Уйти, чтобы выжить - Сергей Садов

Сергей Садов
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Над Тортоном нависла угроза вторжения неприятельских войск. Один из крупнейших городов королевства Локхер замер в ужасе, заранее готовясь к грабежам и пожарам. И помощи ему ждать было неоткуда. Разве что из нашего не слишком романтичного мира, где бандиты убили всех родных смертельно больного мальчишки. И мальчишке этому предстояло разделить участь многих беспризорников. Но судьба Володи Старинова совершила неожиданный поворот. Российским спецслужбам оказался необходим как раз такой, как он. Для него не пожалели ни дорогих лекарств, ни новейших методик боевой подготовки, ни сверхсекретной технологии перехода между мирами. И вот он уже не беспризорник Володя, а — князь Вольдемар, и спасение портового города Тортона в далеком королевстве Локхер зависит только от него.
Уйти, чтобы выжить - Сергей Садов бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Уйти, чтобы выжить - Сергей Садов"


— Ох, Кнопка, — Володя присел перед ней. — Ну что ты расстроилась?

— Ты не трус! Не смей так говорить! Слышишь, не смей! Ты… Ты самый-самый лучший! Вот!

Володя рассмеялся и обнял девочку.

— Ты тоже самая лучшая, Кнопка. И я уже здесь.

Джером тактично помолчал, дав девочке время успокоиться.

— Вы не можете вернуться домой?

— Увы, это невозможно.

— Вас не примут?

— Ну почему же… Примут, да еще как. Полагаю, меня даже наградит лично… император. Друзья обрадуются. Только это невозможно.

— Думаю, если поставить цель, то ничего невозможного нет, сэр Вольдемар.

Володя подозрительно глянул на слугу.

— Слушай, ты точно всегда слугой был? Точно? Хм… слова не слуги, а… мужа. Только скажи, вот если ты полетишь, тебя король Локхера наградит?

— Гм… — Джером озадаченно почесал лоб. — Думаю, его это крайне заинтересует… разведка, опять-таки… Полагаю, я в скором времени буду самым богатым и известным человеком.

— Ну так за чем дело стало? Вперед.

— Что, милорд? — совсем растерялся Джером.

— Взлетай, говорю. Ведь если поставить цель, то нет ничего невозможного.

Джером растерянно захлопал глазами, рядом захихикала Аливия.

— Я понял, милорд, — наконец дошло до слуги. — Есть вещи, которые сделать просто невозможно.

— Возможно, но трудно. Невозможно в моем случае, в твоем вполне — прыгни с горы, недолго, но лететь будешь, гарантирую.

Аливия смеялась уже не сдерживаясь, даже слезы выступили от смеха, а Джером обиженно смотрел на обоих.

— Да ладно тебе, я просто пошутил, — заметил его состояние Володя. — И ты прав, действительно невозможно. Так что теперь я обычный странник — хожу-брожу по дорогам, спасаю разных личностей, — мальчик взлохматил волосы девочке, — которые потом садятся на шею и погоняют… нашли лошадку.

— У-у-у… — обиженно протянула Аливия, пихая локтем Володю в бок, но забыла про доспехи и теперь тихонько подвывала, потирая ушибленное место.

— Ну что я говорил? — всплеснул руками мальчик. — Иди сюда, горе ты моё, посмотрю, что там у тебя. Нормально все. До свадьбы заживет.

— А я не собираюсь выходить замуж! — твердо заявила девочка. Потом кокетливо глянула на Володю. — Только за тебя!

Теперь уже похрюкивал Джером, отчаянно пытаясь сдержать хохот из уважения к господину. Даже пленники не сдержались.

— Это ты сейчас так говоришь, — серьезно ответил мальчик. — А вот подрастешь и скажешь: «Зачем ты мне такой старый нужен?»

— Да ну тебя, — уже всерьез обиделась девочка.

Неизвестно чем закончился бы спор, но как раз в этот момент на дороге показался одинокий путник, с котомкой на длинной палке. Володя тут же жестом заставил всех успокоиться и достал бинокль, разглядывая пешехода. Палка, на которой человек нес свои вещи, оказалась копьем, плащ прикрывал кольчугу, но при ходьбе мужчина немного откидывал его полу и можно было разглядеть кинжал на поясе и короткий солдатский меч. Заметив стоявшую в стороне телегу, он замер и из-под руки стал разглядывать их. Володя изучал его: мужчина лет сорока, крепкого сложения, сразу видно, что ремесло солдата для него основное и руки привычно держат копье, даже если к нему сейчас привязаны вещи, так же видно, что недавно участвовал в сражении и еще не успел привести свои доспехи в порядок, но вроде бы не ранен.

— Похоже, тоже один из тех солдат, что спасся в последней битве… где там она была…

— Дезертир? — встревожился Джером.

— Ну нет. Дезертиры с оружием и в кольчуге не бегают. Кажется, он собрался идти дальше… Вот что, всем сидеть здесь, а я схожу поговорю. Если нам по пути, будет очень хорошо, лишний меч в пути не помешает.

Володя убрал бинокль, вставил ножны в кожаные кольца на поясе, машинально поправив мечи, чтобы легли поудобнее, проверил пистолеты на всякий случай и натянул боевые перчатки… наручи бы еще надеть, но сейчас только время потеряет — надо было раньше думать. Он неторопливо двинулся к дороге, поднятой рукой, привлекая внимание солдата. Тот остановился, сбросив мешок с вещами, и как бы ненароком перехватил копье поудобнее.

Джером остался с девочкой и теперь вдвоем они наблюдали за развитием событий. Вот Володя подошел к человеку и о чем-то заговорил с ним. Тот при этом как-то подтянулся, словно стоял перед старшим по званию.

— Вот! Настоящий лорд! — гордо заметил Джером.

— Лорд? Он лучше короля, вот! — заметила Аливия.

О чем-то договорившись, Володя и солдат направились к ним.

— Знакомьтесь, Филипп Норт, бывший латник на службе графа Ротейского, — представил гостя мальчик.

— А почему бывший латник? — поинтересовался Джером.

— Граф погиб в последнем сражении… Выжил при Лакаре и погиб тут…

— Вы воевали вместе с герцогом Лодерским? — заинтересовался Володя.

— Да. Еле спаслись, честно говоря, а тут… из всего отряда только я и остался. Теперь вот иду в столицу.

— Судя по всему, нам немного по пути, — заметил Володя. — Нам в столицу не нужно, но часть пути можно пройти вместе. Так что прошу любить и жаловать. Аливия, достань, что там у нас от ужина осталось, покорми человека.

— А…

— А Джером сейчас будет занят, и вообще он мой слуга, а не твой так что не спорить!

Аливия фыркнула, задрала нос к небу и зашагала к телеге доставать припасы.

— А это кто такие? — удивился Филипп, заметив пленников.

— Грабители, — ответил мальчик. — Потому и решили подождать тут еще попутчиков, а не сунулись в лес. Если уж даже здесь они попадаются, то что там?

— Вот развелось их, — удивился солдат. — Я слышал, Эрих специально прикармливает таких.

— Я тоже слышал.

— Ну так повесить их и всех делов, милорд.

При последнем предложении оба пленника вдруг как-то побледнели и задергались в путах.

— Веревку жалко. Она у меня одна и вторую такую не найти, а мечом рубить так слишком много чести. К тому же, я полагаю, они не простые грабители, а шпионы Эриха, которые перехватывают гонцов.

— Шпионы?

Володя подошел к телеге и развернул тюк с захваченным оружием и кивнул на доспехи.

— Честно говоря, я сначала подумал, что они тоже спасшиеся из битвы.

— Возможно, — задумчиво протянул Филипп, разглядывая доспехи. — Вопрос только на чьей стороне они сражались.

— На самом деле меня это совсем не интересует. Мне гораздо интересней, что они сражались против меня, а потому оказались в таком положении. Так что сдам их в ближайшем городе представителю короля, и пусть сами разбираются кто они и откуда.

Читать книгу "Уйти, чтобы выжить - Сергей Садов" - Сергей Садов бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Уйти, чтобы выжить - Сергей Садов
Внимание