Луна костяной волшебницы - Кэтрин Парди

Кэтрин Парди
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Костяные волшебницы помогают сохранить равновесие между мирами. Они переправляют души умерших в другой мир, чтобы не сеять хаос среди живых.Аилесса с ранних лет готовилась стать главной костяной волшебницей. Теперь ей предстоит пройти жестокий обряд посвящения. В полнолуние девушка должна убить того, кому предназначалось стать ее возлюбленным.Бастьен давно жаждет отомстить волшебницам за смерть своего отца, который стал жертвой их ритуала. Но когда он выследил Аилессу, все идет не по плану – теперь его судьба зависит от нее.
Луна костяной волшебницы - Кэтрин Парди бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Луна костяной волшебницы - Кэтрин Парди"


Королева.

Я действую на инстинктах. Вытаскиваю нож. Хватаю Аилессу. Прижимаю ее спиной к моей груди, а затем подставляю клинок к ее горлу.

Королева вступает в круг янтарного света и устремляется к нам. За ее спиной появляются четыре прислужницы. Я удостаиваю их лишь беглым взглядом. Потому что не могу оторвать глаз от матери Аилессы, самой грозной женщины, которую когда-либо видел.

Она подходит ближе, вступая в свет еще большего количества факелов. Ее платье пропиталось илом катакомб, но от этого она выглядит еще более угрожающе красивой. От ее вида кружится голова. Она почти так же прекрасна, как и ее дочь. Только ее черты более суровые и враждебные. Совершенная белая кожа и волосы цвета воронова крыла. Черные глаза и кроваво-красные губы. Гладкие щеки и острый подбородок. Я бросаю взгляд на ее кости силы: зубчатую корону, ожерелье из когтей животного и когти птицы на каждом плече. Но среди них выделяются два, которые больше и белее остальных. Они явно вырезаны из костей.

Она делает еще один шаг, оказываясь в полутора метрах от края пропасти и чуть меньше чем в пяти метрах от нас.

– Достаточно. – Я киваю на хрупкую землю у ее ног. – Если только ты не хочешь, чтобы принцесса умерла.

Она останавливается и с невозмутимым выражением на лице поднимает руку. Остальные Костяные волшебницы тут же замирают у нее за спиной. Я осматриваю каждую из них более внимательно. И тело тут же бросает то в жар, то в холод. Они просто потрясающие и неповторимые с разными оттенками кожи и впечатляющими костями. Голову одной из них украшает венок из оленьих рогов, а другая собрала ожерелье из маленьких ребер. Но ни одна из них не превосходит красотой королеву.

– Ты не убьешь Аилессу, – спокойно говорит она, и ее низкий голос пронзает плотный воздух и разносится над пропастью. – Думаю, она сказала тебе, что ты умрешь вслед за ней.

Я отвечаю ей уверенным взглядом, хоть мой желудок и сжимается. Она только что подтвердила, что моя жизнь и жизнь ее дочери действительно связаны.

– Ты удивишься, как далеко я готов зайти ради мести.

Я вдавливаю клинок сильнее, и Аилесса судорожно втягивает воздух.

Взгляд королевы скользит к дочери. И если в ее глазах и вспыхивает любовь, то я этого не заметил. А вдруг она не согласится на обмен?

– Чего ты хочешь, Бастьен? – спрашивает королева.

Я вздрагиваю при звуках своего имени, удивленный, что она его знает.

– Кости, – отвечаю я. – Все до единой.

– Мы в катакомбах. Уточни, какие именно кости тебе нужны.

Она прекрасно понимает, что я имею в виду.

– Кости, которые дают вам магию.

– Ах, наши кости благодати. – Она соединяет ладони. – Сила, которую ты называешь «магией» – дар богов. С ними не стоит шутить, если ты не хочешь, чтобы боги разгневались на тебя. Но раз ты настаиваешь…

– Я все это знаю. Но не думаю, что это большая цена за жизнь вашей дочери.

– Моей дочери и костяной флейты, – уточняет королева.

Аилесса открывает рот, чтобы заговорить, но я сильнее прижимаю нож к ее горлу, не желая, чтобы она выдала, что Жюли сломала флейту.

– Согласен, – говорю я, хотя и не собираюсь выполнять обещание.

Королева подает знак остальным Костяным волшебницам, которые обмениваются встревоженными взглядами.

– По одному человеку зараз, – приказываю я. – Каждая должна отдать по три кости.

С вызовом в глазах королева вздергивает подбородок и кивает каждой из своих спутниц. Под скрип подъемного блока из проема в потолке появляется корзина. Жюли уже наверху и прекрасно выполняет свою часть работы.

Костяные волшебницы складывают свои кости в корзину, и я пересчитываю их. Среди них оказываются браслеты, ожерелья, серьги и даже гребни для волос. Одна из женщин смаргивает слезы, словно расстается со своим ребенком. Отлично. Меня радует, что это оказывается настолько болезненно для них.

Но я упустил из вида королеву. Она отступила за спины своих спутниц. Но затем она шепчет что-то им, и те расступаются, чтобы пропустить ее. Она проходит к корзине и, встретившись взглядом с Аилессой, снимает свои эполеты с когтями птицы, ожерелье с когтями зверя и, наконец, корону. Она собрала их из искривленных позвонков. Вероятно, ядовитой змеи.

Но как только она опускает их в корзину, то тут же хватается за веревку, мешая поднять ее.

– Обмен должен пройти в одно и то же время, – говорит она. – Спусти еще одну веревку для Аилессы.

– Тут я выставляю условия, а не вы, – возражаю я. – Отпусти корзину и подойди к краю.

Ее черные глаза сужаются. Она отпускает веревку и смотрит на трещины в полу.

– Я сделаю все сама, – говорит она остальным Костяным волшебницам, и те отступают назад.

Надеюсь, Марсель уже на месте. Под нами находится другой туннель. Практически точная копия этого. И в его конце тоже есть пропасть.

Королева медленно приближается к яме. Ее движения безупречны. Четыре шага от края. Три. И тут под ней трещит пол. Она замирает.

Сердце пропускает удар. Королева должна подойти чуть поближе. Туда, где земля более хрупка. У нас только один бочонок черного пороха.

Два шага.

– Грянет гром, – бормочет себе под нос Аилесса, а затем ее тело напрягается от понимания. – Бегите! – кричит она матери. – Туннель вот-вот взорвется!

Глаза королевы распахиваются.

– Отступаем! – кричит она остальным Леуррессам. – Роксана, кости!

– Давай, Марсель! – кричу я.

Роксана выхватывает нож из спрятанных на бедре ножен и, обрезав веревку корзины, убегает с ней.

Я оттаскиваю Аилессу к стене выступа и готовлюсь к взрыву. Но проходит три секунды, а ничего не происходит. Насколько длинный Марсель рассыпал пороховой след?

Королева усмехается. Она не отступила, как ее спутницы. И явно готовится прыгнуть. Я смотрю на разделяющее нас расстояние.

– У тебя ничего не получится.

– Ты кое-что забыл, – говорит Аилесса. – У matrone пять костей, а не три.

Пять?

Я не забыл об этом – я об этом не знал!

Королева прыгает. Ее прыжок впечатляет.

Я отпускаю Аилессу и принимаю защитную стойку. Но Аилесса бежит к обрыву уступа, навстречу матери.

Королева преодолела уже половину пути.

БУМ.

В воздухе разлетаются осколки камня. А меня опрокидывает на спину. Облака пыли не дают вздохнуть. Откашливаясь, я вскакиваю на ноги и принимаюсь размахивать руками, чтобы разогнать дым.

Но не могу отыскать королеву.

И Аилессу тоже.

18. Аилесса

Я цепляюсь за стену связанными руками. И мне с трудом удается удержаться за узкий выступ скалы. Сверху дождем сыплются обломки. Мышцы напрягаются. Пальцы сводит судорогой. Если я упаду, сколько времени понадобится, пока я достигну дна и переломаю все кости в своем теле? Не думай об этом, Аилесса. Я еще не готова умереть.

Читать книгу "Луна костяной волшебницы - Кэтрин Парди" - Кэтрин Парди бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Луна костяной волшебницы - Кэтрин Парди
Внимание