Охота на волков - Олеся Рияко

Олеся Рияко
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Взявшись за расследование череды таинственных исчезновений девушек, молодая и дерзкая журналистка Луна Энворд никак не ожидала, что станет одной из них. Но куда страшнее то, что ее похитителями оказались вовсе не люди… Теперь ее судьба стать одной из наложниц Альфы стаи кровожадных оборотней! Но готова ли она так просто смириться? И кто этот сумасшедший, требующий ее себе по праву истинной крови?
Охота на волков - Олеся Рияко бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Охота на волков - Олеся Рияко"


— Тсс… что это у тебя? Страх? — шумно потянул носом, сделав шаг мне навстречу, — Я чувствую, как адреналин бурлит в твоей крови. Такая… вкусная приправа к моему сегодняшнему банкету.

У меня внутри все моментально покрылось колючим инеем и даже вдох теперь я не могла сделать без боли. Внезапно в спину уперлось прохладное стекло душевой кабины — отступать дальше было некуда. Обороняться было нечем и, что хуже всего, мужчине, приближающемуся ко мне сейчас, все это было прекрасно известно.

Неспокойный вдох и отчаянный рывок — я попыталась напролом пробиться к двери позади него, но я даже не могла надеяться на успех. Блэкмор перехватил меня поперек талии и поднял вверх, словно пушинку.

— Отпусти! Убери от меня свои поганые лапы!

Я колотила ногами и руками наугад, надеясь вынудить его хоть немного ослабить хватку, но в ответ меня лишь сильнее сжимали его руки-тески, выжимая из лёгких воздух, ослабляя и мешая двигаться.

— Но-но… не сопротивляйся, в конце-концов должен же я попробовать какова на вкус победа! Моя победа! — зло прорычал Альфа, и, швырнув меня на кровать, тут же навалился следом.

Горячее пьяное дыхание обожгло кожу, когда Дарэн яростно зашептал мне на ухо, до боли выворачивая запястья.

— Ты была предназначена мне, а не ему, слышишь? Чёртово пророчество… чертова слепая сука! Ха-ха-ха! А ещё мне всегда было интересно, каково это, спать с чужой истинной!

В глазах потемнело от ужаса и я закричала так громко, как только могла.

— Отцепись! Ты что, совсем с катушек съехал? Так нельзя!

— Можно… если осторожно… — издевательски проворчал мужчина, срывая с меня одежду.

Услышав треск платья на груди, я взревела так, что у самой заложило уши и, неведомо как изловчившись, пнула урода промеж ног, хоть на мгновение, но заставив ослабить хватку. Этого хватило, чтобы выскользнуть из-под него на другую сторону кровати и схватить со столика у окна декоративный, но от этого не менее тяжёлый подсвечник

— Я убью тебя! — прорычал, не сводя взгляда с его ухмыляющейся рожи.

С какой-то равнодушной решимостью поняла, что и правда убила бы. Раскроила бы череп, если б только дотянулась!

— Не смеши. — Фыркнул Блэкмор, как нив чем не бывало вставая с кровати.

— Кайрэн обязательно узнает…

— И? Выпотрошит меня и подвесит на моих же потрохах? — Блэкмор рассмеялся, заставив все мои внутренности сжаться, словно в ожидании мощного удара. Оборотень, как и положено хищнику, медленно и бесшумно двинулся в мою сторону, не сводя с меня взгляда. Гипнотизируя, отвлекая, заставляя смотреть себе только в глаза. — Ох, маленькая глупая девочка. Это я завтра сделаю это с твоим истинным. А сегодня мы позабавимся с тобой, ведь чего зря добру пропадать, да?

— Не подходи! Я… я… — что толку мне было угрожать ему? В этот миг я поняла, что единственное чем я могла ему насолить и избежать насилия, была бы моя собственная смерть. — Я убью себя…

Размахнулась, высаживая тяжёлым подсвечником оконное стекло и в одно движение забралась с ногами на подоконник. Вниз не посмотрела, но поняла, что теперь мне достаточно было просто оттолкнуться, чтобы полететь вниз.

Альфа замер в пяти шагах от меня и на его лице больше уже не блуждала эта мерзкая самодовольная улыбочка.

— Тсс… тсс… еще успеешь… — на его осторожный шаг ко мне, свесила за окно одну ногу, заставив сделать два назад. Блэкмор замер, оценивая ситуацию, а затем вновь ухмыльнулся, приняв расслабленную позу. — А знаешь, это мысль! Скажу твоему ненаглядному что ты не выдержала напряжения и очень неудачно шагнула в окно…

— Дарэн?

Мы оба обернулись на знакомый голос. Молли стояла у открытой двери в одной сорочке. Она смотрела то на меня то на своего ненаглядного широко раскрытыми глазами, в которых читался испуг.

— Какого черта ты здесь забыла?! — прорычал Блэкмор на раз растерявший свою невозмутимость.

— Что ты… делаешь?

— Пошла вон отсюда!

— Нет! — неожиданно жёстко ответила Молли и уверенным быстрым шагом прошла в комнату. — Уходи отсюда немедленно! Ты в своем уме?! Что если об этом узнают другие?! Ты хочешь проблем не только с Виктором, но и с другими альфами?

Во взгляде мужчины сверкнула опасная сталь, он шагнул к Молли, буквально нависнув над ней и мне на миг показалось что сейчас он ударит ее.

— А кто им скажет? Ты?

— Босс, у вас все в порядке?

Из-за открытой двери показались лица двух встревоженных охранников. Кажется, мужчин в одинаковых черных костюмах становилось в коридоре за моей комнатой все больше и больше. Интересно, они пришли на шум или это Молли их сюда привела?

— Наша гостья пыталась сбежать в окно. — Вдруг сказала Молли, опередив Блэкмора, уже открывшего было рот. — Наверно нам следует перевести ее в более безопасную комнату, под круглосуточное наблюдение. Чтобы не наделала глупостей.

Блэкмор зло прищурился и сказал с явной неприязнью вытаскивая из себя слова, одно за другим.

— Заприте ее в подвале. Ты! — тот охранник, который первым заглянул в распахнутую настежь дверь, вытянулся по струнке, — Лично отвечаешь за нее своей шкурой.

Сказав это, Альфа широким шагом вышел прочь, даже не бросив на меня прощальный взгляд. Я буквально каждой клеточкой своего тела прочувствовала его злость и ядовитое негодование! Да и, думаю, не только я.

Молли протянула мне руку, предлагая спуститься с подоконника, а потом махнула охранникам, приказывая подождать нас за дверью

— Спасибо… — прошептала я, пересохшим губами.

Молли задумчиво посмотрела на меня, а потом отошла к комоду у стены, чтобы достать из него бинты и перекись. С удивлением я обнаружила, что одна из моих рук кровоточит и роняет жирные капли крови прямо у моих ног. Должно быть, раскроила об стекло, когда забиралась на подоконник.

— Не благодари меня. — наконец ответила она, когда закончила с моей раной. — Я сделала это не ради тебя.

— Все равно. Я рада, что ты пришла.

И я действительно была рада. Страшно подумать, что Блэкмор сделал бы со мной, если бы не она

Молли встала и кивнула на дверь, за которой нас явно ждали.

— Пойдем. Только без глупостей.

И я смиренно пошла. Но, только коснувшись ручки, она вдруг остановилась и сказала, задумчиво посмотрев мне в глаза.

— Луна… что бы завтра не произошло, мне жаль что предки так распорядились нашими судьбами. Я действительно… скучаю по нам.

Я видела, как нелегко дались ейэти слова. На миг мне даже показалось, что они что-то растопили в наших сердцах — должно быть прежнее тепло, которое наполняло нас в минуты весёлых, беззаботных разговоров.

— Я тоже. — прошептала я в ответ.

Читать книгу "Охота на волков - Олеся Рияко" - Олеся Рияко бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Охота на волков - Олеся Рияко
Внимание