Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс

Дэвид Эддингс
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Коварная колдунья Зандрамас похищает маленького Гэрана, сына короля Гариона. Мальчик нужен ей для совершения таинственного ритуала, который позволит силам Тьмы получить верховную власть над миром.Гарион и его друзья бросаются в погоню. Согласно Древнему Пророчеству, Зандрамас, Дитя Тьмы, и Гарион, Дитя Света, должны сойтись в смертельной битве, и тогда будет сделан Выбор, который определит дальнейший ход истории.Путь смельчаков оказался труден и полон опасностей. Им довелось стать свидетелями битвы между явившимися по вызову Зандрамас демонами. Избежав многих ловушек, они попадают в плен к Закету, могущественному императору Маллореи. А тем временем Зандрамас все ближе к цели…Гарион узнает, что она направляется в Ашабу, мрачный замок на границе с Карандой. У него есть всего несколько дней, чтобы настичь ее, потом будет поздно.Но внезапно страшное бедствие - чума поражает город Мал - Зэт, и теперь никто не может ни въехать, ни выехать из него…
Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс"


– Обойти их вниманием невежливо, Гарион.

– Да, дорогая. Наверное, мне лучше составить список.

Когда Гарион вышел из комнаты, Шелк стоял с отсутствующимвыражением лица.

– Гарион! – крикнула Сенедра ему вдогонку.

– Да, дорогая?

– Купи, пожалуйста, еще чего-нибудь сладенького.

Выйдя из прихожей вслед за Шелком, Гарион плотно закрылдверь.

– Ты очень хорошо с этим справляешься, – сказалШелк.

– Опыт.

Бархотка пополнила возрастающий список Гариона еще нанесколько пунктов. Польгара тоже добавила кое-что. Когда они шли по длинномукоридору к центральной части дворца, Шелк взглянул на список и пробормотал:

– Интересно, даст ли нам Брадор вьючного мула?

– Не валяй дурака. Слушай, а почему в комнате тыговорил с помощью пальцев?

– Из-за шпионов.

– В наших личных апартаментах? – ужаснулся Гарион,вспомнив, как безразлична бывает Сенедра к тому, как она одета – или до какойстепени раздета – наедине с ним.

– В личных апартаментах как раз и находятся самыеинтересные тайны. Ни один шпион не упустит возможности заглянуть в спальню.

– Как мерзко! – вспыхнув до ушей, воскликнулГарион.

– Конечно, мерзко. Хотя дело довольно обычное.

Они прошли через сводчатую ротонду, открыли облицованнуюзолотыми пластинами главную дверь дворца и, выйдя наружу, почувствовали дуновениесвежего весеннего ветерка.

– Ты знаешь, – сказал Шелк, – мне нравитсяМал-Зэт, здесь всегда так приятно пахнет. Наша контора расположена надбулочной, и иногда по утрам снизу идет такой аромат, у меня просто головакружится.

У ворот, окружающих императорский городок, задержки непроизошло. Легким жестом один из двух незаметных людей, следовавших за ними,приказал часовым пропустить Шелка и Гариона в город.

– Шпионы иногда бывают очень кстати, – заметилШелк, когда они двинулись по широкому бульвару в направлении от дворца.

Улицы Мал-Зэта были полны людей со всей империи, среди нихпопадались и приехавшие с Запада. Гарион был удивлен, когда увидел мелькающиесреди пестрой одежды местного населения толнедрийские плащи, – то и делоим по пути попадались сендарийцы, драснийцы и довольно много надракийцев.Мургов, однако, они не встречали.

– Шумное местечко, – сказал он Шелку.

– Да, да. После Мал-Зэта Тол-Хонет кажется сельскойярмаркой, а Камаар – деревенским рынком.

– В таком случае это величайший торговый центр мира,так?

– Нет. Это Мельсен. Только в Мельсене занимаютсяденьгами, а не товарами. В Мельсене нельзя купить даже жестяной кастрюли. Тампокупают только деньги.

– Шелк, а как же можно заработать, покупая деньги заденьги?

– Это довольно сложно. – Шелк прищурился. –Знаешь что? – сказал он. – Если бы ты мог распоряжаться королевскойказной в Риве, я бы показал тебе, как за полгода на главной улице Мельсенаможно увеличить ее вдвое, если мы оба получим приличные комиссионные.

– Ты хочешь, чтобы я спекулировал королевской казной?Если кто-нибудь об этом узнает, меня ждет открытый мятеж.

– В этом весь фокус, Гарион. Сделай так, чтоб об этомникто не узнал.

– Тебе в жизни хоть раз приходила в голову честнаямысль?

Маленький человечек на минуту задумался.

– Нет, не припомню такого, – ответил он случезарной улыбкой. – У меня очень изощренный ум.

Помещение торговой конторы Шелка и Ярблека в Мал-Зэте было,как и упомянул маленький человечек, довольно скромным и располагалось надлавкой булочника. На второй этаж можно было подняться по наружной лестнице,выходящей на узкую боковую улочку. Гарион чувствовал, что друг его до сих порпребывал в некотором напряжении.

– Терпеть не могу, когда нельзя свободноразговаривать, – сказал Шелк. – В Мал-Зэте так много шпионов, что неуспеешь ты закрыть рот, как каждое произнесенное тобой слово успевает три разадойти до ушей Брадора.

– Тогда и вокруг твоей конторы должны быть шпионы.

– Конечно, но они ничего не слышат. Мы с Ярблекомвстроили в пол, стены и потолок добрый фут пробки.

– Пробки?

– Она приглушает все звуки.

– Это, наверное, стоит кучу денег.

Шелк кивнул.

– Но это окупилось уже в первую неделю нашегопребывания здесь, и нам удалось сохранить в тайне некоторые переговоры. –Он вытащил из кармана большой медный ключ. – Попробую застать Долмара наместе преступления, – шепотом произнес он.

– Зачем? Ты и так знаешь, что он запускает руку в твоиденежки.

– Конечно, но если я поймаю его за руку, смогу урезатьего премию в конце года.

– Почему бы попросту его не обыскать?

Шелк в задумчивости похлопал себя медным ключом по щеке.

– Нет, – решил он наконец. – Это не дело.Наши отношения основаны на доверии.

Гарион рассмеялся.

– Гарион, этому надо как-то положить конец. – Шелкнеслышно вставил ключ в замочную скважину и медленно повернул его. Затем резкотолкнул дверь и очутился в комнате.

– Доброе утро, принц Хелдар, – спокойно произнесчеловек, сидящий за столом. – Я вас ждал.

Шелк выглядел слегка ошарашенным.

За столом сидел худой мельсенец с хитрыми, близкопоставленными глазами и жидкими волосами сероватого цвета. Лицо его было изчисла тех, что сразу вызывают недоверие.

– Доброе утро, Долмар, – приветствовал егоШелк. – Это Бельгарион Ривский.

– Ваше величество. – Долмар встал из-за стола ипоклонился.

– Здравствуйте, Долмар.

Шелк закрыл дверь и принес стулья, стоявшие у коричневой,покрытой пробкой стены. Хотя пол был сделан из обыкновенных досок, по тому, какприглушался звук шагов и шум передвигаемой мебели, можно было догадаться, чтопод ними тоже лежит толстый слой пробки.

– Как идут дела? – спросил Шелк, садясь и подвигаяГариону стул.

– Мы платим за помещение, – осторожно ответилДолмар.

Читать книгу "Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс" - Дэвид Эддингс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс
Внимание