Шляпа, полная неба - Терри Пратчетт

Терри Пратчетт
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Когда ты становишься ведьмой-ученицей, то ждёшь, что тебя научат колдовать. Варить зелья. Составлять заклинания. Летать на метле... Но, как выяснила Тиффани Болен, это не совсем так. По большей части ведьмовство – просто скучные повседневные дела, в которых нет ничего волшебного. И если главное в магии – не пользоваться магией, то Тиффани это отлично удаётся. Ведь девочка даже путанку, простейший магический инструмент, сплести не может… Правда, один фокус у неё всё-таки получается. Когда под рукой нет зеркала, Тиффани выходит из тела и смотрит на себя со стороны. Это очень удобно, если хочешь узнать, идёт ли тебе новое платье... И очень опасно, если не знаешь, как защитить себя. А Тиффани не знает. И значит, очень скоро ей придётся учиться быть ведьмой в экстремальных условиях! Книга - лауреат премии Locus Award в номинации Young Adult Novel. Впервые на русском языке!
Шляпа, полная неба - Терри Пратчетт бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Шляпа, полная неба - Терри Пратчетт"


You look at trees and label them just so,

(for trees are ‘trees’, and growing is ‘to grow’)…

Вы смотрите на деревья и так их и называете,

(потому что деревья — это «деревья», а рост их означает просто «расти»)…

Стр. 365

Вот состарюсь, тогда и буду носить платья цвета полуночи (When I' m old I shall wear midnight).

Эта формулировка перекликается с первой строкой стихотворения Дженни Джозеф «Предостережение» (1961), дословно: «Когда я состарюсь, я буду носить лиловое» (When I am an old woman I shall wear purple). Лирическая героиня рассуждает о том, что, когда состарится, сможет наконец вести себя так, как ей угодно, и позволять себе что угодно, не считаясь с общественным мнением, поскольку со старухи спрос невелик. Однако решение «быть самой собой» Тиффани принимает в гораздо более юном возрасте, нежели лирическая героиня Дж. Джозеф. В русском переводе Е. Тиновицкой первые строчки звучат как:

Вот стану старухой, куплю себе красный берет, Бордовое платье, что мне не к лицу и не в моде…

Светлана Лихачева

Читать книгу "Шляпа, полная неба - Терри Пратчетт" - Терри Пратчетт бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Шляпа, полная неба - Терри Пратчетт
Внимание