Республика Дракон - Ребекка Куанг

Ребекка Куанг
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Рин – ученица военной академии Синегарда и последняя из народа, подчинившего огонь. После гибели острова Муген от рук Рин вторжение Федерации провалилось, но война не закончена, ведь главный враг, императрица Дацзы, еще не повержена. Рин жаждет мести за смерть Алтана и с отрядом шаманов-цыке охотится за головой Гадюки, но они оказываются втянутыми в политическую игру между империей и наместником провинции Дракон. Но чего стоит Рин без сил жестокого бога Феникса и так ли чисты помыслы союзников?
Республика Дракон - Ребекка Куанг бестселлер бесплатно
3
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Республика Дракон - Ребекка Куанг"


Катай снова откашлялся.

– Цзиньчжа велел передать, что договор принесет вам одну лишь выгоду. Мы все равно захватим север. Вам выбирать, присоединитесь ли вы к нашим войскам. Если вы согласитесь на наши условия, мы покинем Сяшан, и пока ваши люди служат в наших…

– Я не собираюсь присоединяться к так называемой республике Вайшры, – оборвал его наместник провинции Овца. – Это лишь уловка, чтобы занять трон.

– Глупости.

– А тебе Инь Вайшра кажется человеком, который готов поделиться властью?

– Дракон-наместник хочет ввести выборную демократию, испытанную на Западе. Он понимает, что система провинций не работает…

– Для нас все работает прекрасно, – сказал наместник. – Недовольны только нищие южане во главе с Вайшрой. Остальным система уже два десятилетия гарантирует стабильность. Нет нужды что-то менять.

– Но перемены неизбежны, – напирал Катай. – Вы и сами это видите. Через считаные недели вы начнете войну с соседями за воду, наплыв беженцев больше, чем вы можете переварить, а помощи от империи никакой.

– В этом ты заблуждаешься. Императрица крайне щедра к моей провинции. А ваше эмбарго провалилось, ваши поля отравлены, и время у вас на исходе.

Рин покосилась на Катая. По его лицу ничего невозможно было прочитать, но она знала, что внутренне он наверняка кипит.

За время переговоров к Сяшану подплыло единственное торговое суденышко с флагом контрабандистов Муг. Оно якобы пришло из провинции Обезьяна с нелегальным грузом зерна. Цзиньчжа набил трюм солдатами, а моряков на палубе переодел купцами.

Если наместник провинции Овца ждет контрабандистов, то впустит их через городские ворота.

– Есть только один выход из положения, при котором вы останетесь живы, – сказал Катай.

– Переговоры основываются на балансе сил, малыш, – отозвался наместник. – А я что-то не вижу вашего флота.

– Возможно, вашим лазутчикам стоит получше присмотреться. Может, мы его прячем.

Они и в самом деле спрятали флот в глубине заливчика в двух милях вниз по течению от ворот Сяшана. Небольшую эскадру джонок с немногочисленными командами Цзиньчжа послал в обход по другим протокам, создав впечатление, будто решил обойти Сяшан стороной и направиться в провинцию Тигр. Корабли отплыли в разгар дня у всех на виду. Вражеские лазутчики не могли не заметить.

Наместник повел плечами.

– Возможно. Или вы решили пойти более легким путем, по притоку Удомсап.

Рин старательно сохраняла нейтральное выражение лица.

– Удомсап не так далеко отсюда, – сказал Катай. – На реке или на суше, город все равно стоит на пути Цзиньчжи.

– Смелые слова для такого мальца, – фыркнул на– местник.

– Малец говорит от имени огромной армии. Рано или поздно мы к вам придем. И тогда вы об этом пожалеете.

Хвастовство было наигранным, но раздражение в голосе, как подозревала Рин, совершенно неподдельным. Катай сыграл так хорошо, что Рин захотелось загородить его и защитить. Лицом к лицу с наместником Катай и впрямь выглядел мальчишкой – тощим, напуганным и слишком юным.

– Вот это вряд ли. – Наместник протянул руку и взъерошил Катаю волосы. – Думаю, вы в ловушке. Буря нанесла вам больший ущерб, чем вы готовы признать. И у вас недостаточно войск, чтобы воевать всю зиму, да и припасы кончаются, вот вы и просите меня открыть ворота, чтобы спасти ваши шкуры. Передай Цзиньчже, что он может засунуть этот мирный договор себе в задницу. – Наместник широко улыбнулся. – Давай, беги к реке.

– Признаю, возможно, это была дрянная идея, – сказал Катай.

Рин нацелила подзорную трубу на ворота Сяшана. От нетерпения ее подташнивало. С наступлением темноты флот выжидал за излучиной реки. Солнце взойдет через несколько часов. Ворота по-прежнему были закрыты.

– По-твоему, он не купился, – сказала Рин.

– Я был уверен, что купится. Такие люди настолько высокомерны, что всегда считают, будто всех перехитрили. Но может, он и не купился.

Эта мысль Рин не обрадовала.

Прошел еще час. Ничего. Катай начал наматывать круги по палубе и грызть большой палец с такой яростью, что разодрал его до крови.

– Возможно, стоит отступить.

Рин опустила подзорную трубу.

– Ты приговариваешь моих бойцов к смерти.

– Прошло полдня, – отрезал Катай. – Скорее всего они уже погибли.

Возбужденно расхаживающий по палубе Цзиньчжа подал им знак.

– Пора прибегнуть к другим мерам. Те люди погибли.

Рин сжала кулаки.

– Да как вы смеете…

– Их могли схватить, – попытался успокоить ее Катай. – Чтобы сделать заложниками.

– На том корабле не было никого важного. – Вот так небрежно Цзиньчжа высказывался о своих лучших воинах. – И, насколько я знаю Тсунь Хо, скорее всего он сжег корабль.

Солнце уже стояло в зените.

Рин охватило отчаяние. Чем дальше, тем призрачнее становились их шансы одолеть стены. Они почти потеряли возможность застать защитников врасплох. Наместник наверняка уже их ждал и полдня готовился к обороне.

Но какие еще варианты остались у республиканцев? Цыке попали в ловушку за стенами. С каждой минутой промедления их шансы на выживание уменьшались. Ждать бессмысленно. Но и сбежать унизительно.

Цзиньчже, похоже, пришло в голову то же самое.

– Время на исходе. Нужно штурмовать.

– Именно этого они и ждут! – возразил Катай. – Они готовились к такому сражению.

– Тогда дадим им то, чего они хотят.

Цзиньчжа подал знак адмиралу Молкою. В кои-то веки Рин обрадовалась, что он проигнорировал Катая.

Республиканский флот двинулся вперед под симфонию боевых барабанов и взбивающих воду гребных колес.

Сяшан был готов к штурму. Ополчение немедленно подняли по тревоге. Стоило кораблям оказаться в пределах досягаемости, как республиканский флот поприветствовала лавина стрел. На мгновение все звуки утонули в шлепках, с которыми стрелы врезались в дерево, сталь и плоть. Затем в бой вступила артиллерия, один залп за другим. А лучники, казалось, обладали бесконечным запасом стрел.

Лучники-республиканцы стреляли в ответ, но выпускали стрелы неприцельно, в небо. Защитникам же нужно было просто пригнуться и пускать стрелу за стрелой, пока снаряды республиканцев взрывались у массивных стен, не причиняя никакого вреда.

«Зимородок» был обшит похожей на черепаший панцирь броней, но другие корабли Республики были легкой мишенью. Корабли-башни бесцельно болтались на воде. Солдаты не могли выпустить из катапульт ни одного снаряда, опасаясь, что их утыкают стрелами.

«Чибис», ближайший к стенам из «Морских соколов», послал в воздух ракету с головой дракона, но лучник сбил ее на полпути. После чего она с шипением устремилась обратно на корабль. Команда «Чибиса» рассыпалась по сторонам, и град снарядов накрыл их собственный арсенал. Рин услышала вереницу взрывов, пронесшуюся по кораблю, и «Чибис» скрылся в коконе огня и дыма.

Читать книгу "Республика Дракон - Ребекка Куанг" - Ребекка Куанг бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Республика Дракон - Ребекка Куанг
Внимание