Мгновенная Смерть (LN) (Новелла) - Fujitaka Tsuyoshi
Читы на рост? Бесконечная магическая сила? Возможность использовать все архетипы? В чем смысл, если мгновенная смерть уничтожает все одной атакой? Старшеклассник Йогири Такату был на школьной экскурсии, когда проснулся от того, что на его экскурсионный автобус напал дракон, а в автобусе остались только он и его одноклассница, паникующая Томочика Даннура. Очевидно, остальные его одноклассники получили особые способности от Сион, женщины, представившейся Мудрецом, и сбежали от дракона, оставив тех, кто не получил никаких особых способностей, в качестве приманки для дракона. Так Йогири был брошен в параллельную вселенную, полную опасностей, не имея ни малейшего представления о том, что только что произошло. Точно так же и Сион никак не могла понять, что за существо она вызвала в свой мир.
- Автор: Fujitaka Tsuyoshi
- Жанр: Фэнтези / Разная литература / Научная фантастика
- Страниц: 652
- Добавлено: 13.04.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Мгновенная Смерть (LN) (Новелла) - Fujitaka Tsuyoshi"
— Если все это основано на вашей прихоти, что можно сказать, что ваша прихоть не заставит нас всех снова убивать друг друга?
— Я могу гарантировать, что не причиню вам никакого вреда. Я также могу дать вам достаточно силы, чтобы вы могли комфортно жить в этом мире.
Они вряд ли могли доверять ее словам, но в сложившихся обстоятельствах у них не было выбора. По крайней мере, тот факт, что их не нагрузили сразу же заданием, как это было во время их "сна", был небольшим улучшением.
— Могу я спросить еще кое-что? — сказал Язаки.
— Конечно.
— Похоже, что некоторые из наших одноклассников пропали. Что с ними случилось?
— Ах, это… — Сион слегка наклонила голову и посмотрела в сторону задней части автобуса, решая, как ответить.
[А? Подождите, то есть?] подумала Томочика. Похоже, Сион считала Йогири ответственным за пропажу учеников.
— Может быть, они не добрались сюда? Заклинание вызова, которое я использовала, было довольно масштабным, так что, возможно, оно не смогло поймать всех, — бесстрастно солгала она. — Итак, я уверена, что у вас еще много вопросов, но давайте отправимся в город. Отвечать на ваши вопросы в такой обстановке будет слишком утомительно для всех нас. Я уверена, что вы все еще в замешательстве, но мы сможем поговорить более подробно, когда вы немного успокоитесь. Водитель, пожалуйста, езжайте прямо. Вы должны найти город неподалеку.
Водитель послушно завел автобус и начал движение. В классе было тихо. Воспоминания о предыдущем приключении, вероятно, придали им гораздо больше уверенности, чем можно было бы ожидать от старшеклассника, только что перенесенного в другой мир.
Томочика оглянулась на их лучшую защиту против Сион: Йогири Такату.
— Подождите, он до сих пор дрыхнет?!
Сидя в дальнем конце автобуса, Йогири крепко спал. Томочика вдруг вспомнила, что он спал до того момента, когда дракон напал на них в первый раз.
◇◇◇
Класс прибыл в город и был направлен в гостиницу. Это был тот самый отель, где Томочика и Йогири однажды встретили невероятно талантливого консьержа. Хотя, должно быть, было довольно трудно внезапно разместить сразу тридцать новых гостей, отель сумел найти каждому из них комнату. Похоже, они были довольно гибкими, когда дело доходило до удовлетворения желаний Мудреца.
— Блин, все это начинает казаться очень знакомым, — сказала Томочика, усаживаясь на кровать в своей комнате. В этот момент рядом с ней появилась Мокомоко. Томочика вздохнула. — Да, точно, всё так же.
[Действительно. Именно тогда я впервые предстала перед тобой,] сказала Мокомоко.
Томочика не могла сказать, была ли она в той же комнате или нет, но она определенно была похожа на ту, в которой она жила в прошлый раз. Тогда Мокомоко так же внезапно появилась перед ней, когда она села на кровать.
— Что происходит? Неужели мы действительно должны поверить, что все, что было до сих пор, было сном?
[Мы не можем просто принять то, что говорит Сион, за правду. Скорее всего, мы все еще находимся в ловушке. Это как раз похоже на ту ситуацию, когда кто-то кричит: "Это должно быть проделки вражеского стенда!".] (П. п: не мог не вставить)
— Но ведь Сион же ничего не сделала, верно?
[Кто знает? Я понятия не имею, что произошло на самом деле. Я не могу представить, что это произошло случайно, поэтому, несомненно, есть кто-то ответственный. Но судя по реакции Сион, она, кажется, тоже в замешательстве от ситуации.]
— Я хочу поговорить об этом. Где Такату? — Хотя он крепко спал в автобусе, он, конечно, проснулся, когда они высадились. В тот момент он еще выглядел немного сонным, но когда его голова прояснится, он поймет их ситуацию, поэтому она хотела поговорить с ним об этом.
[Да, я уже позвала его, так что он скоро будет здесь.]
Пока Мокомоко говорила, в дверь постучали. Томочика встала и открыла ее.
— Привет. — С другой стороны стояла Сион.
— Гах.
— Это не очень вежливый способ приветствовать кого-то. Должна признаться, я чувствую себя весьма уязвлено.
— Что тебе нужно?
— Я думаю, нам нужно многое обсудить. Не волнуйся, со мной Такату. — Верная своему слову, Йогири стоял прямо за ней. — Я приготовила для нас конференц-зал, так что давайте поговорим там.
— Конференц-зал? — Томочика была немного озадачена. Если бы они хотели, чтобы разговор оставался приватным, они могли бы просто поговорить в ее комнате. Ей казалось, что целый конференц-зал — это перебор.
— Пошли. — С этими словами Сион повернулась и ушла.
— Что происходит? — спросила Томочика у Йогири.
— Понятия не имею. Я встретил ее по дороге в твою комнату. Но среди нас есть несколько человек, которые знают обо всем этом больше, чем остальные, так что она, вероятно, хочет поговорить с нами со всеми сразу.
Томочика и Йогири последовали за Мудрецом через гостиницу.
— Ты был удивлен, когда проснулся, Такату?
— Конечно. В одну минуту мы парили в небе, а в другую я сидел в автобусе. Что происходит?
— Очевидно, парить в небе было сном. — Поскольку он спал, то не слышал объяснений Сион, поэтому Томочика вкратце пересказала ему ситуацию.
— И у всех сны совпадают?
— Да. Немного странно, верно?
— Разве это не значит, что это тоже, скорее всего, сон?
— Ааа… раз уж ты об этом заговорил, то если один раз вытащить эту карту, то это заставляет сомневаться в реальности всего, что происходит в будущем, не так ли?
— Надеюсь, Сион объяснит нам это, — сказал Йогири. — Похоже, мы пришли.
Пройдя некоторое время, Сион вошла в комнату.
— Умм! Я не имею к этому абсолютно никакого отношения, так что могу ли я попросить вас отпустить меня?!
Когда они вошли вслед за ней, то сразу же увидели отчаянную мольбу Ханакавы. В центре комнаты стоял большой стол, вокруг которого сидели несколько их одноклассников.
— Наверное, он просто хочет выбраться отсюда, потому что у него остался его Дар, и он хочет, чтобы его освободили и он мог делать все, что захочет, — объяснил Йогири. — Ты можешь пока отключить его силы, Сион?
— О, да! Ханакава уже не первый раз в этом мире, поэтому у него все еще есть способности целителя и ошейник, который превращает людей в рабов!
— Спасибо, Томочика, но я считаю, что эти объяснения излишни! — пожаловался Ханакава.
— Нет никакой необходимости в беспокойстве. Для тех, кто уже бывал в этом мире, резервные данные их предыдущего Дара будут восстановлены, только если в них снова будет установлена Боевая Песня На данный момент Ханакава все еще не обладает Даром.