из города. Оставаться тут, когда солдаты Ордена могли быть у нас на хвосте, и так было очень рискованно, но встретиться с гадюкой, ошивающейся поблизости, было просто самоубийством. Особенно если этой гадюкой была Лилит.

Я надеялся только на то, что женщина пока еще не знала о нас. Что она приехала в Кресент-Бич тренировать Эмбер, а не специально ради меня. Если это так, то у нас был шанс. Было время. Я все еще смогу увезти всех в целости и сохранности.

И, надеюсь, когда мы уедем из города, моя наивная маленькая Искорка – протеже Лилит – поедет с нами.

Эмбер

Мысленная заметка: добавить езду на мотоцикле в список вещей, которые почти настолько же хороши, как и полет.

Байк Райли мчался по улицам, петляя в потоке машин, проносясь на мигающий желтый свет и на максимальной скорости врезаясь в повороты. Ветер трепал мне волосы и одежду, щипал глаза. Рев двигателя и редкие гудки сердитых автомобилистов эхом отдавались в ушах. Райли не сбавлял скорости. Я думаю, он следил за тем, чтобы за нами не было «хвоста». Вероятно, это было разумно, учитывая, что моя наставница уже подтвердила, что ей нравится «присматривать за мной». Я крепко обняла Райли за пояс, прижавшись щекой к его кожаной куртке, и смотрела, как размытый мир проносится мимо меня.

Наконец мы въехали вверх по довольно крутой дороге, вырубленной в скале, с которой был виден океан и почти весь Кресент-Бич. Когда я подняла голову со спины Райли, гадая, куда мы едем, он внезапно свернул на длинную, огороженную воротами подъездную дорожку и остановился перед домом.

У меня отвисла челюсть. Дом? Нет, это больше похоже на особняк. Строение было огромным, гораздо больше, чем вилла дяди Лиама или даже пляжный дом Кристин. Я уставилась на особняк, потом на Райли, который ухмыльнулся в ответ, словно ожидая моей реакции.

– Добро пожаловать в мою скромную обитель.

– Ты живешь здесь? – выдохнула я, и Райли усмехнулся, слезая с мотоцикла. – Ладно, мое мнение о тебе только что кардинально изменилось. Получается, отступникам платят намного больше, чем я думала.

Райли откинул назад темные волосы и ухмыльнулся.

– Не слишком обольщайся, Искорка. Это не мое. Мы просто… одолжили этот дом, пока находимся в городе.

– Мы?

– Да, «мы». Пошли, – указав большим пальцем на массивную входную дверь, Райли направился вперед по дорожке. – Я хочу тебя кое с кем познакомить.

Внутри особняка было так же просторно, как снаружи, и определенно обитаемо, судя по количеству банок «Рэд Булла» и «Маунтин Дью», разбросанных повсюду, кучам грязной посуды в раковине и пустым коробкам из-под пиццы на стойке.

Из задней комнаты вышел долговязый человек в мятой рубашке. Его каштановые волосы падали ему на глаза. Он заметил, что я стою в холле, но не удивился, бросив усталый взгляд на Райли, когда тот вошел.

– Так это она и есть? – спросил он с британским акцентом. – Девчонка, ради которой мы все рискуем жизнями? О, прости, девчонка, из-за которой ты подвергаешь наши жизни риску? – Он уставился на меня из-под спутанных волос, приподняв бровь. – Должен сказать, я не впечатлен, дружище.

Я нахмурилась.

– Если ты хочешь что-то сказать мне, я стою прямо перед тобой.

– Не сердись на Уэса, – сказал Райли. – У него есть плохая привычка вести себя как придурок. – Человек даже глазом не моргнул, и голос Райли стал серьезным. – Где те двое?

– Внизу. Там же, где они и были все утро. Скорее всего, дуются, потому что я выгнал их из бассейна. А что? – Он прищурил глаза, возможно, почувствовав нервное напряжение в поведении Райли. – Что происходит?

Райли бросил на меня взгляд. Я заметила, как он колеблется, задаваясь вопросом, как много мне можно рассказать, стоит ли вообще доверять мне. Я посмотрела ему прямо в глаза.

– Ты обещал мне ответы, – напомнила я ему. – Ты сказал, что расскажешь мне все – о «Когте», о гадюках и о том, чем они занимаются. Я не уйду, пока не узнаю.

– Гадюки? – Голос Уэса перестал быть скучающим или самодовольным и повысился на несколько октав. Человек посмотрел на меня широко распахнутыми глазами, затем перевел взгляд на Райли и зашипел: – Она только что упомянула чертовых гадюк?

Райли вздохнул.

– Лилит в городе, – тихо сказал он.

Уэс побледнел, затем отступил от нас, бормоча под нос внушительный список ругательств.

– Держи себя в руках, – осадил его Райли, когда человек стал пятиться и его глаза стали немного безумными. – Она не знает, что мы здесь. По крайней мере, я на это надеюсь. К тому же она здесь не из-за нас.

– Конечно же, она здесь из-за нас! – Уэс не очень старался держать себя в руках, как мне показалось. – Зачем же еще чертовой гадюке тут быть? Она явно не в отпуск приехала, черт бы ее побрал!

– Она моя наставница, – сказала я в надежде, что это его успокоит. Мои слова не произвели нужного эффекта. Глаза человека стали еще больше, и он дико на меня уставился.

– Райли, какого черта! Ты совсем с ума сошел? Ты привел новенькую ученицу змеи прямо к нам дом? Откуда ты знаешь, что это не подстава? Она может побежать к этой уродине и сказать ей, где мы точно находимся.

– Она нас не выдаст, – спокойно сказал Райли. – Я доверяю ей.

Уэс покачал головой и провел рукой по волосам.

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, приятель. Правда, надеюсь.

– Найди двух остальных, – приказал Райли. – Скажи им, что мы скоро уезжаем. Подготовь их к отъезду. Помни, мы не хотим, чтобы остались доказательства того, что мы были тут. Оставь все, как было до нашего появления. Это значит, что сигнализации нужно снять.

– Дерьмо, – пробубнил Уэс, разворачиваясь. Он вышел из комнаты, продолжая ворчать себе под нос, и я посмотрела на отступника.

– Я все еще ни черта не понимаю, Райли.

Он устало кивнул.

– Я знаю. Пойдем. – Он жестом пригласил меня в гостиную, указав на один из диванов, но я была слишком взвинчена, чтобы сидеть. Райли тоже продолжил стоять, глядя в окно, скрестив руки на груди, словно собираясь с мыслями.

– Что ты знаешь о «Когте» и гадюках? – в конце концов спросил он.

Я пожала плечами:

– Лишь то, о чем они нам рассказывали, а это не так уж много. Я знаю, что гадюки – это особые агенты, которых «Коготь» отправляет тогда, когда дела совсем выходят из-под контроля, но я не особо понимаю, чем именно они занимаются. Я пыталась спросить у своей наставницы, но она мне никогда ничего не говорит. Я даже имени ее не знала.

Читать книгу "Рождение дракона - Джули Кагава" - Джули Кагава бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Рождение дракона - Джули Кагава
Внимание