Разделенный - Брайан Кэтлинг
В потрясающем завершении трилогии Брайана Кэтлинга Ворр колониальный город Эссенвальд раскрывает все свои секреты, поскольку древний лес стремится вернуть то, что у него было отнято. Тех, кто был порабощен, больше не будет, и два героя, которых когда-то считали погибшими, возродятся, став сильнее, чем когда-либо. Мужчина будет разделен надвое, а молодая женщина достигнет вершины своего могущества. Тем временем над Лондоном нависла угроза войны. Германия готовится начать блицкриг, и только Николас, Былой, чувствует надвигающуюся опасность. Сможет ли он спасти человека, который спас его? Разделенный — это книга о битвах и предательствах, в которой невероятные творения Кэтлинга исполняют свое предназначение и приводят нас к эпическому пожару, в котором судьба человечества висит на волоске, поскольку Ворр атакует то единственное, без чего человечество не может жить.
- Автор: Брайан Кэтлинг
- Жанр: Фэнтези
- Страниц: 108
- Добавлено: 12.06.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Разделенный - Брайан Кэтлинг"
Травести и его печальные спутники были сбиты с ног и полетели, избиваемые, через потрясенный воздух. Травести поднял свою гниющую руку, чтобы защитить свою красоту, но она была не более чем паутиной перед зажигательной приливной волной горячих, острых осколков животных, овощей и минералов во всех их хитроумных формах существования и использования; волна разорвала все на пронзительные лохмотья. Пустые оболочки Дройшей были сметены обломками, которые размазали их по стенам и внутренностям их собственной лавки, где живые кричащие выкидыши были раздавлены давно мертвыми образцами, изрыгавшими синие клубы горящего формальдегида. Клетки были помяты, разорваны на части и разбросаны во все стороны. Кирпичи и неровные деревянные обломки мстительно влетели в скромные опоры дремлющей архитектуры и апатичную отделку. Грохот разорвал все звуки, оставляя уши заложенными и кровоточащими. Ничто не устояло. В результате все обрушилось и достигло разрушенной сцены горящего коллапса. Тогда, и только тогда, заклубился зловонный дым, который душил и забивался в каждую щель сжавшегося пространства. Железный прут дымился, пока угольные души выкипали в ничто, а тела, которые когда-то содержали их, охватило пламя, которое устремилось вверх по лестнице, чтобы облизать их самодовольную кровать.
Этот звук остановил все действия в городе. Возмущенные окна жилищ Людей Без Вещества, находившихся поблизости, вышибли спокойную жизнь, и остальная часть города оторвалась от своих сосредоточенных действий. Все операции — сон, преступления, еда, разговоры, покупки и совокупления — прекратились, в то время как население гадало о том, что произошло, выглядывая на улицы и взбегая на крыши. Антон Флейшер подумал, что из-за неправильного управления поездом произошла катастрофа, но надеялся, что это может быть дом надсмотрщика и отвратительная семейка внутри.
Штурмбаннфюрер, гауптман и оберштурмфюрер опустили бинокли и потянулись за оружием.
Измаилу и Родичам, укрывшимся в их потерянности под миллионами деревьев, показалось, что звук доносится из глубины леса, что там движется огромное существо, зовущее их приблизиться.
Сирена очнулась от глубокого сна о похожих на соборы подземных мостках, где гулкое море шумело и вздыхало с успокаивающей регулярностью. Она почти проснулась и прислушалась, но больше ничего не услышала и перевернулась, чтобы нырнуть и снова войти в неземную глубину прежде, чем более мелкие взрывы убедят ее, что они, возможно, были по эту сторону ее томления.
Модеста прикусила губу и захлопала в ладоши, ища ответа на суровом и встревоженном лице Лютхена; тот машинально перекрестился.
Киппа отпустил поводок, удерживавший Вассидруса, и тот перевернулся лицом вниз, ничего не слыша.
Тадеуш и Гертруда знали, что это должна быть Мета. Знали с уверенностью, которую невозможно выразить словами. Вот почему они услышали, как в гробовой тишине открылась калитка, ведущая на улицу, услышали, как медный ключ повернулся в замке дома, услышали, как струны на чердаке затаили свое металлическое дыхание, услышали скрип лестницы и шуршание ковра под медленными шагами Меты, когда она несла Ровену на своих крепких руках и поднималась к ним в их комнату наверху.
Они бросились на Мету, упав с кровати. Вернее, это сделал Тадеуш.
Гертруда увидела, как ее потерянная Ровена вплыла в комнату одна. Мета по-прежнему была для нее невидима. И только когда Гертруда схватила Ровену и потянула к себе, дитя Муттера расцвело перед ними пышным цветом. Это был ее брат, который заключил ее в крепкие объятия, бормоча что-то невнятное.
— Мета, слава Богу, ты в безопасности, ты справилась, ты сделала это, ты спасла ее и вернула домой. Как, как тебе это удалось?
Мета не могла вымолвить ни слова, потому что впервые за этот день она была ошеломлена. Ничто другое не пугало и не шокировало ее. Она была готова и способна справиться со всем этим. Что повергло ее в недоумение, так это осознание. В тот момент, когда она коснулась руки Гертруды, она узнала отвратительного старика с детской коляской, в которого она выстрелила и которого столкнула с лестницы. Гертруда зажгла ее память. Сходство Гертруды с этим человеком открыло ей глаза. Мужчина, который присматривал за коляской и ее отвратительным обитателем, был отцом Гертруды. Последний оставшийся в живых декан Тульп.
Она пробормотала брату несколько ничего не значащих слов и потянула его за рукав, бросив взгляд на Гертруду и Ровену. Тадеуш понял, и они оба тихо вышли из комнаты, оставив мать и дитя смотреть друг другу в глаза, рыдать и забывать обо всех других земных созданиях.
Муттеры сидели на кухне, и обычная домашняя обстановка позволяла им говорить о невозможных вещах. Они обменялись впечатлениями о складе, и Тадеуш восхитился мужеством своей младшей сестры. Они говорили о взрыве, который слышали все, и о столбе дыма, который все еще поднимался из разрушенной оболочки здания на другом конце города. Их общее волнение и триумф Меты улеглись — они оба очень устали. Тепло кухни извлекло дыры усталости, превратив ее в безопасное и теперь вполне приемлемое место. Мета скользнула через стол, и ее уставший брат подхватил девочку на руки и отнес в ее комнату на верхнем этаже, под чердаком, где всю ночь тихо играли струны, чтобы уберечь ее от воспоминаний, терзающих ее во сне, или снов, напоминающих ночные кошмары. Так что она спала в ровной дымке небытия, которая стерла