Магический бизнес - Денис Лазаренко

Денис Лазаренко
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Свой бизнес с "нуля", да еще в столь перспективном и интересном направлении, как магическая индустрия? Нет опыта? Нет денег? Не разбираешься в магии? Бизнес вообще в другой реальности? Можете мне поверить, это все решаемые задачи, была бы голова на плечах да желание работать. Вот только про спокойную, размеренную жизнь можете забыть, по крайней мере, на начальном этапе. А там как пойдет, главное, не забыть вовремя рассчитаться по долгам. Говорите, что долги платят только трусы? А вы кредиторов видели? То-то же. P. S: Кто не рискует, тот не пьет шампанского в объятиях прелестных эльфиек, ну хотя бы изредка...
Магический бизнес - Денис Лазаренко бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Магический бизнес - Денис Лазаренко"


— Все нормально. Охрану уже предупредили о твоем присутствии, так что можешь спокойно лететь отдыхать к озеру. Вещи там остались.

— Э-э-э, а тут точно все нормально? — Наивное выражение морды и голос Горыныча, просто восхищали своей искренностью.

— Нормально, нормально. За лошадь я уже рассчитался. Топай давай.

— А, ну ладно, тогда я полетел. — Горыныч развернулся и пошел на взлет, подняв в воздух облако песка, и, пока мы с провожатым пытались хоть как-то прикрыть лица, улетел.

— Вас проводить? — Мы направились к лагерю, постепенно избавляясь от песка.

— Да ладно, спасибо. Найду.

К моему возвращению у Талапа остались лишь Зиза и Гор. Я присоединился к ним, уже уверенно и удобно развалившись на своем месте. Нагреб себе сладостей и стал прислушиваться. А когда речь зашла о магических артефактах, присоединился к беседе:

— Зиза, послушайте, один мой знакомый создает неплохие медальоны для драконов. Позволяют выделывать в воздухе такие кульбиты. Вот я и думаю, может, заказать партию да продать? Что скажете?

— Для драконов, говоришь. Не-е, бизнеса с этого не получится. Рынок сильно маленький. Разве что его величеству в армию спихнуть, но там деньги выбивать надо, договариваться, откатывать. Тяжелый проект. Так что пусть твой маг что-нибудь для людей придумывает. Будет что интересное, подходи, обмозгуем, у меня лавка заметная, самая большая в столице.

— А зачем вообще вы так далеко за магическими причиндалами катаетесь? Можно же нанять мага с парой подмастерьев, да делать их пачками?

— А ты вообще на рынке в Шали был хоть раз?

— Нет. Первый раз выбрался.

— Ну вот погуляй там сначала. Посмотри, что к чему. Глядишь, часть вопросов и исчезнет.

— Думаете?

— О, я в этом уверен. Вот только ты не по самым центральным рядам ходи. Закоулочки тоже не пропускай.

— Еще вопрос, а не подскажете, куда лучше дракона деть перед городом? А то хотелось там пару дней погулять, посмотреть.

— А зачем его куда-то девать. У них там при королевской гостинице отличный драконятник есть. Дороговато, конечно. Но за удобства надо платить. Я там раньше останавливался, когда на собственном драконе летать приходилось, — Талап на секунду отвлекся от обсуждения дальнейшей дороги с Гором, — скажешь там, что от меня, подешевле сделают.

— А сейчас почему не на драконе? Погиб?

— Ну, много на нем не увезешь. А стадо заводить — фиг прокормишь. Да и не по годам мне уже на драконах кататься. Если очень быстро надо, я лучше телепортом доберусь. Так что драконы, это только одиночкам выгодно. Если они за безопасность свою не беспокоятся.

— Безопасность-то тут при чем?

— Одинокий летун вещь заманчивая и обычно при деньгах. Зарядят молнию под крыло. Груз заберут, всадника закопают, а то, что от дракона останется, магам продадут.

— Пусть рискнут, — я улыбнулся, — моего Горыныча так легко не завалишь.

Талап пожал плечами, а Гор ехидно улыбнулся. Типа вот таких самоуверенных мы и закапывали на заре охранной деятельности.

— Так как эту гостиницу-то найти?

— Да лети к центру города, не промахнешься. Если завтра пораньше вылетишь, к вечеру уже там будешь. Ладно, хорошего помаленьку, пора на боковую.

Девушки-служанки тут же принялись за уборку. Гор, Зиза и я поспешили откланяться и выйти на улицу, купец сразу нырнул в соседний шатер.

— Да уж, засиделись немного, а мне еще охрану проверить надо, — орк посмотрел на звездное небо, — ладно, удачи, если хочешь, я охрану предупрежу поднимут на рассвете.

— Спасибо. Если не затруднит. А то не хотелось бы в потемках гостиницу искать.

— Не переживай, найдешь. Там и ночью освещение сделано для запозднившихся путешественников.

Он кивнул мне и какой-то мягкой, текущей походкой скрылся в темноте. А я, весьма довольный ужином и бесплатно полученной информацией, отправился на место стоянки. Припрятал, среди вещей и драконьей упряжи порядочно осточертевшую мне сумку с золотом и безмятежно уснул.

Глава 25

Уже после обеда стали появляться небольшие деревеньки, чем ближе к Шали, тем больше в размерах. Радуя глаз зеленью, сменившей поднадоевшие бесконечные серо-желтые пески. Предместья все никак не хотели заканчиваться. Одна деревушка неизменно сменялась следующей и лишь к вечеру мы наконец-то парили над городом, причудливо подсвеченным закатными лучами солнца.

Шали, как говорят, один из крупнейших городов на побережье, он все никак не хотел заканчиваться и открывать вид на океан. Драконятню первым заметил Горыныч, высокий шпиль и светящаяся иллюзия дракона, свернувшегося клубком на шпиле. Да, энергию здесь не экономят. Определившись с конечной целью, мы решили все-таки долететь до побережья. Добрались и даже немного, из последних сил, полюбовались закатом.

* * *

Драконятник представлял собой площадку с навесами. Под навесами располагались солидных размеров тюфяки. Гигантский бассейн с несколькими фонтанами, судя по размеру, тоже предназначался явно не для людей. Пока мы ожидали распорядителя, из-под навеса выбрался красивый небольшой серебристый дракон и, прошествовав мимо нас с гордо поднятой головой — нырнул в бассейн, подняв тучу брызг, целиком подтверждая мое предположение. Дракон вынырнул с другой стороны и, развалившись на краю так, чтобы на него слегка попадали капли от фонтана, стал с скучающим видом нас рассматривать. Судя по реакции Горыныча, который еще секунду назад ныл, что хочет есть и спать, а теперь выглядевший, как собака, почуявшая добычу, — это была самочка. Наконец подошел распорядитель — человек. Гоблины — помощники, решительно отстранили меня от попыток расседлать Горыныча, захватив процесс целиком в свои руки.

— День добрый, господин, не беспокойтесь, здесь умеют обращаться с драконами, и позвольте поприветствовать вас в нашей скромной гостинице. Какой номер желаете?

— Здравствуйте, мне порекомендовал у вас остановиться господин Талап, он сам прибудет со дня на день. К сожалению, я не бывал у вас раньше, поэтому целиком полагаюсь на ваш выбор.

— О-о-о, господин Талап один из наших лучших, постоянных клиентов. Думаю, вам подойдет наш стандартный номер, господин…

— Данил из Тура.

— Стандартный номер, господин Данил из Тура, — продолжил он и посмотрел на помощников, один из них, ожидавший рядом с нами, с моими седельными сумками умчался в здание, расположенное за драконятником. Второй, освободив дракона от седла и упряжи, повел его к навесу, — надеюсь, вы оцените наш уровень сервиса, кухню и также станете нашим постоянным клиентом. Ваш дракон получит весь необходимый уход после долгого путешествия, можете за него не переживать. Пойдемте, я вас провожу в номер. Ужинать желаете в номере?

— Да, если можно, а то я немного устал с дороги, и хотелось бы отдохнуть.

Читать книгу "Магический бизнес - Денис Лазаренко" - Денис Лазаренко бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Магический бизнес - Денис Лазаренко
Внимание