Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма - Джули Абэ

Джули Абэ
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Юная Эва Эвергрин должна заработать звание начинающей ведьмы до того, как ей исполнится тринадцать. И если она этого не сделает, то может потерять свое волшебство навсегда. Волноваться вроде бы нет причин, ведь для большинства юных ведьм и волшебников вступительный экзамен достаточно прост – надо прожить один лунный месяц в другом городе, помогать его жителям своим волшебством, делать добро и летать на метле.Казалось бы, какие проблемы? Но у Эвы есть только щепотка магии. Да и та порой срабатывает довольно непредсказуемым образом, и у ведьмочки получается, к примеру, капустное поле вместо цветника. И когда она прибывает в приморский городок Аутери, где ей предстоит пройти свое испытание, жители разочарованы – ведь им нужна полноценная ведьма, а не полуволшебная девчонка. Но когда Эва открывает свою мастерскую полумагического ремонта, то вскоре обнаруживает, что ей удается исправлять не только поломки, но и человеческие отношения. А ее искреннее желание помогать городу, который она полюбила всей душой, вызывает к жизни такие волшебные вещи, как дружба, любовь и взаимовыручка. И в час настоящего испытания они превратят ее крохотную магию в могучую силу, способную обратить вспять чудовищный шторм.
Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма - Джули Абэ бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма - Джули Абэ"


Я покосилась на зрителей и сказала погромче:

– Сейчас проверим!

Я крутанула металлическое колесико. Вода с ревом рванулась из леек.

– Ай! – взвизгнула я и попятилась.

Напор, видно, был слишком сильный после долгих месяцев, а то и лет, с дырявыми трубами.

Эми бросилась ко мне, ее тут же окатило водой, и она отъехала назад, за порог.

– Ох! Эва, ты там как?

– Все в порядке!

Хотя на самом деле не очень-то. Надо исправлять! Я призвала магию:

– Поумерь свою ты прыть, полегоньку надо лить!

Волшебная палочка засветилась, и струи воды стали тише, снова обратились в туман. Обрызганные водой цветы как будто сделались ярче. Листья жадно впитывали влагу. Я посмотрела вверх. Все работало!

– Эва, это чудесно! – Эми в восторге стиснула руки. – Я такого уже много лет не видела!

Я закрутила вентиль, и туман рассеялся. Неуверенная улыбка расцвела у меня на губах, словно хрупкий весенний цветок пробился из мерзлой земли. Толпа с любопытством заглядывала в дверь и окна.

– Тьфу ты! – Я ахнула, прижав ладонь ко рту.

– Что такое?

Я показала на платье Эми, все в мокрых пятнах.

Она только отмахнулась:

– Ничего страшного! В цветочном магазине без этого не обходится. От капли воды никому еще не было вреда. – Эми с печальной улыбкой посмотрела в сторону моря. – Вот когда воды много, бывает всякое.

Я сглотнула. С полей шляпы текло. Мокрая и замерзшая, я поежилась, потому что подумала о Разрушителе.

– Ну вот… – Я слабо махнула рукой, показывая на трубы. – Все починилось.

– Я, когда только услышала о тебе, сразу подумала, что от тебя будет польза городу! – улыбнулась Эми. – Спасибо, Эва!

Я обвела взглядом ярко-зеленые листья и словно ожившие цветы. Пусть я не обошлась чистой магией – все-таки я, наверное, могу сделать что-то хорошее. И может быть… может быть, я придумаю, как защитить Аутери от Разрушителя.

* * *

Вечером при свете весело мерцающего лисьего огонька в банке я впервые раскрыла «Разнообразные зелья». Оказалось, как и с заклинаниями, тут предлагались не конкретные рецепты, а общие соображения.

Поскольку Аутери стоит на море, здесь пригодилось бы водоотталкивающее зелье – для защиты от града, снега и наводнений. Что-то похожее советовала и Трикси – до того, как запретила мне соваться в ее магазин. Эми такое зелье тоже было бы кстати.

КАК ИЗГОТОВИТЬ ВОДООТТАЛКИВАЮЩЕЕ ЗЕЛЬЕ

Собери теплые вещи, призови теплые мысли, все смешай и надейся на сухую погоду.

ПРИМЕРЫ ТЕПЛЫХ ВЕЩЕЙ: горящая свеча, костер, шерстяные носки и многое другое.

Я покачала головой. И это называется рецептом? Я сложила в кастрюльку ингредиенты: свечные огарки, обгорелые деревяшки и просто щепки. Перемешала волшебной палочкой.

– Храни тепло, собери всех вместе

В кастрюльке полыхнуло странным зеленовато-бурым светом. Я отскочила. Заклинание получилось без рифмы, и вряд ли зелью полагалось превратиться в чадящую бурую слизь.

Я подозрительно заглянула в кастрюльку. От варева пахло дымом. По крайней мере, взрываться оно не собиралось. Я обмакнула несколько узких полосок пергамента в дымящуюся смесь, а потом – в воду.

Бумага намокла.

В ногу мне ткнулось что-то влажное. Уголек смотрел на меня снизу вверх, держа в зубах одну из призванных мною книг: «Магические приключения».

– А, спасибо, что принес! – рассеянно проговорила я. – Постой… Зачем ты ее притащил?!

Уголек положил книгу к моим ногам.

– Мне не нужно больше бумаги! – воскликнула я, поднимая с пола желтую обложку. – Тем более здесь одна обложка!

Остальная часть книги валялась в углу – страницы отдельно от переплета.

Уголек замахал хвостом, выпрашивая скумбрию в награду.

– Ничего ты не получишь, безобразник! – простонала я, бросаясь на кровать и утыкаясь лицом в подушку.

Закуталась в тоненькое одеяло и дала себе слово, что завтра будет лучше.

Глава 18 Слаще, чем сахар
Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма

Что-то забурчало на всю округу. Я потерла живот. Время обеда, а я забыла захватить с собой очередную папину посылку.

– Проголодалась?

Я дернулась от неожиданности. Передо мной, облокотившись о прилавок, стояла незнакомая женщина. Узкое лицо с хищной улыбкой, волосы заплетены в две толстые косы, черные с рыжиной пряди кое-где выбиваются из прически. В руке бумажный пакет. От запаха свежеиспеченного хлеба у меня слюнки потекли.

– Я – Юри, работаю вон в том магазине. – Она ткнула большим пальцем в сторону «Морской пены». – Давно собиралась подойти познакомиться.

Мы пожали друг другу руки.

– Я – Эва, хозяйка этой мастерской, гм… полуволшебного ремонта.

– Так это правда? Ты действительно ведьма?

Я кивнула.

Юри ответила широкой улыбкой.

– А меня Эдмунд отправил спросить. Не верит, что в Аутери приехала ведьма, несмотря на шляпу и всякие рассказы. Выходит, я выиграла!

Она покружилась на месте и захохотала, когда из-за угла выглянула чья-то физиономия.

Эдмунд был солнечно-смуглый, тугие кудряшки почти полностью скрывал поварской колпак. Не то чтобы Эдмунд был толстый, но его широкие плечи заслонили от меня солнце. Он смущенно улыбался.

– Значит, вы вдвоем работаете в кондитерской?

– Вчетвером. Еще хозяин, мистер Райдерн, и его сын. Мистер Райдерн – самый талантливый художник в королевстве! Это он делает сахарные скульптуры для витрины. – Юри оглянулась через плечо. – Вон он!

На этого человека я налетела в один из первых своих дней в Аутери. Он и сейчас глядел на море, словно время для него остановилось. Портовые грузчики с тяжеленными ящиками на плечах обходили его стороной, как будто давно привычную статую, которая всегда стоит на одном и тот же месте.

Я спросила:

– На что он смотрит?

– Его жена была капитаном, – тихо ответила Юри. – Несколько лет назад она вышла в море на своем корабле, «Дева Аутери», как раз перед приходом четвертого Разрушителя. Никто не ждал землетрясения. И цунами вслед за ним. А главное, никто не ждал…

Из-за ее спины раздался знакомый голос. Он звучал негромко, но так, словно каждое слово было неподъемным грузом.

– Что моя мама исчезнет без следа.

Читать книгу "Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма - Джули Абэ" - Джули Абэ бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма - Джули Абэ
Внимание