Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова

Алиса Ардова
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Он наследник правящего магического рода. Один из сильнейших чародеев. Драконорожденный. По традиции, его женой может стать лишь та, чей дар равен его дару. Именно поэтому, когда невеста наследника утратила свою искру, помолвку немедленно расторгли. Я попала в этот мир, в тело его бывшей избранницы по воле случая и вынуждена жить чужой жизнью. Во мне нет ни капли магии — по крайней мере, так считают окружающие. Так почему же он преследует меня? Зачем вновь и вновь встает на пути, мешая всем планам? Ведь он сам отказался от невесты. Неужели понял, что я не та, за кого себя выдаю? Или дело совсем в другом?..
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова бестселлер бесплатно
6
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова"


— Ну, он подарки-то им вручил, а потом сообщил, что вам тоже, значит, принес кое-что и хотел бы передать лично. Мол, надеется, что вы не откажетесь. Уж не знаю, чем он их там задобрил, только кузина ваша такая любезная вдруг стала, расплылась в улыбке и ответила, что если уж она взяла, не побрезговала, то вы обязательно должны. Если нужно, она сама вас к нему выведет, или его к вам сопроводит, в случае необходимости, — негодующе фыркнула служанка. А потом махнула рукой и мрачно добавила: — Но это еще не все. Когда старщая госпожа пыталась уговорить Озаса и Янтов не беспокоить вас и дать отдохнуть, прилетел вестник.

— От Видана? — вскинула я брови.

Опять глава придумал какую-то пакость?

— Если бы, — горестно качнула головой помощница. — От Кайдена Фарна.

— Что? Этого еще не хватало.

Увы, Ольма не шутила. Наследник Драконов действительно прислал письмо, в котором извещал леди Мьирру, что по поручению повелителя навестит их с дочерью в родовом поместье. Сегодня, около пяти часов по полудни.

Официальное послание правящего рода открывается, едва попав в руки адресата, и озвучивается магически, так что о скором приезде Фарна узнали все присутствующие. Кузены, конечно же, сразу передумали покидать Дом на холме и засуетились, рассылая слуг с поручениями. Озас не растерялся, оценил ситуацию, мгновенно сориентировался и предложил Фениксам свои услуги. Его помощь была милостиво принята, и «славному торговцу» позволили остаться.

— Надо возвращаться, госпожа, — тоскливо закончила служанка. — Без вас никак. И эйрэ совсем скоро нагрянет.

— Надо, — подтвердила я и покосилась на полку, где прятался птиц. Что-то мне подсказывало, что сам, добровольно, он при посторонних не покажется.

— Ольма, ты сейчас назад, в поместье?

— Нет, госпожа. Леди Кетра послала меня в лавку к Озасу. Он же теперь ее личный поставщик, — чуть заметно скривилась девушка.

— Тогда иди. Дома встретимся.

Я дождалась, пока за помощницей закроется дверь, и повернулась к шкафу.

— Выходи…

На то, чтобы уговорить пернатого отдать Хоббу чешуйку, ушло еще минут десять. Все мои уверения, что я знакома с учителем давно, и он ни разу меня не подвел, не сработали. Подействовал последний аргумент: я зелье приготовить не сумею — там необходим высочайший уровень мастерства, воробей тоже, привлекать кого-то со стороны глупо и опасно. Значит, придется довериться мэтру. Нравится это птицу или нет, другого выхода просто не существует.

В общем, пусть и нехотя, но в конце концов птах с артефактом расстался. Правда, перед этим что-то коротко и выразительно прочирикал хозяину лаборатории — явно угрожал самыми страшными карами за невыполнение обещаний. А вот со мной пернатый прощаться не пожелал — несмотря на упорные возражения, снова просочился в карман и там затих.

— А вы учитель? — взглянула я на Хобба.

— Приеду следом за тобой. Проведать пациентку. И, знаешь, что, выпей-ка вот эту настойку перед уходом. Нездоровая бледность лица тебе не помешает, а то слишком уж бодрой и здоровой выглядишь.

— Как скажете, шеф…

Так быстро я, пожалуй, никогда еще не бегала.

Неслась, не разбирая дороги, а в ушах звучали прощальные слова мэтра:

— Чешуйку ты получила, девочка моя, но расслабляться рано, это только начало. Несколько дней уйдет на приготовление зелья. Потом, когда твоя искра проснется, придется усиленно заниматься, чтобы в кратчайшие сроки повысить уровень магии и стабилизировать его. Программу мы с тобой давно разработали, так что тут тебе все известно. Дальше — письмо Совету магов с просьбой о переэкзаменовке. И, наконец, после успешного завершения всех испытаний, — заявление о выходе из клана. Впереди много дел. Пока твой дар не окреп, лучше никому не знать, что у тебя появилась искра. О планах тоже. О том, что Эннари Янт, наемница Анна и владелица лекарской лавки Энн Роун — один человек, тем более. Видану не нужно, чтобы дочь бывшего главы Фениксов вновь обрела искру. И из клана он тебя так легко не отпустит. Фарны не простят, что у них из-под носа увели чешуйку. И еще, не забывай о человеке или о людях, которые два года назад сотворили все это с Нари. Они не допустят, чтобы ты вернула магию и память. От того, как долго ты сможешь хранить все в тайне, зависит твоя судьба и даже жизнь. Ошибешься — другого шанса больше не будет.

Да уж… Так много недоброжелателей и откровенных врагов на одну маленькую меня. Ничего, они еще не представляют, на что способны земляне, если их загнать в угол. Артефакт добыла и с остальным тоже справлюсь. Главное, побыстрее выпроводить Дракона, который так некстати решил вдруг навесить бывшую невесту.

Домой я попала так же, как уходила — по подземному тоннелю. Никем не замеченная проскользнула в комнату, торопливо переоделась и привела себя в порядок, преобразившись из бойкой Анны в тихую болезненную Эннари.

Все, пора отправляться в сад, где кузены с Озасом готовятся к приему высокого гостя. Только лучше воспользоваться не центральным входом, а боковой калиткой — так можно подойти незаметно и, если повезет, услышать что-нибудь интересное. Как ни крути, а беспокоила меня внезапная вспыхнувшая «дружба» между потенциальным женихом и милыми столичными родственниками.

Единственно, чтобы попасть к калитке, придется обходить дом по улице, а вот это не очень желательно. Мало ли, кого я там встречу. Есть еще один путь: через невысокую внутреннюю стену. Всего-то встать на край колодца, подтянуться на руках — и ты уже на той стороне. Ничего сложного, даже в длинном платье вполне осуществимо. И никто не увидит.

Я добежала до старого колодца, спрятанного за высокими ветвистыми деревьями, залезла на забор, огляделась, не заметила ничего подозрительного и, развернувшись, начала осторожно сползать на другую сторону. Но едва я заскользила к земле, как за спиной — точнее, ниже, откуда-то из-под моих ног — раздалось насмешливо-веселое:

— Не хочу показаться назойливым и помешать, но, как воспитанный человек, не могу не спросить… Вам помочь, госпожа?

И голос такой знакомый. Нахально-уверенный голос.

Угрюмо покосилась на звук, уже, в принципе, зная, кого там увижу.

Так и есть. Василиск. Принесла же нелегкая.

Вот что, скажите на милость, он делает на заднем дворе нашего поместья, да еще и в гордом одиночестве, когда должен сейчас вместе с Фарном торжественно шествовать через главные ворота под восторженно-подобострастными взглядами кузенов? Это в худшем случае. А в лучшем — заниматься чем-нибудь… все равно чем, лишь бы подальше от Дома на холме.

— Госпожа… — бесцеремонно напомнил о своем существовании Граэм. — Так вам помочь?

Ну, если он настаивает.

Откашлялась, проверила, не сбилась ли на сторону вуаль, и произнесла — со всем достоинством, на которое оказалась способна, в моем щекотливом положении… свисая с забора.

Читать книгу "Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова" - Алиса Ардова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова
Внимание