Троллий пик - Уна Харт

Уна Харт
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Люди не исчезают из самолетов – это невозможно. Так думала и шестнадцатилетняя Грейс, пока ее мать не пропала, когда летела домой. У Грейс нет ни отца, ни братьев, ни сестер. Но неожиданно появляется Вивиан, сестра матери, готовая взять девочку к себе. Вот только почему она живет в уединенном доме в лесу и никогда не приглашает гостей? Зачем на окнах железные решетки, в гардеробной гора красных туфель и куда тетка исчезает по ночам? Запертые двери, которые нужно открыть. Таинственные создания, которых предстоит встретить. Волшебные загадки, которые придется решить… Грейс готова на все, чтобы найти мать. Но готова ли она узнать правду о своей семье?
Троллий пик - Уна Харт бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Троллий пик - Уна Харт"


Она быстро стащила его, с облегчением снова нырнула в джинсы и выскочила из примерочной.

– Годится? – поинтересовалась Вивиан. Она не спросила, подошло ли платье, и это был очень точный выбор слов. По размеру ли оно? Да. К лицу ли Грейс? О нет!

Клэр расплылась в улыбке, передавая Вивиан два хрустящих пакета.

По сравнению с магазином улица снаружи казалась живой. Не такой блестящей, может быть, зато полнокровной, сочной, звонкой. Декабрь сопел колесами, шуршал сухим ветром и шагами.

– Ты снова хочешь есть или поедем домой? – спросила Вивиан.

– Я погуляю, если вы не против. Может, до школы дойду, посмотрю, где буду учиться.

Тетка удивленно обернулась, поглядев на Грейс сквозь темные очки.

– До школы здесь не больше десяти минут, и то если ты будешь останавливаться у каждого фонарного столба.

– Все лучше, чем дома сидеть.

Вивиан нахмурилась:

– А дома-то тебе чем не нравится?

«Например, тем, что это твой дом и все там сделано именно так, как нравится тебе». Будь у Грейс свое жилье, она ни за что бы не стала делать его таким функциональным. Оно было бы наполнено всякой ненужной чепухой вроде керамических фигурок, курительных палочек с запахом лаванды, а еще свечами и домашними животными…

– Понятно, – сказала Вивиан, как если бы Грейс произнесла все это вслух. – Что ж, можешь погулять. Только не задерживайся. Вызови такси и вернись до восьми.

«Будто я ребенок», – мрачно подумала Грейс, глядя вслед уезжающему автомобилю. В спину ей ударил холодный порыв ветра. Телефон снова завибрировал.

«Совсем без шансов?»

«Нет, – подумала Грейс, и ее палец замер над экраном. – Не совсем».

«Разве что совсем маленький».

«Тогда я к твоим услугам! В том же кафе».

То же кафе находилось за углом: отражало витриной улицу, манило уютными столиками и пустым залом. Радость одиночек. Сквозь стекло было видно, как скучает Салли за стойкой. В такие места ходят только постоянные посетители, да и то больше, чтобы почесать языками и послушать сплетни. Грейс толкнула стеклянную дверь. Интересно, долго ли ей предстоит жить в этом городке, если мама не вернется? Как часто она будет заходить сюда, чтобы выпить всегда одинаковый кофе?

Томас сидел в точности там, где она ожидала: в углу за ноутбуком, представляя прекрасную мишень для мечтательного взгляда официантки. Заметив Грейс, он встал, радостно улыбаясь, будто и не было между ними вчерашней неловкости.

– Так рад, что ты пришла, – взгляд у него, как обычно, был цепким и внимательным. Казалось, он пытался что-то отыскать на теле Грейс, считал случайные волоски на одежде или пытался угадать, сколько у нее монеток в кармане.

На столике стоял высокий стеклянный стакан с шоколадом, взбитыми сливками и подушечками зефирок. При виде десерта у Грейс во рту стало так сладко, что немедленно захотелось острых такос или маринованного халапеньо.

– Ты сбежала от тетки? – предположил Томас. – Хочешь шоколаду?

– Вообще-то я думала тебя кое о чем попросить, – не стала тянуть Грейс. Времени у нее было не так уж много.

Томас серьезно кивнул:

– Я весь внимание.

– Можешь довезти меня до Ландсби? Тут вроде не больше часа на машине.

Томас нахмурился – наверное, ожидал чего-нибудь более романтичного. Но отказываться не стал, только поправил:

– Через новый туннель – всего полчаса. А зачем? Хочешь еще раз взглянуть на дом бабушки?

– Не совсем, – вздохнула Грейс. Она чувствовала себя неуверенно, но отступать не собиралась. Может быть – только может быть! – у нее есть шанс получить ответ хотя бы на один свой вопрос, а это уже больше, чем можно рассчитывать. Ради такого можно пожертвовать самолюбием. – Расскажу по пути, договорились?

Несколько секунд Томас изучал ее лицо, будто пытаясь прочесть мысли.

– Хорошо, – наконец, согласился он. – Никаких проблем. Салли, дорогая, можно мне счет?

Грейс украдкой заглянула в чек:

– Восемь чашек?!

Томас рассмеялся, и Грейс снова ощутила его теплый смех, словно прикосновение к коже, – звук, который убеждал, что с этой минуты все будет хорошо.

– Я же говорил, что люблю сладкое.

Глава XVIII
Вот она, леди, которая уверена,
Что все то золото, что блестит,
Она знает, что, если все магазины закрыты,
Она скажет слово – и получит то, что хочет.
Леди покупает лестницу в небо…

Грейс впервые услышала эту песню однажды в супермаркете и с тех пор просто с ума сошла по ней. Она была маленькой, и лестница в небо представлялась ей чем-то чудесным: легким и белоснежным, как облака, или пористым, как белый шоколад с пузырьками внутри. Сейчас, пока они катили по пустому шоссе, Томас покачивал головой в такт музыке и еле подпевал.

– Всегда ее любила, – призналась Грейс.

Томас широко улыбнулся:

– Я тоже… Кстати, не расскажешь, зачем мы катим в соседний городишко, где из всех развлечений только бар?

Грейс вздохнула. Она знала, что произнесенное вслух объяснение будет звучать глупо. Но нехорошо заставлять человека помогать, так и не объяснив, в чем дело.

– Помнишь, ты говорил, что ищешь отца? Так вот, своего я, кажется, нашла.

Снаружи шел сухой колючий снег, заметая дорогу. Света фар хватало лишь на несколько метров, и Томас сбросил скорость.

– Это конец истории или ты все же поделишься деталями? – вежливо уточнил он.

– Мы были в больнице у моего деда. Странно так его называть, потому что я вообще-то вижу его второй раз в жизни. У него болезнь Альцгеймера, и он часто не узнает людей. В прошлый раз, например, принял меня за маму. Ругался, кричал, что на порог меня не пустит, раз я с пузом пришла.

– Суровый у тебя дед, – заметил Томас.

Грейс, памятуя недавнюю отповедь, поморщилась. Всегда неприятно, когда на тебя орут, пусть даже и сумасшедшие.

– Старик сказал кое-что интересное, – продолжила она. – Выяснилось, что маминого любовника звали Гидеон. А раз мама тогда была «с пузом», значит, он и есть мой отец.

– Честно говоря, не припомню никого с таким именем, – после короткой паузы отозвался Томас, – а ведь я здесь вырос. С чего ты взяла, что этот Гидеон живет в Ландсби? Твоя мать могла познакомиться с ним где угодно.

– Это вторая часть истории, и она гораздо сумбурнее, чем первая, – вздохнула Грейс и принялась рассказывать о последнем визите в дом Марджори. Она упомянула и огромного пса по кличке Голод, и подростка с множеством косичек, и его отца со странным редким именем.

Читать книгу "Троллий пик - Уна Харт" - Уна Харт бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Троллий пик - Уна Харт
Внимание