Рождение дракона - Джули Кагава

Джули Кагава
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Драконы: их почти истребили, но теперь они готовы вернуться и завоевать мир.Орден Святого Георгия: легендарные воины, которые не остановятся ни перед чем, чтобы стереть драконов с лица земли.Смертельные враги, что много веков ведут жестокую битву за человечество, встретятся вновь…Эмбер – дракон, беспощадный, стремительный и прекрасный.У нее есть три месяца, чтобы научиться скрывать свою истинную природу и стать смертоносным оружием в руках секретной организации «Коготь».Гаррет – солдат древнего Ордена Святого Георгия, истребляющий драконов. У него есть несколько дней, чтобы найти и убить огнедышащее чудовище, которое обернулось прекрасной девушкой.Каждый из них должен исполнить свой долг вопреки тому, что говорит сердце. Сможет ли запретная любовь положить конец древней вражде, объединив два таких разных мира?
Рождение дракона - Джули Кагава бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Рождение дракона - Джули Кагава"


– Я думал, тебе это понравится больше, чем два часа в кинотеатре, – сказал он, и в его голосе, как мне показалась, прозвучала нотка веселого торжества, но я не обратила на это особого внимания. – Конечно, мы можем пойти в кино, если хочешь. Развернемся и поедем назад…

– Ты с ума сошел? – Я рывком распахнула дверь и выскочила наружу, нетерпеливо глядя на него. – Я лично сорву все четыре шины с твоей машины, если ты сейчас попытаешься уехать, так что пошли.

Гаррет рассмеялся, выскользнул из джипа и последовал за мной через парковку туда, откуда доносились крики, музыка и дурманящий запах сладкой ваты, они тянули меня вперед, словно песня сирены.

Миновав ворота, я остановилась на краю дорожки, чтобы все рассмотреть. Я никогда прежде не бывала на карнавале, поэтому не хотела ничего упустить. Толпа людей хаотично сновала туда-сюда. Некоторые посетители несли под мышками яркие мягкие игрушки. Вокруг раздавались звуки колокольчиков и свистков, все кружилось, сверкало и мелькало так быстро, что смотреть на все это было практически невозможно.

Будет очень круто.

Гаррет подошел ближе и мягко коснулся моего локтя.

– Ну? – спросил он, наклоняясь, чтобы быть услышанным в шуме толпы. – Это и есть наше мероприятие. Куда сначала?

Я злорадно улыбнулась. О, да это же просто.

– Идем, – сказала я, взяв Гаррета за руку. – Я знаю, куда именно нам нужно. Вон туда.

* * *

– Помни, – сказала я Гаррету, глядя на вершину горки, пока вагонетка медленно ползла по рельсам, – когда мы начнем двигаться, ты должен поднять обе руки и закричать. Будет веселее, если кричать. По крайней мере, так говорит Лекси.

Он с сомнением смотрел на меня со своего сиденья, не разжимая мертвой хватки на поручне.

– Я поверю тебе на слово.

– Как хочешь. – Я улыбнулась, когда мы оказались на самом пике на краю отвесного обрыва и замерли, покачиваясь на краю. На мгновение я увидела весь парк, раскинувшийся под нами, и почти с болью вспомнила о полетах. – Тогда я буду кричать за нас обоих.

Вагонетка понеслась вниз, и я вместе с ней. Это было почти так же здорово, как летать.

Почти.

Мы прокатились еще три раза, на последнем из которых настоял Гаррет, и я, наконец, убедила его перестать держаться за поручень, хотя парень так и не закричал. После этого мы посетили цепочную карусель, «Крутилку-вертелку» и автодром. Гаррет удачно блокировал всех, кто пытался протаранить его и мою машины. Один раз я мельком увидела его лицо, когда он врезался в машину, направлявшуюся прямо на меня, и на нем читался тот же неописуемый восторг, который я видела, когда Гаррет занимался серфингом. Внутри у меня потеплело от радости за него, но, несмотря на это, я на полном ходу врезалась в заднюю часть его машинки. Гаррету было так же весело, как и мне.

– Куда теперь? – спросил он несколько позже, когда мы обошли почти все быстрые аттракционы и, наконец, сделали перерыв на перекус. Шатер с едой был переполнен, в нем было шумно, но, по крайней мере, он давал тень и хорошо проветривался свежим океанским бризом, налетающим со стороны пирса. – Мне кажется, осталось только колесо обозрения и аттракционы для детей. Хочешь на какой-нибудь из них?

Прежде чем я успела ответить, зазвонил телефон. Поморщившись, я вытащила его и хмуро посмотрела на имя, высветившееся на экране.

– Данте, – пробормотала я, тут же почувствовав себя угрюмой и раздраженной из-за него, и отключила телефон. – Сейчас меня ничего не интересует, братишка. Катись куда подальше.

Положив телефон на салфетку, я снова посмотрела на Гаррета, который, казалось, ждал от меня указаний или, по крайней мере, какого-то решения. Я улыбнулась ему поверх обертки от гамбургера и остатков торта.

– Определенно, колесо обозрения. Не уверена насчет детских аттракционов. Тебе не будет стыдно, если тебя увидят на гигантской розовой гусенице среди четырехлеток?

Гаррет пожал плечами:

– Я согласен на все, если ты пойдешь со мной.

Хихикая при мысли о Гаррете на гигантской гусенице в окружении малышей, я встала, выбросила наш мусор в урну и повернулась к столу, стряхивая с рук остатки сахарной пудры с торта.

Внезапно я почувствовала холод и покалывание в затылке и замерла. Мой желудок скрутило от беспокойства. За мной следили? Где? Кто? Неужели Райли находился где-то в толпе и шпионил за мной с момента, как мы уехали из Кресент-Бич? Это было немного жутко и совсем на него не похоже. Отступник мог вести себя высокомерно, дерзко и непокорно, но я бы не назвала его сталкером.

Так кто же наблюдал за мной?

Гаррет моргнул, когда я вернулась, все еще терпеливо ожидая услышать, чем я хочу заняться. Если он и заметил, что я стала несколько рассеянной, то никак это не прокомментировал.

– Запомни, о чем мы говорили, – сказала я, оглядываясь в поисках туалета, и заметила один за стойкой с хот-догами. – Я пойду вымою руки. Никуда не уходи. Я сейчас вернусь.

– Буду ждать тебя тут.

Я улыбнулась и вышла из-за стола, следуя за кучкой девчонок к туалетам, пока мой взгляд сканировал толпу в поисках кого-нибудь знакомого. Но почти так же быстро, как и появилось, это странное чувство исчезло, и все опять пришло в норму.

Гаррет

Эмбер улыбнулась и прошла мимо меня, проведя пальцами по моей руке. Мое сердце подпрыгнуло, и дыхание сбилось, но девушка уже растворилась в толпе.

Оставив свой телефон на столе.

Я уставился на него, и моя улыбка исчезла, сменившись отрезвляющим осознанием, когда я вспомнил о том, по какой причине пришел сюда. Об истинной цели этого свидания. Не для того, чтобы кататься на американских горках, стоять в очередях или толкаться друг с другом в миниатюрных машинках. Я пришел сюда не для того, чтобы веселиться. Я был здесь, чтобы раз и навсегда понять, является ли Эмбер нашей целью. «Жучок» лежал у меня в кармане, и ее телефон был в пределах досягаемости. Все, что мне нужно было сделать, так это снять чехол, засунуть «жучок» под аккумулятор телефона и вернуть все на место до возвращения Эмбер. Это должно было занять секунд десять, максимум пятнадцать.

Я медленно потянулся через стол, и мои пальцы легли на гладкий черный корпус ее телефона. Когда я притянул его к себе, он звякнул, показывая, что пришло новое сообщение. Поколебавшись, я дотронулся до экрана, и он загорелся. Зеленое облачко моргнуло, и внутри него появилось сообщение. Я перевернул телефон к себе, чтобы прочитать смс.

Привет, Труляля. Не хочу, чтобы мы ссорились. Позвони мне скоро, ладно?

Я снова замер в нерешительности, нащупывая «жучок» в кармане. До возвращения Эмбер было еще много времени. Телефон может положить конец нашим поискам, раскрыть нахождение гнезда драконов и их опекунов. Или нет. В любом случае, как только «жучок» будет установлен, мне больше незачем будет видеться с Эмбер.

Читать книгу "Рождение дракона - Джули Кагава" - Джули Кагава бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Рождение дракона - Джули Кагава
Внимание