Пророчество - Дмитрий Янтарный

Дмитрий Янтарный
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Настоящий король должен уметь решать две задачи одним ударом. Даже если у него под носом чуть было не устроили государственный переворот. Причём — именем его собственного сына. Но опыт не пропьёшь. Зачинщиков — казнить, народ — успокоить, а принца… можно, например, отправить налаживать отношения… с драконами. Раса древняя, таинственная, магически одарённая — и при этом сама, по неизвестной причине, активно ищущая контакта с людьми. И при этом не имеет значения, что прочие короли в такие браки своих сыновей и дочерей предпочитают не отдавать. Наш принц вполне самостоятельный. Уже активно использует свои таланты во благо государства. Магией, опять же, немного владеет. Так что такая задача ему будет вполне по силам. Справится. Как-нибудь… Может быть…
Пророчество - Дмитрий Янтарный бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Пророчество - Дмитрий Янтарный"


— Вот, — удовлетворённо сказал он, безо всяких усилий удерживая меня на месте, — так мы понимаем гораздо лучше, не правда ли? Ну что, теперь ты будешь хорошим мальчиком? Больше не будешь делать глупости, не так ли?

Я покорно закивал, умоляюще мыча. Хотя моё поведение сейчас и было в высшей степени унизительным, всё же стоило трезво оценивать текущую ситуацию. Как бы не был велик гнев Уталака, он обрушится на него потом. А вот пара острых когтей по моему мягкому горлу скользит здесь и сейчас.

— Вот и умница. А теперь идём, — почти ласково сказал Алкид, увлекая меня дальше. Ну что ж, прости, парень. Я сделал всё, что мог.

Мы вошли в замок. Нам по-прежнему никто не встречался на пути, хотя пару раз мне и послышался какой-то шум. Но Алкид, уже предвкушавший вожделенную награду, уже совсем не обращал ни на что внимания. И вот мы предстали перед большой дубовой дверью, в которую стражник незамедлительно и постучал.

— Войдите, — раздался голос, от которого я бы убежал так далеко и спрятался бы так глубоко, как только мог. Алкид, однако, открыл дверь и потащил меня за собой…

Глава 4, в которой я выясняю истинную причину недоброжелательности Мефамио, после чего ещё раз прикасаюсь к Цветам

В отличие от Мефамио, Уталак собой владел гораздо хуже. Во всяком случае, когда дело касалось меня. На данный момент Хозяин Сиреневого замка стоял у окна и смотрел в него, явно думая о чём-то своём. И, само собой разумеется, в данный момент он ни за кем не следил, ибо не видел в том никакой нужды. И, когда он увидел, в каком состоянии меня втолкнули к нему в кабинет, то в помещении сразу потемнело на несколько тонов. Даже в голову бестолковому Алкиду, наконец, начала доходить мысль, что тут что-то не так.

— Докладывай, — прорычал Уталак. При этом я был уверен: он не дохнул огнём только потому, что боялся задеть меня.

— Вот, Хозяин, — Алкид кивком показал на меня, явно недоумевая, почему Уталак так сердится, — шпион, значит. Летал. Вынюхивал. На крыльях летал, видать, кто-то научил пользоваться. Ну, я его, значит, скрутил и вам лично на допрос доставил.

— Ах, на допрос? — с бешеным весельем спросил Уталак, подходя ко мне и вынимая кляп, — что ж, давай его вместе допросим. Как тебя зовут, шпион?

— Меня зовут Дитрих. Принц Дитрих Атросский, — кашляя, ответил я, поддерживая игру Уталака.

— И что же ты, принц Дитрих Атросский, делаешь на нашем острове? — участливо спросил Уталак.

— Я здесь нахожусь в гостях, так как вы меня сами вчера сюда доставили.

В комнате раздался писк, происхождение которого не оставляло никаких сомнений, хотя и с трудом верилось в то, чтобы Алкид мог издать подобный звук.

— В самом деле? — Уталак сокрушённо покачал головой, — какой же я стал старый и бестолковый. На собственной спине привёз на остров коварного шпиона. Но, может быть, принц, — в этот момент он щёлкнул пальцами, и путы спали с меня сами собой, — ты всё-таки исправишься и не будешь за нами шпионить? Мы и так расскажем тебе всё, о чем ты захочешь узнать.

Судя по виду несчастного Алкида, он был готов продать душу кому угодно, лишь бы прямо сейчас провалиться под землю.

— Нет, — выдохнул я, увлекаясь своей ролью, — мне здесь плохо! Шагу ступить не дают, как сразу начинают хватать, скручивать, связывать, обвинять во всех смертных грехах. Хочу обратно к…

И в этот самый момент мою душу резанула… как ни странно, Лазурь. Лазурь, столь нелюбимый мной Цвет, отрезвила меня, заставив удержать рвущиеся с языка губительные слова. Но, то, что сработало бы с человеком, не сработает с драконом, тем более — таким старым и опытным, как Уталак. Его глаза вновь налились злостью.

— Вон отсюда, — пополам с пламенем прорычал он Алкиду, — и притащи сюда Мефамио! Я прекрасно знаю, что это его проделки!

Алкида как ветром сдуло, он даже умудрился совершенно бесшумно открыть двери, закрыть их — и всё это меньше, чем за секунду.

— Я, наверное, тоже пойду, — неловко сказал я, разворачиваясь…

— Не так быстро, Дитрих, — властный голос остановил меня одним своим звучанием, и я замер, не в силах пошевелиться. Уталак же медленно приближался сзади. Так, спокойно! Что делать? Сгладить! Как? Свести в шутку? Да уж, хороша шутка. Ты просто мастер дипломатии, Дитрих. Сначала прилетел в замок к Лазурным драконам и называешь их нецивилизованными зверями. Потом прилетаешь к Сиреневым и чуть не говоришь Уталаку, что хочешь обратно к Мизраелу. С тебя комедию про дипломата-неудачника можно писать.

В этот момент мне на плечо легла рука Уталака. И я с ужасом вспомнил, что все мои метания Сиреневому Хозяину видны, как на ладони. Вздохнув, я со стыдом и страхом принялся ждать приговора.

— Я не собираюсь ругать тебя, принц, да и не за что. Я принял тебя в свой клан как равноправного члена, — утешающе сказал он, — и я знал, что на таких условиях твой Янтарь неоднократно будет проявлять себя самыми разными способами. И всё же это то, за что мы тебя все рано или поздно полюбим. Ты не виноват в том, что этим Цветом в тебе горит вторая Доминанта.

— Но это вышло из-под контроля, — ответил я, — мне… мне так многому ещё надо учиться. Даже из той малости, что я узнал о Цветах, мне уже понятно: эта сила требует умения с ней обращаться. А у меня его почти нет.

— Не переживай, принц, всему своё время. Ты ещё научишься, мы все об этом позаботимся. Сейчас же на тебя злиться так же глупо, как злиться на младенца, который неловкой рукой не удержал чашку и разбил её.

Я покраснел. В самом деле, неприятно было осознавать, что ты на самом деле — всего лишь ничего не умеющее дитя. Не просто неприятно — стыдно.

— Не переживай, Дитрих, это естественно, — рассмеялся Уталак, — наоборот, сейчас, когда я смотрю на тебя, такого юного, но уже готового взять в руки Цвет и начать рисовать свою судьбу — меня охватывает великое воодушевление от того, что я буду тебя учить. И, поверь мне, когда ты увидишь первые результаты, то и сам испытаешь воодушевление не меньшее…

— На самом деле я задержал тебя по другой причине. Скажи мне, — спросил он, мягко разворачивая меня к себе, — тебя ведь сейчас остановила Лазурь, не так ли?

— Да, — выдохнул я, — ошибки быть не может, я её точно узнал.

— Но как это возможно, — искренне удивился тот, — она никогда не помогает Сиреневым драконам. Даже моему среднему сыну до сих пор сложно… находить общий язык с этим Цветом.

— Может быть, как вы сами упомянули, это остатки… — я поморщился, вынужденный назвать неприятное Уталаку слово, — Мизраелового влияния?

— Не исключено, — кивнул Уталак, — очень даже вероятно. И всё же мне хотелось бы узнать об этом больше. Я не сильно обременю тебя, принц, если попрошу сходить со мной кое-куда?

— В зал камней? — проницательно спросил я.

— У нас это не камни, — с улыбкой ответил Уталак.

Читать книгу "Пророчество - Дмитрий Янтарный" - Дмитрий Янтарный бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Пророчество - Дмитрий Янтарный
Внимание