Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс

Алекс Кулекс
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Говорят, победа приходит за шаг до поражения. Вот только... В нашей истории все наоборот. Завистники добились своего! Слуга вынужден сойти со сцены. Больше не выступать ему перед зрителями. Не радовать своим талантом почитателей. Но разве существует только такой вариант? Конечно же нет! Раз не подойдет новая роль, нужно сменить формат! Таким образом... Да натянутся стальные струны интриг! Добро пожаловать на представление в театр! А правит им он - Кукловод Ее Высочества!
Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс"


— Он совершил преступление против веры! — крикнул глашатай и я подобрался. — Своей рукой он призвал демонов, чтобы сорвать церемонию коронации и погубить Его Святейшество!

Я тут же немного скукожился и постарался стать незаметным. Неужто это он обо мне так?

— Он прикидывался верным сыном церкви! — продолжал рассказывать мужчина, добавив жалостливые нотки. — Но успехи Веры сорвали с него маску добропорядочного гражданина! Он посягнул на святое! На жизни всей знати нашего славного королевства!

Толпа ахнула. Кто-то даже сознание потерял. Правда, я думаю это из-за амбре, что стояло вокруг и духоты, а не из-за новостей.

— Также! — обратил внимание на себя расфуфыренный. — Он повинен в смерти Отца Приама!

И тут я понял, что происходит. Вот ведь твари!

— Его зовут Хиттон! — продолжал мужчина. — Бывший личный слуга королевы Орено!

Твою же мать!

В этот момент на мое плечо легла лапища кузнеца и его тихий голос ворвался в голову.

— Ничего не натворил, значит?

Вот это я попал!

Глава 3

Мое имя еще минут десять полоскали перед всеми. Я же боялся лишний раз выдать свое присутствие в толпе. Кузнец рядом надулся, как шар, но ничего не говорил.

Когда народ начал расходиться, обсуждая новую информацию, я повесил плечи и опустил лицо. Конечно, мало кто сможет меня узнать. Если только…

— Пойдем. — повел меня кузнец, когда плотность тел вокруг стала значительно меньше.

Он вел меня в мастерскую. Мы шли неторопливо, чтобы лишний раз не привлекать к себе внимание. Хоть мне и хотелось сорваться на бег.

Темные сделали свой ход. Церковники тоже в деле. Теперь нет сомнений, что они связаны. Правда, я и раньше не сомневался в этом.

Так мы и дошли до кузницы.

— Добро… — начала фея, что успешно прикидывается девушкой и тут же спохватилась. — Папа! Хит! Что сказали?

— Покорми нас, доча. — хмуро попросил мастер.

Меня же он потащил на второй этаж. Здесь была небольшая столовая зона. Скромный стол был тщательно выскоблен, пара крепких табуретов и несколько тумбочек, видимо, с посудой. Прямо и слева виднелись две мощные двери — это, скорее всего, спальни Гаронта и Гиранты.

— Садись. — мягко подтолкнул меня в спину мужчина.

Я тут же занял место за столом. Говорить мне было не о чем. Не сдали сразу — уже хорошо. С остальным… Нужно искать место ночлега, с учетом отсутствия денег.

— Хит, — начал неспешно мужчина, разместившись сбоку на другом стуле. — я могу дать тебе монет, но ты должен понимать…

— Да. — твердо кивнул в ответ. — Я себя не прощу, если с Гирантой что-то случится.

— Хорошо, что ты это понимаешь. — сложил руки на бедрах кузнец и его лицо озарилось непривычной улыбкой. — Серебряного хватит?

— Мне не нужны деньги. — покачал головой. — С этим я смогу справиться сам.

Тишина укрыла столовую. Никто ничего не говорил. Спустя десяток минут в комнату поднялась девушка. Кухня у них, судя по всему, на первом этаже. Она выставила большую кастрюлю и достала из шкафчиков тарелки и приборы.

Не прошло и пары минут, как передо мной оказалась похлебка. М-да. Все же я привык к кухне одного неуверенного в себе гения. Однако стоило попробовать и я удивленно кивнул сам себе. Очень даже неплохо. Лучше, чем в военном лагере у Квора, а это уже о многом говорит.

— Гиранта, — решил высказать восхищение. — ты просто волшебница, раз готовишь такие блюда.

Девушка захихикала и бросила косой взгляд на отца.

— Это я готовил. — сознался кузнец, чем вызвал еще больше удивления. — Дочка и правда хорошо кашеварит, но вчера была моя очередь…

Я посмотрел на главу семейства с нескрываемым уважением. С его то лапищами, да так умело нарезать овощи — тоненько и одинаково, словно нашинковал на терке. Я бы не смог даже со своими ковырялками.

И все же не зря говорят, что лучшие повара — это мужчины. Хотя, лично я ничего особенно готовить не умею. В прошлой жизни это была яичница, пельмени, макароны и котлеты. Стандартный набор холостяка. Правда, пельмени я отваривал превосходно. Мне всегда об этом говорили, те кто пробовал.

— Есть планы, Хит? — обратился ко мне мастер, стоило ему закончить с ужином.

Я отодвинул тарелку и начал прокручивать в голове мысли. За мной сейчас охотится церковь, они же настраивают против меня жителей города. Уверен, еще и темные не дадут спокойной жизни. Наверняка эти две организации работают вместе.

А значит, что? Мне нужно укрыться где-то и так, чтобы меня не нашли. Для этого лучше всего бы подошел дворец, вот только… туда пока не попасть. Однако я знаю, у кого могу уточнить возможность незаметно оказаться внутри стен.

— Господин, — начал я задумчиво. — а если бы Вашу дочь хотели бы забрать неизвестные люди. Как бы Вы поступили?

— Убил бы всех. — хмыкнул орк и вытянул вперед правую руку, после чего сжал кулак. — Просто сдавил бы головы…

Я с опаской глянул на его конечность. А ему молот вообще нужен? Тут сжатая пятерня, как кувалда. Можно прямо ей с металлом работать.

— Это понятно. — отозвался негромко. — А если бы не знали, кто именно стоит за всем?

— Ну так всегда можно узнать. — пожал плечами здоровяк. — В крайнем случае, взять его помощников в заложники и пригласить на разговор, а уже там…

Он вновь сжал кулак, и я опасливо отодвинулся. Не хотелось бы оказаться на месте тех дураков, что решат подбить клинья к Гиранте. Мне моя жизнь дорога.

Однако все эти разговоры заставили задуматься. Я дурак, что решил, будто смогу что-то выяснить у Сарата. Его наверняка пасут похлеще, чем корову-чемпионку. Он спалился, и теперь все ждут, когда я с ним свяжусь. Уверен, за Борпитом тоже следят. Да и королева под колпаком внимания.

Я, конечно, хотел просто взять деньги и сбежать, но… Это разве решит проблему? Они же не просто так объявили охоту именно на меня. Все думают, что я путешествию с Орфейей и не рассчитывают встретиться со мной у себя под носом. А это значит…

У меня есть небольшая фора. Стоит потратить неделю на то, чтобы отбить у них любое желание преследовать нас. В таком случае мне нужен план. А значит, и место, где меня не достанет церковь и темные.

— Ну, конечно! — я резко встал, и стул с грохотом упал на пол.

Кузнец неодобрительно покачал головой, когда я кинулся поспешно поднимать табурет.

Блин! Что же я сразу не подумал! Все же было на ладони! Именно там я получу и защиту, и кормежку, и скроюсь от пристального взгляда клириков!

— Хит, — начал было Гаронт.

— Все нормально. — отозвался суетливо. — У меня есть куда пойти и деньги мне не нужны.

Читать книгу "Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс" - Алекс Кулекс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс
Внимание