Путь от змеиного хвоста - katss

katss
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Как изменится жизнь обычной женщины, если вечером после корпоратива она вляпается в совершенно неожиданные приключения с непредсказуемым результатом? Просто пройди весь путь и загляни в глаза истине… А вообще, когда мир, кувыркаясь, летит в бездну — возможно, просто стоит изменить систему координат?… Нежным фиалкам — присутствует мат, кровь, курево и выпивка, и прочие взрослые развлечения, но не мы такие — жизнь такая. И да, логика мира местами будет страдать в угоду сюжету. Оркестр с роялями и органом тоже подвезли. Solo leveling — как новелле, что зарядила нас идеями.

Путь от змеиного хвоста - katss бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Путь от змеиного хвоста - katss"


class="p">— Это был риторический вопрос? — передразнил её разогнувшийся Арсеньев, почти закончив с перебросом трупов. Посмотрел на меня. Хмыкнул:

— Но всё равно, советую не распространяться. Я вот вообще удивлён, что ты, на своём "В" — уже понимаешь и разговариваешь. Судя по косвенным данным, в норме этим грешат только добравшись до "А". Может с процентом ихора в крови связано, не знаю.

Я помрачнела. Арсеньев отвернулся. Потом всё-таки заподозрил неладное и резко повернулся:

— Только не говори мне… — Молча пожала плечами. Теперь помрачнел уже Игорь. — Вообще вслух об этом не говори, поняла? И я забуду.

Кивнула.

— Я ничего не слышала, ничего не видела, и вообще я холодильник, в меня кладут еду, — скороговоркой пробормотала Соня, пинками отправляя последних оставшихся вниз. — Всё, пошли. Нефиг тут торчать, на этих голожопых задворках… — и прыгнула первой. Я — за ней. Игорь замыкал.

***

В раздолбанном фойе уже гуляла вторая пятёрка, из моих. Насыпавшиеся сверху трупы перетаскивала…

Кира долго, с недоумением смотрел на уляпанные монстрячьей коровью, пыльные БОСЫЕ ноги… И очень тупо — на полупрозрачный, светящийся доспех. С местами проходящим сквозь него вполне реальным, и физически объяснимым синим платьем. Открыл рот:

— А вилы где? — Я моргнула:

— У тебя что, острый приступ забывчивости? Я с топорами.

— Без разницы. Я ща вижу почти игровую вариацию на тему гуманизации… Ну знаешь, эти странные философские вопросы у японских мангак, типа: а что, если бы страны были людьми?

— Что? — вот сейчас вообще не поняла.

— Он про "Хеталию", по-моему… — пожал плечами уже что-то жующий Вова.

— Угу. Вот тебе вил только не хватает. И груди! — ещё и показал примерные объёмы, пошляк.

— Ты где видел у меня пятый размер? — да меня б перевешивало всё время! И сколиоз бы грозил…

— Не обращай внимания, у этого аниме-дрочера давно кукушка поездом поехала — к маме, на родину, в страну часов и шляпников. И не вернулась, — махнул мимо проходящий Арсен.

— Ничё не знаю! — открестился Кира, даже не обратив на данный вброс внимания. — Не мерял… — и тут же очень шустро куда-то делся. Вот прямо — был человек — и нет человека! Обернулась. 

Торт. Хмурый, злобный торт. С орехами, да. Подумал. Сунул мне какой-то, невесть где нарытый пакет. Под орехи. В прямом смысле слова: я ведь на тех болотах успела приметить и ободрать два куста рогульника…

— Щиты с массовки снимай. А то, по-моему, некоторые там скоро обоссутся. Если ещё не успели… — От блин. Забыла!

Оба щита, толщиной с хорошее бронебойное стекло, так и стояли. Аки знамёна моей едва не усвиставшей крыши… Первым делом выпустила своих.

— Там с людьми в зале всё в порядке? — осведомилась у Женечки. Евстигнеев кивнул:

— В полном. Пару раз, конечно, пытались сунуться выяснять, что и где происходит — но мы ж не зря оставили в зале десяток безопасников. Так что забудь.

Шеф оглядел меня очень внимательным взглядом. Пришёл к выводу, что целая. Протянул руку, стёр налипшую извёстку со щеки — щитовые доспехи вполне так пропустили… От чего и без того круглые глаза иностранных партнёров стали просто как блюдца. И они незамедлительно, всей стаей, уставились на Макарова, словно на спустившегося в бренный мир Кришну…

В свою очередь, бледный Васильев смотрел как на Дургу на меня.

А спину сверлил тяжёлый, нехороший взгляд.

Впечатлённый устроенным представлением немец, задумчиво рассматривая светящийся прикид, тихонько пропел:

— Moskau — fremd und geheimnisvoll, Tuerme aus rotem Gold, Kalt wie das Eis. Moskau — doch wer dich wirklich kennt, Der weiss ein Feuer brennt, In dir so heiss!…

Градус отупелого напряжения слегка снизился, и прочие партнёры рассмеялись.

После некоторых взаимных расшаркиваний, самый заботливый босс на свете быстро, и в весьма категоричной форме, всем кагалом завернул покорённых Oh, those mad Russians… Их ловко выпроводили, рассадили по машинам и помахали вышитыми платочками.

А я пошла выпускать из клетушки прочую "живность". Возмущаться по поводу — чё это ВИПов первыми, а нас по остаточному принципу? — никто не решился. Глядя на мои горящие золотом доспехи и чуя тяжкий взор на всю Москву известного гильдмастера. Последними выпроводили стадо обожравшихся леммингов из зала. Кто-то из администрации вызванивал начальство и собственника…

***

— Куплю новую. Дизайн запомнил, нарисую. Через неделю будет. Максимум, — Макаров подошёл ко мне, сидящей в углу на корточках.

Покачала головой. Отрицательно. Босс щёлкнул зажигалкой, прикуривая:

— Я конечно понимаю, что это будет уже не та. Но магов с заклинанием "Репаро", как в Гарри Поттере, у нас ещё не появилось. Но если хочешь, мы тут всё соберём. И если вдруг такой объявится…

Портал закрылся окончательно. Прям хорошо это ощутила — наконец-то прекратился несвежий ветерок с того болота. Я поднялась с корточек, отрицательно качнула головой. Улыбнулась, гася в сердце болезненную печаль:

— Не надо. Лучше снова такие же туфли. — Доспех стал таять. Шеф тихо рассмеялся, выбросил окурок и взял меня на руки:

— Поехали домой. Тут и без тебя разберутся. А нас ещё куча дел ждёт. Например, ужин. И выяснить, какого чёрта бомбануло именно здесь, в защищённом здании с премиальной площадкой, за одну аренду которой мы отвалили почти миллион…

— Пока нет, — заступил нам дорогу Арсеньев. — Она едет с нами, в Сокольники. А потом ужинает. Со мной. — Задравший бровь Макаров молча посмотрел на меня. Я, с не меньшим удивлением — на Игоря. У стенки хрюкала посасывающая сигаретку Сонька.

— Где-то мы уже виделись… — прикинулся склеротиком СП. Гильдмастер посмотрел на него с бо́льшим интересом. Хмыкнул. Снова протянул ладонь:

— Игорь Арсеньев, охотник.

— Сергей Макаров, предприниматель, — ловко подставив мне под попу коленку, шеф исхитрился временно освободить правую руку, и протянул её для пожатия… Покатывающаяся со смеху Сонька показала оба больших пальца и прикурила следующую.

— Я смотрю, вы, два тролля, встретились, — обломала я их не начавшийся "к барьеру!". Посмотрела на Игоря, пожала плечами:

— Да, у нас действительно минимум на ближайшие сутки-двое ещё куча неотложных дел, и это не фигура речи. У Немоляева я заранее отпросилась, так что отчёт просто запишу на флешку, позже кто-то из ребят отвезёт, — кивнула на спускающихся со второго безопасников. — Тем более, ничего супер-пупер здесь не случилось. Ну

Читать книгу "Путь от змеиного хвоста - katss" - katss бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Путь от змеиного хвоста - katss
Внимание