Кошмар Ведьмака - Джозеф Дилейни

Джозеф Дилейни
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Тяжелые времена настали для жителей Графства: их земли разорены войной и захвачены врагами. Ведьмак Джон Грегори вынужден бежать на запад, на остров Мону. Вместе с ним туда отправляются его ученик Том Уорд и Алиса Дин, девушка, привыкшая бороться со злом с помощью черной магии. Но местные жители не рады чужакам. Они не любят ни ведьмаков, ни ведьм и готовы отправить их на корм буггану – чудовищу, насылающему кошмары, а затем пожирающему душу и тело. Хуже того, на острове оказался и старый враг Ведьмака, мечтающий о мести. Что будет, если Джон Грегори потерпит поражение в схватке с силами тьмы? Сумеют ли Том и Алиса выстоять в смертельно опасной битве, лицом к лицу встретившись со своими худшими страхами?Книга «Кошмар Ведьмака» впервые выходит на русском языке!
Кошмар Ведьмака - Джозеф Дилейни бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Кошмар Ведьмака - Джозеф Дилейни"


– Тогда понятно, почему тебе приснился этот кошмар, Том. Не беспокойся, мы же не в Ирландии. И как только разделаемся с Лиззи, тут же вернемся в Графство.

Я понимал, что Алиса пытается меня ободрить, но будущее не внушало мне оптимизма.

– Шансов у нас совсем мало, ведь преимущество все еще на стороне врага, – заметил я.

– Как сказал однажды старик Грегори, войны не могут длиться вечно. – Алиса постаралась улыбнуться. – И что же стало с той кельтской ведьмой?

– Билл Аркрайт убил ее своим клинком. А в конце моего сна голова вороны превратилась в человеческую – и это было страшнее всего.

Ведьмак стал очень тихим и замкнутым, наш обычный урок древнего языка длился всего час. Все остальное время он что-то усердно записывал в тетрадь, которую всегда носил с собой в мешке. Я заметил, что он даже делал какие-то зарисовки.

– Что это? – спросил я, не в силах преодолеть любопытство.

– Я должен с чего-то начать, парень, – ответил он в одну из редких минут разговорчивости. – От моей библиотеки остался только «Бестиарий», поэтому я хочу переписать некоторые утерянные книги. Нужно скорее сделать это, пока я ничего не забыл. Я начал с «Истории темной магии». Уроки, которые мы извлекаем из истории, очень важны – они предостерегают нас от повторения ошибок в будущем.

Я почувствовал, что пришло время поговорить о том, как дальше бороться с Лиззи, ведь нам до сих пор так и не удалось толком это обсудить, но Ведьмак казался рассеянным, и разговор не клеился. Согласен, книги нужно переписать, но я все больше убеждался в том, что это отвлекает учителя от нависшей над нами проблемы – ведьмы, которая с каждым днем становится все сильнее.

Ровно через неделю жизни в новом доме у нас появился незваный гость: Алиса открыла дверь кухни, чтобы выбросить мусор, и в этот момент в комнату залетел серый голубь. Вместо того чтобы в панике летать по кухне, он спокойно сел на стол.

– Если в дом залетела птица – это плохая примета! – сказала Алиса. – Значит, скоро кто-то умрет.

– Это не всегда так, девочка. Думаю, эта птица принесла нам весть, – сказал Ведьмак, показывая на шарик из бумаги, привязанный к лапке голубя.

Учитель протянул ладонь, и птица послушно на нее запрыгнула. Он осторожно взял голубя в руки и протянул его мне:

– Отвяжи письмо, парень. Только аккуратнее.

Я так и сделал. Письмо не было крепко привязано – я аккуратно потянул за веревочку, и бумажный шарик упал мне в ладонь. Ведьмак угостил птицу хлебными крошками и водой, а я тем временем разгладил письмо и положил его на стол. Записка оказалась короткой и неразборчивой.

– Это от Адрианы, – сказал я. – Она говорит, что можно возвращаться, но также сообщает и плохие новости.

– Читай вслух, парень!

Я выполнил просьбу учителя:

Дорогие мистер Грегори, Том и Алиса!

Вскоре после вашего ухода йомены обыскали все вокруг, но я надежно спряталась недалеко от дома и они меня не нашли.

Ведьма все еще в тюрьме Грибе: я слышала много странных рассказов о том, что там происходит, поэтому мне нужно многое вам рассказать – возвращайтесь скорее.

Есть и плохие новости: пять дней назад умерла мама. Получается, ведьма убила обоих моих родителей. Ей это с рук не сойдет – Лиззи за все ответит.

Искренне ваша

Адриана

– Бедная девочка, – пробормотал Ведьмак. – Давайте вернемся на мельницу и узнаем последние новости. Я опасаюсь самого худшего.

Через час мы уже шли по дороге в сторону Пила.

Глава 24. Жуткие вещи
Кошмар Ведьмака

Мы успели как раз к ужину. Адриана отпустила повара пораньше и сама приготовила тушеного ягненка, а Саймон ей помогал. Ничего вкуснее за последние недели я не ел: помимо горячего блюда каждому из нас девушка налила большую кружку медовухи – вкуснейшего напитка из меда, сладостей и ароматных специй.

Когда Ведьмак выразил соболезнования по поводу смерти ее матери, Адриана горько заплакала.

– Ну что ж, – немного погодя сказал учитель, делая глоток медовухи. – Я старался проявить терпение, но больше ждать не могу. О каких странных рассказах из тюрьмы Грибе ты упоминала в письме?

– В лесах вокруг тюрьмы бродят жуткие создания – там видели монстров и демонов…

– Бугган может принимать разные обличья, – перебил ее Ведьмак.

– Их видели не в логове буггана, а намного севернее, – возразила Адриана. – Пропали овцы и коровы. От них остались лишь фрагменты костей…

Ведьмак задумчиво потеребил бороду.

– Кто это видел? На свидетелей можно положиться? – спросил он.

Адриана пожала плечами:

– На одних можно, на других нет, но одним из свидетелей стал угрюмый лесник, он прямолинеен и не склонен к фантазированию. Еще он видел странные танцующие огоньки – он насчитал семь. Когда они приблизились к нему, он сбежал. Вдруг это те же огоньки, которые мы видели в пещере?

– Правильно сделал, что сбежал, – ответил Ведьмак. – Эти души ведьм за пару минут высосали бы из него всю жизненную силу. Новости очень плохие. Значит, темные сущности могут без труда попасть в хранилище анимуса и разгуливать где им вздумается, используя новую силу. Это огромная угроза не только для острова, но и для ближайших соседей.

– Что же делать? – спросила Адриана.

– Возможно, их остановит убийство буггана. Хранилище привлекательно, только пока растет его мощь. Без буггана его огромная сила вскоре начнет уменьшаться. Что еще? – спросил Ведьмак. – Есть новости о костяной ведьме?

– Она вернула в Грибе свою армию йоменов, заплатила им и большинство солдат отпустила домой, оставив около пятидесяти человек для охраны.

– Что ж, Лиззи допустила большую ошибку, – сказал Ведьмак. – Во времена Правящего Совета у этих мужчин была постоянная работа. Теперь их недовольство будет расти, и это обернется против ведьмы.

– Это не ошибка. – Алиса покачала головой. – Я знаю Лиззи лучше, чем кто бы то ни был, и это самая пугающая новость, которую я только могла услышать. У нее было много денег, и если бы она опустошила казну и нуждалась в деньгах, то уже подняла бы налоги. Но кажется, ее это совсем не волнует, верно? Деньги ей попросту не нужны – вот насколько она теперь могущественна!

Ведьмак не ответил, но слова Алисы его явно обеспокоили.

– С тех пор некоторые йомены исчезли, испугавшись жутких вещей, которые стали происходить, – продолжила Адриана. – Они слышали непонятные голоса и преследовавшие их шаги, видели странные тени, от которых невозможно спрятаться. С наступлением темноты становилось только хуже, но эти ужасы происходили и днем. А еще они ощущали сильный холод…

Читать книгу "Кошмар Ведьмака - Джозеф Дилейни" - Джозеф Дилейни бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Кошмар Ведьмака - Джозеф Дилейни
Внимание