Нити магии - Эмили Бейн Мерфи

Эмили Бейн Мерфи
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Магия не всегда защищает её обладателя. И мир, где живёт Марит, тому подтверждение. Владеть волшебной силой в Дании в 1866 году – не привилегия, а проклятие. Каждое новое заклинание оставляет опасное вещество Фирн в венах магов, приближая их к смерти. Фирн убил сестру Марит, после чего та поклялась никогда не использовать свою магию нитей. Но когда её близкую подругу удочеряет влиятельная семья Вестергард, девушка готова на всё, чтобы остаться рядом. Она решает рискнуть и применяет магию, чтобы получить работу швеи в их доме. Но Марит с семьёй Вестергард связывает ещё кое-что. Её отец погиб, работая в их шахтах по добыче драгоценных камней. И всё указывает на то, что это не был несчастный случай. Чем ближе девушка становится к разгадке тайн этой влиятельной семьи, тем больше её близким угрожает опасность. Марит оказывается в центре предательского обмана, доходящего до короля Дании. И теперь магия – единственное, что может спасти её. Если не убьёт раньше.
Нити магии - Эмили Бейн Мерфи бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Нити магии - Эмили Бейн Мерфи"


Он выпрямляется во весь рост.

– Ты не сможешь заставить меня уволиться, – негромко говорю я и делаю шаг к нему. Теперь, когда он узнал о моем давнем знакомстве с Евой, я могу использовать это себе на пользу, а не скрывать. – Когда дело дойдет до разбирательства, у меня будет больше веса в глазах Вестергардов, чем у тебя. Но, – делаю еще шаг и срываю с дерева золотисто-розовый грейпфрут, – если хочешь рискнуть, давай. Просто знай, что в их семье есть человек, который заступится за меня. И, возможно, госпоже Вестергард будет интересно узнать, кто именно в ответе за то, что ей приходится снова и снова тратить время на поиски своей личной портнихи. И кто испортил ее портьеры.

Он отходит в сторону на достаточное расстояние, чтобы я могла пройти мимо него. Но, когда выхожу в галерею, он следует за мной.

– Знаешь, что еще я обнаружил? – спрашивает он, пытаясь поспеть за мной, и я резко ускоряю шаг. – Ты не спишь допоздна, чтобы успеть сделать свою работу без магии, – на ходу он достает из кармана серебряную монету. Это талисман, который он всегда носит с собой и суеверно крутит в пальцах, когда пользуется магией. – Ты не хочешь ее использовать, верно? Ты ее сберегаешь.

– И что? – спрашиваю я, распахивая кухонную дверь и гадая: может быть, исполнить свое обещание и действительно привязать его к перилам за волосы? – Какое это для тебя имеет значение?

Я даже не слышу приближения Лильян. Брок в последний момент замечает, как она скатывается по перилам, но не успевает помешать ей спрыгнуть и одновременно выхватить монету прямо из его пальцев.

– Отстань! – певуче говорит Лильян.

Он начинает ругаться.

– Лильян, какая же ты заноза в…

Она, дразня, вертит перед ним монету, потом поворачивается и вбегает в кухню, где все остальные уже собрались к ужину

– Лильян! – Брок кидается за ней, но она ухитряется перебросить монету поверх его головы Ларе. Та хихикает и сразу же кидает талисман Оливеру. Брок пытается схватить, но промахивается, а Лильян подпрыгивает и снова хватает монетку.

– Так как же ты теперь будешь отгонять Фирн? – насмехается она.

– Делай, как я, – выкрикивает Сигне, когда Лильян кидает монету ей, потом перебрасывает ее Оливеру и пожимает плечами: – Молись.

– Или используй магию только тогда, когда сидишь у огня, – добавляет Оливер, швыряя талисман Деклану.

– Выплескивай ее всю разом, а потом отдыхай неделю, – советует Деклан. Монета описывает в воздухе дугу, сверкая в свете очага.

– Нет, применяй понемногу каждый день, – возражает Якоб, протягивая руку, чтобы поймать талисман. Он бросает монетку в мерную кружку Дорит.

– Используй правильный рецепт, – говорит Дорит. – Тогда вкус будет такой же, как если бы ты готовил с магией.

– Найди способ срезать путь. Сохраняй и растягивай свою магию, – сонно произносит Рая. Она выуживает монетку из кружки и смотрит на Брока, глаза ее искрятся – для него и только для него. Она возвращает ему талисман. – И магию всех остальных.

Значит, им не все равно. Они носят талисманы и пытаются защищаться бабкиными сказками. Применяют магию, присматривают друг за другом и надеются на лучшее. Я думаю о стеклянных шарах Айви, висящих в оранжерее, и гадаю: быть может, они каким-то образом помогают растениям Брока расти лучше? Может быть, Айви влила в них часть своей магии, чтобы помочь тому, кого она любит, как это делала для меня Ингрид?

– Марит что-то замышляет, – объявляет Брок. Грудь его тяжело вздымается, а глаза мечут огонь, и я старательно пытаюсь стать невидимкой, сидя в углу кухни. – И я ей ничуть не верю. Считаю, она шпионит за нами.

– Что? – восклицаю я.

– Она сует нос в дела Вестергардов. И не призналась нам честно, почему оказалась здесь. Тебе не кажется, что ты должна была рассказать нам о такой важной мелочи? – спрашивает он. – О том, что была знакома с Евой до того, как вы обе появились в этом доме?

– Это правда? – спрашивает Рая. Она подходит к Броку и стоит рядом с ним, сложив руки на груди. – Ты знала ее и раньше?

– Д-да, – выдавливаю я. – Но, ради всего святого, я не шпионю за вами!

Дорит тоже встает рядом с Броком, все еще держа в руках деревянную ложку, которой помешивала что-то в кастрюле на плите. Якоб и Лильян придвигаются ближе ко мне, как будто воздвигая защитную стену. Резким движением Брок сбрасывает свою куртку и начинает деловито разрывать ее с громким треском. Я смотрю на него, приоткрыв рот.

– Хм, – говорит он, корча гримасу. – Кажется, эта куртка нуждается в починке. – Он выжидает мгновение, а потом протягивает ее мне. – Не хочешь одолжить мой талисман? – насмешливо спрашивает он.

Якоб ощетинивается и прежде, чем я успеваю что-либо предпринять, хватает куртку и швыряет ее обратно Броку.

– Сам починишь, – говорит он, стоя передо мной в напряженной защитной позе, и я стараюсь не замечать изгибы мышц под его рубашкой.

– Все в порядке, – тихо произношу я и делаю шаг вперед, глядя на слуг, разделившихся на две группы. – Это правда. Я была знакома с Евой и раньше. Но я не шпионю, лишь пытаюсь присматривать за ней. Мы росли вместе, и она мне как сестра, – протягиваю руку за разорванной курткой Брока и тихо добавляю: – В конце концов, кто скажет, как далеко любой из нас может зайти ради своей сестры?

К чести Брока, он выглядит слегка пристыженным, когда отдает мне куртку.

– Я все же собираюсь зашить ее, начертав на шве ужасно грязное слово, – сообщаю ему.

– Ну нет, сначала займись этим, – возражает Нина, врываясь в кухню. – Теплым вечерним платьем для Евы. Господин Вестергард хочет свозить госпожу Вестергард и Еву в парк Тиволи.

Филипп Вестергард все же намерен поехать куда-то с Евой и Хеленой.

Снова.

«Это просто родственная забота», – говорю себе. А парк Тиволи – публичное место, где всегда толпа народа. Он заботится о вдове своего брата и хочет развлечь на праздниках единственных родных людей, которые у него остались.

И все же я ощущаю растущее беспокойство. Его трудно скрыть, даже чувствуя пристальный взгляд Брока на моем лице.

– Ты что-то замышляешь, – повторяет он, хищно улыбаясь и пряча свой талисман в карман. – И я намерен узнать, что именно.

Взяв нож, я поднимаю его на уровень груди, и Брок отступает назад, после чего я ровно срезаю кожуру с грейпфрута.

– Как-нибудь можно добыть билет в Тиволи? – шепчу я Лильян и Якобу.

– Наверное, нам нужно пойти туда вместе, – весело отвечает Лильян. – Послушай, ты же добыла нам билеты на балет, – продолжает она, слизывая варенье с пальцев. – А теперь предоставь дело мне.

Глава шестнадцатая

Филипп.

25 ноября 1866 года.

Парк развлечений Тиволи

Читать книгу "Нити магии - Эмили Бейн Мерфи" - Эмили Бейн Мерфи бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Нити магии - Эмили Бейн Мерфи
Внимание