Эпоха раздела. Начало. Книга первая - Владислав Картавцев

Владислав Картавцев
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Сокол взмыл высоко над землей, высматривая добычу. Начинало светать. Местность, расстилавшаяся вокруг, была похожа на огромную покатую гребенку или же на пустыню, вместо барханов испещренную холмами, на которых не росло ни одного деревца.Вершины холмов издалека напоминали лысые горбы верблюдов. Между холмами все еще царствовал густой утренний туман, надежно скрывавший от хищных глаз сокола мышей-полевок и юрких ящериц.В тумане время от времени мелькали человеческие фигуры – небольшой отряд всадников, неторопливо двигающийся по дороге, проложенной в холмах. Издалека всадники напоминали купальщиков – они то погружались в туман, то вновь выныривали на поверхность.
Эпоха раздела. Начало. Книга первая - Владислав Картавцев бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Эпоха раздела. Начало. Книга первая - Владислав Картавцев"


Солдаты Чанга тихо переговаривались между собой. Командир, хоть и шел далеко впереди, уловил некоторые обрывки из их разговора. Они обсуждали вчерашний день, и было видно, насколько возросло их уважение к нему. Никто из них не ожидал от Чанга ничего подобного – им казалось невероятным, что ими командует человек, который смог одолеть таких сильных соперников, чью сокрушительную мощь сами солдаты испытали вчера на себе в полной мере.

Чанг про себя улыбался – интересно, что подумают они, если он и сегодня победит? А почему нет? В конце концов, многое зависит и от удачи, и от магии – где-где, а уж в этом-то городе ее никак нельзя сбрасывать со счетов.

– А кто здесь сильнее в магии – это мы еще посмотрим! – подумал Чанг и опять широко улыбнулся. Все-таки, ничего так не добавляет уверенности в своих силах, как победа над врагами!

Лобное место за ночь разительно изменилось. Теперь возвышения, как и столы старейшин, стояли не полукругом, а были расположены вдоль края центровища в два ряда, между которыми было широкое и длинное пустое пространство.

Странно, но Чанг раньше не замечал, насколько велико само лобное место – в длину и ширину оно достигало нескольких полетов стрелы. При использовании короткого лука, конечно. Но, наверное, выстрел из длинного лука полностью покроет это расстояние. В любом случае, сегодня у него еще будет возможность убедиться в правильности своего глазомера.

На возвышениях царило оживление. Видно было, что почти все жители собрались на лобном месте. Они громко обсуждали итоги вчерашнего дня и делали ставки на исход сегодняшнего.

Когда Чанг вместе со своими солдатами появился на лобном месте, казалось, все головы обратились на него, и даже шум разговоров чуть-чуть поутих. Они шли, словно сквозь строй, и Чанг чувствовал, что внимание, направленное на него, несет в себе нескончаемый хоровод эмоций – от явной неприязни до добродушного одобрения.

Подойдя к столам старейшин и отправив своих солдат на возвышения, где они заняли свободные места, Чанг встал в очередь из участников турнира, изъявивших желание посоревноваться во второй день. Многие из них были ему уже знакомы, но некоторых он видел впервые. Этого, конечно, следовало ожидать – понятно, что не все являлись мастерами одновременно в стрельбе из лука и боя без оружия и выступали и там, и там.

Когда подошла его очередь, и он назвал старейшине свое имя, тот отыскал табличку, на которой уже значилось, что Чанг победил в предыдущий день (и было записано количество «побед»), и опять вписал Чанга в разряд участников турнира. Вскоре запись закончилась – Чанг подоспел чуть ли не в самый последний момент – и на свободное пространство между столами старейшин вышел Джеррд.

Как и вчера, перед началом состязаний следовало объяснить правила.

– Прошу меня послушать, – Джеррд поднял вверх правую руку. – Сегодня у нас состоится турнир по стрельбе из длинного лука.

Зрители на возвышениях затихли и повернули головы к Джеррду. В основном, они все располагались напротив столов старейшин по обеим сторонам, а ближе к целям (которые здесь назывались «лешими») их не было вообще.

– Вот как будут проходить состязания. Сначала состоятся общие стрельбы. Вы видите эту черту, – Джеррд указал на нарисованную яркой белой краской линию на траве, которая пересекала пустое пространство и отмечала позиции стрелков, – здесь одновременно будут стрелять по десять участников. Всего таких стрельб будет восемь.

Стрелки постараются поразить леших, которые расположены на расстоянии в двести локтей. Лешие представляют собой деревянные щиты, высотой в рост человека и шириной в локоть.

Результаты стрельбы будут определяться следующим образом – победит самый меткий и самый быстрый. За поражение каждого лешего присуждается одна монета, – Джеррд вынул из кармана куртки маленькую монетку, изготовленную из неизвестного Чангу металла, и показал ее зрителям, – стрел у каждого участника будет по восемь. Т. е. при поражении всех леших участник получает восемь монет.

Первый, окончивший стрельбу, получает пять монет, второй – четыре, третий – три, четвертый – две, пятый – одну. Шестой не получает ничего, у седьмого отнимается одна монета, у восьмого – две, у девятого – три, а у последнего – четыре.

– Как вы видите, – продолжил Джеррд, – здесь важны и точность, и время. Например, последний, закончивший стрельбу, при условии, что он поразил всех леших, получит в итоге только четыре монеты – восемь минус четыре, а первый, закончивший стрельбу, если он поразил пять леших, получит десять. Кроме того, участник, поразивший менее пяти леших, снимается с состязаний. Таковы правила. Из каждого тура в следующий круг выходят по пять человек, которые образуют четыре отряда по десять человек, и они будут стрелять по неподвижным лешим уже на расстояние в триста локтей. Там правила точно такие же, и монеты начисляются аналогично.

– В третьем круге будут участвовать двадцать человек. Они постараются поразить тех же самых леших и на том же расстоянии, но только теперь лешие будут двигаться – на три локтя то в одну, то в другую сторону. Здесь нет никакой магии – леших будут двигать мальчики, которые будут укрыты за щитами, а сверху – за дополнительными деревянными козырьками.

Команду на движение будет давать старейшина, который будет находиться рядом с ними, укрытый в убежище, и по его приказу все лешие будут двигаться одновременно, но величина их перемещения и время между ними, а также направление, всегда будут разными.

Из каждой группы стрелков в последний круг выйдут снова по пять человек. Тогда и определится победитель.

Участникам нужно будет поразить неподвижных леших, расположенных на самом краю центровища. Стрелять они будут попеременно – за короткое время они должны выпустить десять стрел, каждая из которых предназначается своему лешему.

Лешими будут служить деревянные круги, шириной в пол-локтя, разнесенные друг от друга на расстояние в два локтя и укрепленные на деревянных щитах. Лешие будут окрашены в красный цвет, чтобы их можно было различить с большого расстояния. Время, отпущенное на стрельбу, будет настолько коротким, что предполагает стрельбу, почти не целясь. Победителем будет объявлен тот, кто поразит наибольшее количество леших.

Состязания между женщинами будут проходить первыми и по точно такой же системе, только расстояние между стрелками и лешими будет меньше. В первом круге – сто пятьдесят локтей, во втором и третьем – двести двадцать. В последнем круге расстояние увеличится до трехсот локтей.

Джеррд закончил говорить и немедленно объявил о начале первой стрельбы. Чанг – и это стало уже традицией – выступал среди последних. Больше всего его сейчас интересовало, где он может получить свой лук. Ему хотелось иметь некоторое время в запасе, чтобы с ним поближе познакомиться.

Он подошел к Джеррду и поздоровался. Джеррд в свою очередь поприветствовал Чанга и поинтересовался, как прошла ночь, и чем он может помочь Чангу.

– Я хотел бы у тебя узнать, – Чанг был немногословен, – насчет моего оружия. У меня, как ты видишь, с собой нет лука, но я немного знаком с техникой стрельбы из него, так что могу принять участие в вашем состязании. Конечно, при условии, что у меня будет, из чего стрелять. Вы дадите мне лук на время?

Читать книгу "Эпоха раздела. Начало. Книга первая - Владислав Картавцев" - Владислав Картавцев бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Эпоха раздела. Начало. Книга первая - Владислав Картавцев
Внимание