Бабочка - Марина Эльденберт

Марина Эльденберт
0
0
(0)
0 0

Аннотация: В мире, который в любую секунду может уйти под воду, в мире, который существует только благодаря магии въерхов, люди абсолютно бесправны. И я, Вирна Мэйс, одна из многих. Моя сестра исчезла, и я знаю, что никто не будет ее искать. Хотя нет, есть один въерх, который мог бы мне помочь. Лайтнер К'ярд, сын нашего правителя. Но цена его помощи слишком высока. Лайтнер К'ярд думает, что может получить меня. Но он ошибается. Я стану первой, кто бросил ему вызов. Первой, кто смог устоять перед ним.
Бабочка - Марина Эльденберт бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Бабочка - Марина Эльденберт"


Глава 23 НОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ

Я ПОГЛЯДЫВАЛА НА ЧАСЫ, дожидаясь, пока на кухне приготовят заказы четвертому и седьмому столикам. По-хорошему, через полчаса мне уже надо выйти. Еще лучше, минут через двадцать, чтобы не пропустить гусеницу. В такое время они уже не ходят одна за другой, как днем, а в моем случае каждая минута на счету. На повторное собеседование в «Бабочку» опаздывать нельзя. Ладно, на собеседования вообще опаздывать нельзя, но на такое — точно. Теперь, когда судьба мне наконец улыбнулась, я не собиралась упускать возможность попасть в клуб. Пусть даже там никто не сможет мне помочь, я заработаю достаточно денег, чтобы найти Лэйс. А вместе с Вартасом это будет еще быстрее.

На мониторе высветились номера готовых заказов, я бросилась их забирать. Ловко составила на поднос супы и горячее, пенный гьер, соусницы и выбежала в зал. Заведение Доггинса — типичная забегаловка, от ресторанов быстрого питания отличающаяся только наличием официантов. Честно говоря, в ресторанах быстрого питания платят немногим меньше, но учитывая, как мы носимся…

Вот и сейчас я быстро поставила два супа рабочим в возрасте, потом метнулась к столику, где сидел угрюмый тип, поставила перед ним гьер, горячее и дополнительные соусы. Положила заранее подготовленные приборы в индивидуальной упаковке (не будь это обязательным требованием к любому общепиту, Доггинс на них вряд ли бы разорился). Пожелав приятного аппетита, подхватила поднос и направилась к одиннадцатому столику, где мне уже махали рукой (видимо, хотели попросить счет). Только оббежав зал еще несколько раз, я наконец влетела в подсобку и кивнула Джей.

— Завтра буду бегать за тебя, — прошептала с благодарностью.

Джей сделала большие глаза, и я обернулась: за спиной стоял нистр Доггинс.

— Иди в зал, — коротко скомандовал он девушке, а потом повернулся ко мне. — Не слишком ли часто ты отпрашиваешься, Вирна?

— У меня возникли непредвиденные обстоятельства.

— Ну-ну, — протянул он. — И перед выходными у тебя возникли непредвиденные обстоятельства.

— Я уже говорила Джей, что это очень и очень серьезно.

Джей была старшей официанткой в нашей смене, а заодно и администратором, поэтому заведовала кадровыми перестановками.

— Да, это я тоже слышал. — Владелец заведения приблизился ко мне. — Но я не могу постоянно отпускать тебя с работы, иначе у меня так каждая девчонка бегать начнет, и во что тогда превратится ресторан?

Я хотела сказать, что от его «ресторана» не убудет, но вовремя удержалась.

— Сегодня мне действительно нужно уйти, — сказала я и шагнула было к дверям, где мы оставляли одежду, но Доггинс перехватил меня за руку.

— Куда?

— По личному делу.

— На работе личных дел не бывает, — процедил он. — И сегодня ты никуда не пойдешь. Все ясно?

— Но Джей сказала…

— Да плевать мне на то, что сказала Джей! — прорычал Доггинс. Его и без того обрюзгшее лицо стало еще больше отливать синевой, на шее вздулись сосуды. — Вали в зал и работай!

Он орал так, что с мясистых губ срывалась слюна, поэтому я резко подалась назад, отнимая руку. И, видимо, инстинктивно скривилась чересчур сильно, потому что теперь он побагровел.

— Что, брезгливая?! — заорал так, что круглые стекла в дверях зазвенели. — Сомневаюсь, что в твоем Пятнадцатом круге тебя ждет кто посимпатичней. Тащи свою задницу в зал немедленно! Или проваливай, поняла?

У меня было приглашение из «Бабочки», но не было уверенности, что меня возьмут. Второе собеседование — еще не гарант того, что мне предложат место. С другой стороны, если я не попаду на собеседование, то этой работы мне не видать как своих ушей и все останется по-прежнему: истерично голосящий Доггинс вечно в плохом настроении, вычитающий премиальные за то, что я якобы не так посмотрела на клиента, классная, но вечно уставшая Джей, которой надо кормить больных родителей, и остальные девчонки, готовые повыдирать друг другу волосы за лишний столик (да, оплата у нас шла по числу обслуженных столиков). Мы только и занимались тем, что на рабочих браслетах перехватывали заказы, а потом спешили к «пойманным» клиентам. Поэтому сейчас я решительно обошла Доггинса и направилась к дверям.

— Ты что, не слышала?! — заорали мне в спину. — Завтра можешь не приходить!

— Форму оставлю Джей, — ответила я, не оборачиваясь.

В конце концов, я иду в «Бабочку», чтобы получить работу. Только так, и никак иначе!

С Джей мы на бегу договорились, что за расчетом я приду завтра, после чего она, грустно вздохнув, пожелала мне удачи и убежала в зал. Что касается меня, мои пальцы дрожали, когда я застегивала куртку и шнуровала кроссовки. Потом я пригладила волосы, которые торчали в разные стороны. Ну почему, почему у меня нет такой шевелюры, как у Лэйс или у Митри? Им достаточно намочить руки, пожамкать волосы — и все, прическа готова. У меня же вечно какой-то шалаш на голове.

Смирившись с шалашом на голове (в «Бабочке» забегу в туалет и приглажу волосы влажной расческой), я вылетела за дверь. В лицо ударил запах помойки — неудивительно, потому что служебный вход забегаловки располагался прямо напротив нее, чтобы не таскать далеко пищевые отходы. Этот запах тянулся со мной чуть ли не до самой станции. Вскоре я втиснулась в вагон гусеницы, идущей до Четвертого круга.

Пока добиралась до «Бабочки», сама почувствовала себя бабочкой. Такой же легкой, воздушной, наполненной какой-то непривычной мне эйфорией, рисовавшей в воображении светлое будущее. Впрочем, стоило мне оказаться напротив центрального входа в клуб, как к горлу подкатил комок. Мне казалось, что я выгляжу нелепо. Что надо было выпросить у Алетты платье, выкупить его, наконец, но не являться на собеседование в поношенных джинсах и растянутом свитере.

От всех этих мыслей меня начало потряхивать, и я мысленно отвесила себе оплеуху. Сейчас не время истерить и уж точно не время бояться. В конце концов, в платье они меня уже видели и даже на каблуках видели, к тому же у всех в «Бабочке» своя форма, поэтому нет разницы, во что я одета сейчас. Может, свитер и растянут, но он чистый, джинсы тоже, как и куртка (никто ведь не знает, что на ней уже с весны заедает замок). Перед тем как перейти улицу, я протираю кроссовки влажными салфетками и только после этого шагаю к дверям.

Здесь меня ждет первое препятствие: сегодня центральный вход закрыт. Приходится тащиться к служебному. Совсем как в первый мой визит сюда. Удивительно, но охранники снова другие — не те, что мне отказали в прошлом, и не те, что были здесь, когда я выбегала после кастинга. Кстати, почему кастинг? Ведь я не на роль пробуюсь и даже не на показ мод. Эта мысль приходит мне в тот момент, когда охранник просит предъявить документы. Я прикладываю тапет к сканеру, и он начинает внимательно изучать данные, потом смотрит на меня. Долго.

— Мне назначено, — говорю я. — Могу показать приглашение.

Читать книгу "Бабочка - Марина Эльденберт" - Марина Эльденберт бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Бабочка - Марина Эльденберт
Внимание