Без гнева и пристрастия - Павел Корнев

Павел Корнев
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Мир, расколотый на части. Железные дороги, пронзающие саму Вечность. Город, пойманный в плен бесконечной осени. Дождь, слякоть, грязь. А еще - яркие витрины магазинов, неоновые вывески казино и вереницы дорогих автомобилей. Город Осень не спит никогда, и никто не знает, что приключится в нем очередной беспокойной ночью. Прорвутся в подземку сущности? Взорвется подпольная алхимическая лаборатория? Проведут очередную акцию бомбисты? Или попросту гангстеры ограбят банк? Специальный комиссар полиции Виктор Грай расследует убийство племянницы члена городского совета, и чем больше узнает, тем отчетливей понимает, что некто затеял большую игру. Но кто этот таинственный кукловод и какова его истинная цель? Одна лишь власть или стремление заглянуть за ширму мироздания? Комиссар этого не знает. Как не знает, хватит ли ему самому выдержки завершить расследование без гнева и пристрастия...
Без гнева и пристрастия - Павел Корнев бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Без гнева и пристрастия - Павел Корнев"


— Может, не стоит? — забеспокоился Портер. — Это за инспекцию здания уже не сойдет.

— Ерунда! — натужно выдохнул я, наваливаясь на монтировку.

Раздался резкий треск, двери приоткрылись, и мы настороженно прошли на склад.

Внутри пыль, запустение и какие-то короба. Но следы — вот они.

— Не похоже, чтобы здесь чем-то противозаконным занимались, — решил Алан, осветив поочередно все темные углы.

— Прежде чем делать выводы, давай посмотрим, куда приведет нас путеводная нить, — решил я.

— Давай посмотрим, — без особой охоты отозвался детектив.

Отметины на пыльном полу петляли меж штабелей деревянных ящиков, выцветших декораций от стародавних театральных представлений, свернутых и прислоненных к стенам холстов.

— Смотри! — окликнул меня Портер и осветил один из коробов. — Здесь, на боковине.

Я вернулся к нему, опустился на корточки и осмотрел кровавый отпечаток ладони, будто кто-то навалился на крышку, а затем оттолкнулся, восстанавливая равновесие. И точно — сверху пыль стерта.

— Наш клиент? — пригладил Портер усы и, не скрывая азарта, заявил: — Криминалисты снимут отпечатки — и дело в шляпе.

— Если они есть в картотеке, — не разделил я его оптимизма, хоть и понимал, что столь существенной зацепки у нас до этого момента не было.

— Да ну тебя! — возмущенно фыркнул детектив.

— Не принимай на свой счет, — усмехнулся я и отдернул от стены пыльную занавесь, скрывавшую за собой очередную дверь. — Ага, отсюда он и вылетел…

— Только не говори, что собираешься ее взломать, — нахмурился Портер. — Слушай, если инспектор узнает, мне конец. Он и так всю плешь проел лекциями о необходимости соблюдения протокола!

— В самом деле? — обернулся я к детективу. — Был повод?

Алан пожал плечами и пробурчал:

— Живой же человек…

— Ладно, живой человек, подсоби, — попросил я и отдал напарнику штуцер, но только начал возиться с монтировкой, как дверь слегка подалась. Тогда я попросту дернул за ручку. — Это не мы, так инспектору и скажи, — тихонько рассмеялся я, разглядывая вывороченный замок.

— Изнутри с разбегу ударили, — решил Портер.

— Полагаю, теперь мы в своем праве. Взлом и порча городской собственности налицо.

— Не нравится мне все это, — пробурчал детектив, возвращая штуцер.

— Работа такая, — отмахнулся я и первым начал спускаться по уходящим во тьму ступенькам. Луч фонаря прыгал по голым бетонным стенам, и от его неровного мельтешения вновь разболелась голова.

Лестница привела нас в пустое подвальное помещение; Алан Портер остановился на последней ступеньке и удивленно присвистнул.

— Почему-то я представлял себе театральный подвал немного по-другому, — пробормотал он.

— Театральный подвал должен быть намного больше, — согласился я с ним и направился к открытой клети грузового лифта. — Возможно, это запасник реквизита.

Алан внимательно осветил пол и стены и сообщил:

— Крови больше не видно.

— Это еще ни о чем не говорит, — пожал я плечами и шагнул в лифт. — Поехали!

— Думаешь, он под напряжением? — удивился детектив, но все же присоединился ко мне.

Я перевел рубильник в верхнее положение, где-то наверху раздался надсадный гул, и клеть подняла нас в складское помещение.

— Пустышка, — вздохнул Алан, когда луч фонаря пробежался по запорошенному цементной пылью полу. — Здесь точно никто не ходил.

— Ладно, едем вниз!

Я переключил рубильник, и клеть под жуткий скрип опустила нас обратно.

— Вот и все, — разочарованно протянул Портер, выходя в запасник реквизита.

Я перевел рубильник в верхнее положение и выскочил вслед за детективом, прежде чем клеть начала подниматься.

— Ты чего? — удивился Алан.

Ничего не ответив, я спрыгнул в неглубокую шахту, заметил потеки крови на полу и принялся обстукивать монтировкой дощатые стенки. Вскоре одна из них отозвалась глухим стуком.

— Здесь пустота, — сообщил я детективу.

— Уверен?

— Посвети!

Положив штуцер под ноги, я просунул загнутый конец монтировки в щель, надавил и без особого труда выворотил щит, сколоченный из подогнанных друг к другу досок.

— Это что еще за катакомбы? — опешил Алан, осветив металлическую лесенку, уходящую куда-то во тьму. — Совсем мне это не нравится.

— А вот сейчас и проверим. — Я поднял штуцер и спустился вниз. — Чисто! — крикнул детективу, оглядев небольшую комнатушку с единственным выходом.

Портер присоединился ко мне, повел фонарем и недоуменно фыркнул:

— Что за чертовщина? В театре это откуда?

Я ничего не ответил. Я закрыл глаза и прислушивался к голосам в голове. Скорее даже шепоткам, призрачным и едва уловимым.

Вечность пыталась дотянуться до меня, и это было совсем нехорошо.

— Виктор! — повысил голос Портер.

— Тише! — приложил я к губам указательный палец. — Знаешь, Алан, что самое забавное?

— Скажешь — узнаю.

— Здесь и в самом деле вполне может случиться прорыв безвременья.

Детектив резко подался назад и прошипел:

— Это шутка такая, да?

— Да какие шутки, — хмыкнул я. — Свети!

— Разве не стоит вызвать подкрепление? Дивизион алхимической безопасности? Пожарную охрану? Твоих коллег?

Я обдумал эту мысль и покачал головой:

— Они все на взрыве. Идем!

— А что мы сможем сделать?

— Просто посмотрим.

Портер выдохнул проклятие, затем посветил фонарем в уходящий куда-то вниз коридор, но яркий луч не сумел разогнать тьму в дальнем его конце.

— Тише, — попросил я и первым зашагал по проходу, прямому как стрела и этой своей прямотой вызывающему некие смутные ассоциации.

— Будто в подземку спускаемся! — прошептал Алан Портер какое-то время спустя.

— Точно!

Именно это предположение и вертелось у меня в голове. Будто в подземку… В подземку!

Только подумал — и накатило ощущение всеобщей неправильности, по спине заскреблись призрачные коготки, заложило уши. Я привычно отгородился от воздействия чуждой людям стихии и засомневался, стоит ли соваться вниз без подкрепления.

Но с другой стороны — а что изменится?

В любом случае бойцы штурмового дивизиона будут дожидаться результатов предварительного осмотра наверху, а на разведку отправят меня.

Читать книгу "Без гнева и пристрастия - Павел Корнев" - Павел Корнев бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Без гнева и пристрастия - Павел Корнев
Внимание