Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему
Содержание: 1. Околдованная (Перевод: О. Козлова) 2. Охота на ведьм (Перевод: Е. Соболева) 3. Преисподняя (Перевод: О. Дурова) 4. Томление (Перевод: Т. Чеснокова) 5. Смертный грех (Перевод: О. Дурова) 6. Зловещее наследство (Перевод: Б. Злобин) 7. Призрачный замок (Перевод: Н. Валентинова) 8. Дочь палача (Перевод: О. Дурова) 9. Невыносимое одиночество (Перевод: О. Дурова) 10. Вьюга (Перевод: Б. Злобин) 11. Кровавая месть (Перевод: О. Дурова) 12. Лихорадка в крови (Перевод: О. Григорьева) 13. Следы сатаны (Перевод: Е. Соболева) 14. Последний из рыцарей (Перевод: О. Григорьева) 15. Ветер с востока (Перевод: О. Козлова) 16. Цветок виселицы (Перевод: Ольга Григорьева) 17. Сад смерти (Перевод: Татьяна Арро) 18. Тайна (Перевод: Виктор Татаринцев) 19. Зубы дракона (Перевод: Константин Косачев) 20. Крылья черного ворона (Перевод: Ольга Дурова) 21. Ущелье дьявола (Перевод: Ольга Дурова) 22. Демон и дева 23. Весеннее жертвоприношение (Перевод: Борис Злобин) 24. Глубины земли (Перевод: Татьяна Арро) 25. Ангел с черными крыльями (Перевод: Ольга Дурова) 26. Дом в Эльдафьорде (Перевод: Ольга Дурова) 27. Скандал (Перевод: Екатерина Медякова) 28. Лед и пламя (Перевод: Ольга Дурова) 29. Любовь Люцифера (Перевод: Ольга Дурова) 30. Чудовище (Перевод: Ольга Дурова) 31. Паромщик (Перевод: Ольга Дурова) 32. Ненасытность (Перевод: Ольга Дурова) 33. Демон ночи (Перевод: Ольга Дурова) 34. Женщина с берега (Перевод: Борис Злобин) 35. Странствие во тьме (Перевод: Борис Злобин) 36. Заколдованная луна (Перевод: Татьяна Арро) 37. Страх (Перевод: Ольга Дурова) 38. Скрытые следы 39. Немые вопли (Перевод: Ольга Дурова) 40. В ловушке времени 41. Гора демонов 42. Затишье перед штормом 43. Наказание за любовь (Перевод: Ольга Дурова) 44. Ужасный день 45. Легенда о Марко 46. Черная вода 47. Кто там во тьме?
- Автор: Маргит Сандему
- Жанр: Фэнтези
- Страниц: 2426
- Добавлено: 4.01.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему"
— Скорее всего, — ответил Корфитц с несвойственной ему проницательностью.
На следующее утро им не потребовалось искать для капрала Верья кипяченое молоко с водкой. Его путь закончился здесь, в этой деревушке. Его соратники наскребли немного денег и поручили местным жителям похоронить старика. Отпевали усопшего по православному обычаю или гроб просто опустили в землю — все это было теперь неважно старому каролинцу. Вендель, в какой-то мере чувствовавший свою ответственность за жизнь этого человека, утешал свою совесть тем, что капрал избежал, по крайней мере, ужасного обращения стражников.
Самые горькие мгновения наступили для шведов по прибытии в Москву. Царь Петр приказал воздвигнуть для своего торжественного шествия семь триумфальных арок. Воины Карла XII, известные своей храбростью и военной выучкой, должны были прошагать под ними мимо зрителей, которые, естественно, пользовались случаем, чтобы развлечься. Каждая арка была украшена карикатурными изображениями короля Карла ХП и его солдат. Над городом раздавался грохот пушек, звонили все церковные колокола, а на сердце у ратников Карла было так тяжело от горя, стыда и ярости, как никогда. Это происходило 22 декабря 1709 года. Капитан Корфитц был настолько серьезно болен, что вынужден был опираться на Венделя. Капитан недавно перенес дизентерию, справился с ней, а теперь что-то было с легкими. Вендель очень тревожился за своего господина. Они делили радости и горести и стали настоящими товарищами, хотя продолжали сохранять отношения офицера и подчиненного. Никто больше не называл Венделя денщиком. Хотя он и не был адъютантом Бека, все его так звали. Или просто «этот живучий мальчик Грип».
После унизительного триумфального шествия пленные были уведены в разные районы Москвы, где им было предписано находиться. Теперь зимняя стужа стала действительно мучительной, и все беспокоились о том, получат ли жилье или нет. Корфитц Бек был поселен в небольшом доме вместе с группой офицеров почти в сорок человек. На этот раз никто не выгонял Венделя в сени. Отчасти они стали к нему иначе относиться, отчасти причиной была болезнь капитана. Кто же смог бы ухаживать за ним лучше, чем Вендель?
В столице их положение лучше не стало. В кварталах, где они жили, толклись люди, желающие проучить чертовых шведов — словом и кулаками, а иногда и оружием. Пришлось снова дежурить по ночам и спать по очереди. Длинными тревожными ночами они толковали друг с другом о своем горе и тоске, о своих недугах. Последние стали излюбленной темой разговоров. Как это обычно бывает в больнице, они обсуждали свои расстройства желудка, мозоли и боли в мышцах, разбирая по косточкам малейшие детали. Но своих упований на возвращение домой они никогда не высказывали. Эти мысли держали про себя, их хоронили в самой глубине сердца, за трепетным страхом перед будущим.
Вендель ухаживал за своим господином, проявляя настоящее чутье. Он не унаследовал от Людей Льда качеств целителя, но, видимо, все же обладал какой-то интуицией, подсказывающей, что следует делать. В результате Корфитц Бек постепенно встал на ноги. Узы, связывавшие их, стали еще крепче.
И вот… однажды в дом вошел офицер с выражением подавленности на лице. Подавленности более глубокой, чем отчаяние. Он опустился у единственного в комнате стола, спрятав лицо в ладони.
— Что случилось? — боязливо спросил один из присутствовавших. — Король умер?
Офицер посмотрел на него.
— Король? Я бы ему, пожалуй… Извините, — сказал он, взяв себя в руки. — Мы должны переехать. Рассеяться.
— Куда?
— Во всяком случае, не на запад. Готовьтесь к отправлению, мы должны быть высланы частями в города и деревни на востоке и северо-востоке. Так, чтобы мы не смогли сговориться для каких-нибудь козней. Словно мы можем поднять мятеж! Мы, не имеющие нательных рубашек. Взгляните на нас! Изможденные, завшивевшие, доведенные до предела. Разве мы представляем какую-то опасность для царя и его приспешников?
Вендель бессознательно подвинулся на шаг к Корфитцу Беку. То ли защищая его, то ли ища у него защиты — этого капитан не понял. Скорее всего, Венделю хотелось, чтобы их не разлучили, ничего больше.
При разбивке им удалось остаться вместе, и они попали в Казань, старый город татар к востоку от Москвы. Во всех местах, куда прибывали шведы, они имели свободу передвижения в черте города или деревни, но не за границами соответствующего населенного пункта. Утверждать, что их больше любили в новых местах, было бы неправдой. Против них была религия. На них смотрели как на презренных, неверных собак, на которых можно было плевать без зазрения совести.
Пребывание на новом месте было, однако, не слишком продолжительным. Осенью 1710 года был раскрыт заговор шведских офицеров в Казани. Перебежчик разоблачил грандиозный план побега. Почти двести шведов, среди них Корфитц и Вендель, намеревались захватить врасплох русскую команду в Казани, взять с собой всех шведов из деревень вокруг города и отправиться объединенным отрядом в Бендеры к Карлу XII. Возможно, они смогли бы это осуществить, потому что русская армия находилась в Финляндии, прибалтийских провинциях и в Польше. Но их предали.
Это было последней каплей, переполнившей чашу терпения русских. Весной 1711 года почти все пленные были сосланы на восток, за Уральские горы в Сибирь. Поскольку в это время года дороги были непроходимыми, пленных везли по рекам, и это заняло несколько месяцев. Шведам казалось во время этой поездки, что мрак совсем сгустился над ними.
Многие взрослые мужчины плакали, когда суда с пленниками плыли вдоль широких рек. Лица других словно окаменели. Этой бесчувственностью они прикрывали свои мечты. Некоторые пленники были совершенно апатичны.
Когда путь, наконец, закончился в Тобольске, Венделю минуло семнадцать лет…
Как ему казалось, никто из соратников Карла XII не мог бы вернуться из Сибири в Швецию.
3
В Тобольске их ждала большая неожиданность. Они были здесь не первыми шведскими пленниками. Русские и раньше предпринимали походы в прибалтийские провинции Швеции и в Финляндию и брали там в плен мужчин и женщин с детьми. Для соратников Карла XII, которые до сих пор жили суровой походной жизнью, было удивительно опять встретить женщин, с которыми можно было общаться и болтать, не навлекая ни на кого бесчестья. Они также узнали, что шведские пленники в Тобольске сумели создать в городе общину. Теперь здесь насчитывалось почти полторы тысячи шведов, включая восемьсот офицеров, прибывших сейчас.
Так что они устроились в Тобольске лучше, чем в тех местах, где уже были раньше. Если не считать того, что русские офицеры напиваясь допьяна