Луна костяной волшебницы - Кэтрин Парди

Кэтрин Парди
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Костяные волшебницы помогают сохранить равновесие между мирами. Они переправляют души умерших в другой мир, чтобы не сеять хаос среди живых.Аилесса с ранних лет готовилась стать главной костяной волшебницей. Теперь ей предстоит пройти жестокий обряд посвящения. В полнолуние девушка должна убить того, кому предназначалось стать ее возлюбленным.Бастьен давно жаждет отомстить волшебницам за смерть своего отца, который стал жертвой их ритуала. Но когда он выследил Аилессу, все идет не по плану – теперь его судьба зависит от нее.
Луна костяной волшебницы - Кэтрин Парди бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Луна костяной волшебницы - Кэтрин Парди"


– Но как?

Я качаю головой, пытаясь придумать способ.

– Разные мелодии вызывают различные события. Песня, которую я играла у моста душ, отличается от той, что исполняла, чтобы заманить тебя на Кастельпонт. Может, существует еще одна мелодия, которая может нам помочь.

– А ты знаешь еще какие-то мелодии?

– Нет, – со вздохом признаюсь я.

Пламя ближайшей к нам свечи дрожит в воцарившейся тишине. Нужно подрезать фитиль. Пальцы Бастьена, лежащие на полу между нами, слегка сгибаются и выпрямляются. Он прерывисто вздыхает, а затем кладет руку поверх моей и легонько сжимает ее.

– Мы что-нибудь придумаем, Аилесса.

Тепло расползается по телу. Мне не следует так реагировать на его прикосновения. Ведь наши судьбы так мрачны. Но я ничего не могу с собой поделать. Я переворачиваю руку и смотрю ему в глаза, а затем переплетаю наши пальцы. Сердце колотится в груди, напоминая о необходимости сделать вдох.

– Бастьен, – шепчу я. Мне так много хочется ему сказать, но невозможно подыскать слова, чтобы рассказать, как сильно я начала беспокоиться за него. – Я… я не хочу, чтобы ты умер.

Он пристально смотрит мне в глаза. И от его прежнего стеснения не осталось и следа.

– А я не хочу, чтобы умерла ты. – Пламя свечей мерцает в его глазах, когда он проводит большим пальцем по тыльной стороне моей руки. – Есть старинная галльская фраза, которую отец говорил каждый раз, когда ему требовалось ненадолго уехать. Он брал меня за руку, как я сейчас держу тебя, и шептал мне: «Tu ne me manque pas. Je ne te manque pas». Это означает: «Ты не потеряешь меня. Я не потеряю тебя».

На моем лице появляется легкая улыбка, пока я запоминаю эти слова.

– Мне нравится эта фраза.

– Я никуда не исчезну, Аилесса.

Взгляд Бастьена серьезен, нежен и полон теплоты. И кажется, будто меня озаряет Огонь Элары.

– Мы будем держаться вместе, ведь так? – продолжает он. – И никто из нас не умрет.

Я киваю, изо всех сил стараясь ему поверить. А затем кладу голову ему на плечо.

Никто из нас не умрет.

35. Сабина

Я выскакиваю из туннеля катакомб и со злостью тушу факел о траву. А затем яростно швыряю его на дно оврага и зарываюсь пальцами в волосы от досады, что все еще не нашла Аилессу.

А ведь я уже потеряла счет тому, сколько раз, наплевав на риск, осмеливалась войти в катакомбы после того, как заполучила свои кости благодати. И теперь просто ненавижу их. Если бы у меня болели мышцы, не хватало дыхания или накатывала невыносимая усталость, мне бы казалось, что я делаю все возможное, чтобы спасти лучшую подругу. Но ничего подобного не происходит. И это настолько злит и заводит меня, что я готова вцепиться во все, что попадется под руку. Правда, не знаю, чем это вызвано – эффектом от появления новой благодати от золотого шакала или разочарованием от собственного бессилия.

Прошло уже одиннадцать дней с ночи переправы и двадцать шесть с тех пор, как обряд посвящения Аилессы закончился так плачевно. Наверное, она считает, что я даже не пытаюсь ей помочь.

А я пообещала самой себе, что не вернусь домой, пока не спасу ее. Хотя избегаю дома и по другой причине. До сих пор никто не знает, что я убила шакала.

Я стряхиваю ил с охотничьего платья и в этот момент слышу тихий крик, а через мгновение серебристая сова приземляется на дно оврага. Я пристально смотрю в ее морду в форме сердечка и прекрасные глаза, сверкающие в лучах послеполуденного солнца. Она склоняет голову, хрипло ухает и взлетает на вершину оврага, где и замирает, выжидая, пока я последую за ней.

– В этот раз ты отведешь меня к Аилессе?

Но сова лишь улетает прочь, и я, стиснув зубы, бегу за ней. Я стараюсь придерживаться тени деревьев и не высовываться, но за несколько километров не слышу ни одного крика мертвых. Последние дни Перевозчицы пытались загнать их в заброшенную тюрьму близ Шато Кре, но им приходится постоянно сторожить их. Некоторым душам необъяснимым образом удается сбежать из-за железных прутьев, так что в последний раз, когда я проверяла, лишь двенадцать из них все еще находились в тюрьме. А в новолуние у сухопутного моста их явно собралось намного больше.

Я преследую серебристую сову еще с пару километров, пока не оказываюсь у Кастельпонта. Снова. Низкое рычание вырывается у меня из груди. Последние несколько дней я исследовала катакомбы, но то и дело возвращалась к Кастельпонту. Хотя и сама не понимаю зачем.

Серебристая сова смотрит на меня с парапета в центре моста. Не удивлюсь, если у нее здесь гнездо, судя по тому, как часто она приводит меня сюда.

– Если тебя прислала Элара, то ей следует научить тебя говорить, – ворчу я, хотя Аилесса назвала бы это богохульством.

Серебристая сова царапает когтями каменные плиты, настойчиво призывая подойти ближе.

– Ты совсем не помогаешь.

Она расправляет крылья и, совершив круг над мостом, приземляется на противоположный парапет.

Я всплескиваю руками.

– Чего ты хочешь? Я уже убила золотого шакала, который, кстати, не такой уж и свирепый хищник.

Лучшие благодати, что он мне даровал, – это огромная сила, большая выносливость и отличный слух. Да, они хороши, но не великолепны. У обычного волка их и то больше. Вот тебе и последняя кость благодати.

Сова кричит и слетает с парапета.

Я лишь качаю головой.

– Не возвращайся за мной снова, если и дальше собираешься отнимать у меня время.

Я бросаю взгляд на стены Довра, решая больше не обращать внимания на сову. Город окутывает сияние chazoure, словно жуткий туман. Души все еще стремятся сюда. С ночи переправы я не слышала, чтобы кто-то из случайных путников на дороге упоминал о нападениях, которые намекали бы на мертвых, но, возможно, они вытягивают Огонь из живых, не привлекая к себе внимания. И остается только молиться, чтобы на это требовалось много времени и никто не умер прежде, чем я отыщу Аилессу и костяную флейту.

От этих мыслей чувство вины вновь захлестывает меня.

Я возвращаюсь обратно в овраг, где закопала золотого шакала, еще больше стараясь быть неприметной. До сих пор никто из представительниц моей famille не выследил меня здесь, и мне хочется, чтобы так дальше и оставалось. Поэтому я возвращаюсь в овраг, когда решаю, что стоит поесть и передохнуть.

Я опускаюсь на колени у журчащего ручья. Вода огибает мох и камни, образуя небольшой водопад. Среди них я спрятала ловушку и сейчас с радостью вижу в ней серебристую чешую. Желудок тут же сжимается от сильного голода. С тех пор как я завладела благодатью шакала, меня постоянно тянет на мясную пищу. Так что я стараюсь хоть немного перебить эту тягу рыбой. Еще месяц назад мне даже в голову не приходило, что у меня слюнки будут бежать от одной мысли о мясе.

Читать книгу "Луна костяной волшебницы - Кэтрин Парди" - Кэтрин Парди бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Луна костяной волшебницы - Кэтрин Парди
Внимание