Бастард ее величества - Нинель Мягкова

Нинель Мягкова
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Отгремели магические войны, оставив мир на грани исчезновения. Королеве Лисвер пока что удаётся сдерживать буйство стихий при помощи династического артефакта, но ее силы не бесконечны. Дальние родственники готовятся сражаться за престол, ведь прямых наследников у ее величества нет... или все же есть? И каким боком здесь я, попаданка без роду-племени, которая наивно полагает, что удобно устроилась?
Бастард ее величества - Нинель Мягкова бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Бастард ее величества - Нинель Мягкова"


— Прости меня. Я чуть было не опоздал, — покаялся Ладинье, и его поведение получило объяснение. Чувствует себя виноватым, значит. Правильно делает. Лучше так, чем начнёт меня отчитывать, что я куда-то побежала ночью с малознакомым парнем.

Сказать по правде, виноватой в этой ситуации скорее нужно чувствовать себя мне. Натворила дел, сама себя на блюдечке поднесла похитителям и даже на помощь не позвала. Ладинье же предупреждал, что не верит своему окружению, а я пропустила это замечание мимо ушей.

Зря, но чего уж теперь…

Откинувшись на подушки, я постаралась принять вид болезненный и одухотворенный одновременно.

— Прощаю!.. — прошептала как на последнем издыхании, краем глаза посматривая на реакцию благодарной публики. Ладинье опустил глаза, избегая моего взгляда. — В конце концов, ты же меня и спас. Так что все хорошо, правда.

Договаривала я уже нормальным тоном. Нашла его руку на покрывале, сжала крепкие холодные пальцы.

Спас, причем дважды. Так что грех мужика мучить совестью.

— Так все-таки, как ты меня нашёл? — не сдержала я любопытства.

Глава 21

Ладинье стиснул мою ладонь в ответ, да так, что хрустнули суставы, но, опомнившись, чуть ослабил хватку.

— Я ждал аудиенции ее величества, когда кольцо похолодело, — он говорил отстранённо, словно отчитывался руководству о проделанной работе. — Я понял, что с тобой что-то случилось. Удачно, что меня еще не позвали, хотя все равно пришлось потом долго извиняться перед королевой Лисвер. К тому моменту, правда, я уже смог предъявить ей преступников, так что она милостью своей меня простила.

Нормально так. А могла бы не и простить, что он сорвался на задержание? Все же тут занимательные представления о сравнительной ценности человеческой жизни и… королевского благоволения. И как же мне повезло, что Ладинье выбрал в тот момент меня, а не придворный этикет!

— Поскольку кольца на тебе больше не было, отследить я тебя не мог, — в голосе мастера теней даже укора не было, но я все равно покаянно вздохнула. Сглупила, чего уж тут. — Пришлось действовать по старинке. Опросил ближайших соседей, зашёл к мастеру Ормеру. Того почему-то среди ночи не оказалось дома. Дальше я уже искал его, и куда более успешно. Мастер Фирре был в ярости, что его лабораторию использовали в противозаконных целях, впрочем, именно благодаря его показаниям мы тебя нашли вовремя. Он не раз заставал своего помощника беседующим с мастером Ормером, так что увязать ниточки получилось в кратчайшие сроки. А вот миссис Ормер пыталась воспрепятствовать обыску и была арестована.

— И что теперь с ней будет? — обеспокоенно уточнила я.

— А кто, по-твоему, передал каплю твоей крови мужу на анализ? — вопросом на вопрос ответил мне Ладинье. Я вздохнула. Не хотелось верить в коварство несчастной Лейвин, но факты — упрямая штука. Она явно действовала заодно с мужем: хладнокровно подсунула мне острые шпажки в бутербродах и ждала, когда же я уколюсь. Хорошо помню, как она убеждала меня пробовать то одну, то другую миниатюрную башенку. — Так что за соучастие пойдет по той же статье, что и муж. Планомерное причинение вреда здоровью физическому и магическому, покушение на убийство, ну и еще по мелочи. На милосердную, быструю, казнь они заработали.

Я сглотнула, в свою очередь стискивая руку Ладинье похолодевшими пальцами. Пусть эти люди пытались меня убить, но казнь?.. Это не укладывалось в моей толерантной голове.

— Помощника мастера Фирре тоже собирались казнить, но за него вступился сам инженер. Будет теперь работать на благо короны без выходных, не выходя за пределы научного комплекса, — продолжал Дейрон буднично. Будто каждый день отправляет кого-то на казнь. Хотя, кто знает, может, так оно и есть… Недаром в народе опасаются мастера теней. Точно не только за его суровый взгляд и загадочный дар. Профессия у него такая… малоприятная. Кто-то, конечно, должен делать грязную работу и подчищать ряды зарвавшихся магов, так что не мне осуждать Ладинье. Наоборот. Мне хотелось ему посочувствовать, только вот показывать это гордому мужчине ни в коем случае нельзя. Опять встанет в позу и отвернётся, как тогда, когда я предложила себя в качестве содержанки.

Теперь я понимала, почему Дейрон обиделся на мое предложение. Я снова ткнула его лицом в неоспоримый факт: рядом с ним очень, очень мало людей, преданных ему как личности. Все лебезят и заискивают перед мастером теней, опасаясь как его дара, так и королевской власти, что стоит за ним. А вот человека, мужчину, мало кому удаётся подо всей этой мишурой разглядеть.

— И что теперь? — помолчав, поинтересовалась я. Сама не знаю, о чем именно спрашивала. О своей судьбе? О грядущих казнях? О металлургической империи, внезапно резко осиротевшей, потому что миссис Ормер разделила приговор мужа, а их малолетние дети — мальчик и девочка — наследовать по понятным причинам могли, а управлять — нет?

— Тебя ждут на приеме у ее величества, — Ладинье решил рассказать подробнее о моей судьбе. — Собирались проводить церемонию награждения вчера, но ты еще пребывала в беспамятстве, потому бал перенесли.

Молча похлопав глазами, я кивнула. Ничего себе, честь мне оказана! Видимо, королеве очень уж любопытно на меня взглянуть. Могли бы и заочно наградить, раз суд без меня провели, это-то еще проще. Но нет, дожидались, пока в себя приду.

Невольно поёжившись, уточнила с тоской:

— А приём — это обязательно?

— Конечно. Твоё присутствие ее величество Лисвер оговорила особо. Знаю, что ты не любительница балов, но придется один раз потерпеть, — Ладинье слабо улыбнулся, нежно перебирая мои пальцы в своей ладони и поглаживая их другой рукой. — Отдыхай, набирайся сил. Не переживай, танцевать тебя никто не заставит. Появишься, поблагодаришь за награду, выпьешь, закусишь и сама не заметишь, как все закончится.

Именно. Все закончится.

Я ответила на улыбку мастера, хотя на душе у меня было муторно.

Моя карьера содержанки, кажется, подходила к концу.

Мода за прошедшие недели изменилась. Не сказать чтобы радикально — от корсета дамы отказываться не спешили, зато юбки утратили свою пышность, превратившись в подобие русалочьего хвоста. Думаю, тому немало поспособствовала некая попаданка, продемонстрировавшая всему свету простоту передвижения и главное — сидения в кресле в свободно прилегающих нарядах. До турнюра местные модистки, к счастью, не додумались, но все равно в подобных нарядах можно было только семенить, как гейшам. Увы, удобство местным почему-то казалось сродни плебейству, и они сами усложняли себе жизнь как могли.

Даже танцы пришлось изменить в угоду новому стилю, чему лично я только порадовалась. Теперь в моде были менуэт и медленный полонез, которые иногда сменяла вариация польки с мелкими приставными шажочками. Назывались они, естественно, по-другому, но мой внутренний переводчик обозначил их именно так — видимо, из-за внешнего сходства па. Заучить их не составило особого труда, особенно последний танец: там нужно было просто скакать под музыку и по-разному соединять руки с партнером, как в замысловатой игре в «ладушки». Изредка даже хлопать полагалось!

Читать книгу "Бастард ее величества - Нинель Мягкова" - Нинель Мягкова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Бастард ее величества - Нинель Мягкова
Внимание