Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова

Алиса Ардова
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Он наследник правящего магического рода. Один из сильнейших чародеев. Драконорожденный. По традиции, его женой может стать лишь та, чей дар равен его дару. Именно поэтому, когда невеста наследника утратила свою искру, помолвку немедленно расторгли. Я попала в этот мир, в тело его бывшей избранницы по воле случая и вынуждена жить чужой жизнью. Во мне нет ни капли магии — по крайней мере, так считают окружающие. Так почему же он преследует меня? Зачем вновь и вновь встает на пути, мешая всем планам? Ведь он сам отказался от невесты. Неужели понял, что я не та, за кого себя выдаю? Или дело совсем в другом?..
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова бестселлер бесплатно
6
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова"


Фарн.

Оборачиваться не хотелось, но пришлось и обернуться, и склониться в вежливом поклоне.

— Эйрэ…

Каким ветром его сюда занесло? Что, скажите на милость, он здесь делает вместо того, чтобы отдыхать в своей спальне и тихо, мирно восстанавливаться? Кто ему вообще сказал, где я? Сомневаюсь, что Мьирра или кто-то из слуг сообщили чужаку о нашей домашней лаборатории. И дверь… Я прекрасно помню, что запирала ее.

Как он разыскал меня? Как вошел? Опять его тхотова интуиция или очередные проделки хитроумного ящера, для которого любой замок — не помеха?

И ведь не спросишь же.

Кайден между тем, не обращая внимания на мое замешательство, с любопытством оглядывался. Рассматривал шкафы, полки, с аккуратно разложенными пучками трав, рабочий стол с ретортами, колбами и прочими разнообразными склянками. Я не Хобб, у меня все гораздо скромнее, но чем занимаются в этой комнате, понятно даже непосвященному. А Фарн глупцом не был.

— Вы разбираетесь в снадобьях, Эннари? Умеете их готовить?

Закономерный вопрос, логичный и очень опасный. Особенно, если вспомнить, что Анна как раз травница.

— О нет, эйрэ, что вы, совсем не разбираюсь, — пискнула я, потупившись. — Это для Ольмы. Она работает в целительской лавке и учится травничеству, помните? А я… Я умею делать только несколько простых лекарств для нас с матушкой. Мэтр Хобб показал. Он не всегда успевает приехать, а нам порой очень нужно. Мы же болеем, вы знаете…

Нервно смяла в ладони подол юбки, изображая смущение.

Фарн шагнул к столу, взял один из пузырьков, покрутил в пальцах.

— Восстанавливающий эликсир, — произнес задумчиво. Не спрашивая, утверждая.

Отпираться было бесполезно.

— Да.

— Горицвет, снежные ягоды, пепельная трава, — медленно, с затаенной улыбкой перечислил мужчина, словно вспоминая нечто давно забытое.

— И морозная соль, — снова согласилась я. О крови, естественно, умолчала. А потом, не сдержавшись, добавила: — Смешать, но не взбалтывать.[1]

— Что? — Дракон, к счастью, не понял шутки, которую давно и хорошо знал Хобб, и я поспешила добавить, переводя разговор на другое: — Он очень помогает нам с матушкой, вот я и решила приготовить для вас, как мэтр учил… показывал. Вы так много сделали для нас сегодня.

Повисла пауза, во время которой я сосредоточенно изучала трещины на каменном полу, а Фарн не менее пристально рассматривал меня.

— Эннари, — наконец позвал он, и я настороженно вскинула голову, заинтригованная странными нотками, появившимися в его голосе. — Вы часто общаетесь с Хоббом, он приезжает в поместье чуть ли не каждый день, лечит вас и леди Мьирру. Скажите, вы знакомы с его помощницей, Анной? Знаете о ней что-нибудь?

Хорошо, что на этот раз у меня в руках ничего не было — могла ведь и уронить от неожиданности.

— Анна?.. — протянула, делая вид, что вспоминаю, и при этом лихорадочно размышляла, как извернуться, чтобы и правду утаить, и обманывать не пришлось.

Откровенно врать наследнику, да еще и интуиту опасно. Нужно самому верить в то, о чем говоришь.

— Ах, Анна… — растерянно, чуть виновато похлопала ресницами. — Простите, не сразу сообразила, о ком вы. Со мной после болезни такое случается. Разумеется, я с ней знакома…

Причем, давно и очень хорошо. Уже больше двадцати лет.

— Но мы редко общаемся…

Еще бы, кто ж с самим собой-то общается?

— Славная девушка, исполнительная. Мэтр Хобб ее хвалит.

Ну да, учитель в последнее время мной доволен.

— И Ольма хорошо отзывается.

Причем, всегда. Мы с ней давно нашли общий язык.

— Спросите их. Мне, к сожалению, больше нечего добавить. Анна довольно скрытная.

Фух, похоже, справилась — все честно сказала, ничем себя не выдала, даже взгляда не отвела. Голос, и тот не дрогнул. Я по праву могла собой гордиться: во мне жила и здравствовала великая актриса.

— А почему вы ею интересуетесь? — теперь хорошо бы в тон немного печали добавить. Совсем чуть-чуть, капельку. Как-никак Кайден — мой бывший жених. Даже если я ничего не помню, имею моральное право расстроиться из-за того, что он спрашивает о других девушках.

— Она… кое-что мне обещала, — в глазах Фарна сверкнул острыми гранями изумрудный лед. Всего лишь на миг, а потом мужчина отвернулся. — Если встретите, напомните ей о нашей договоренности.

— Хорошо, эйрэ.

Считайте, ваша просьба уже исполнена.

Некоторое время мы молчали. Дракон медлил, не уходил, а я так и не нашла повод, чтобы его выпроводить. Поэтому просто воспользовалась случаем и решила кое-что выяснить. Раз уж он все равно здесь.

— Вы сразу узнали восстанавливающий эликсир, точно назвали все ингредиенты. Пробовали его раньше?

— Доводилось. Не только пробовать, но и смотреть, как его готовят. В детстве я часто бывал в лаборатории Хобба, мне нравилось наблюдать за его работой.

Фарн неожиданно улыбнулся — открыто, тепло, немного мечтательно — и лицо его тут же преобразилось. Смягчилось, утратив властную, хищную резкость черт, стало необыкновенно красивым. У меня даже дыхание перехватило, а сердце забилось часто, неровно, горячо. И почему-то вдруг представилось, как эти губы — да-да, те самые, что улыбались сейчас — касаются моих. Сначала легко, почти невесомо, а затем…

Так, Аня, прекрати!

Качнула головой, прогоняя нелепое, абсолютно необъяснимое наваждение.

Я — иномирянка с целым ворохом смертельно опасных тайн и неотложных проблем. Он — наследник повелителя, будущий правитель, обязанный жениться по особому магическому расчету. У нас нет и не может быть ничего общего, кроме прошлого, да и то не моего, а девушки, в теле которой я живу. Так что нечего отвлекаться на всякую ерунду.

— Я сидел тихо-тихо, стараясь не мешать, — продолжал между тем Фарн, не подозревая, какие мысли меня посещают. — Ждал, когда мастер сам заговорит. В то время все было по-другому. Тогда они еще считались друзьями… Мэтр Хобб, мой отец и ваш…

— А что произошло дальше? — выдохнула я, потому что Кайден внезапно умолк.

— Мастер уехал, — сухо закончил мужчина, снова замыкаясь, становясь прежним, сдержанным, бесстрастным, непреклонным Драконом. Потом добавил, явно желая сменить тему: — Значит, вы приготовили этот эликсир для меня? Что ж, спасибо. От снадобий Хобба никто пока еще в здравом уме не отказывался.

И прежде, чем я успела его остановить, сгреб со стола флакон, предназначенный для воробья, резким щелчком сбил крышку и опрокинул в рот его содержимое. Все. Разом.

Читать книгу "Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова" - Алиса Ардова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова
Внимание