Саги огненных птиц - Анна Ёрм
Ольгир – сын конунга, изгнанный отцом за своеволие и дерзость. Чтобы получить прощение, он должен отыскать белую лошадь из саг и легенд. В пути Ольгир встречает Ингрид, и теперь ему нужна только она. Но дева противится и клянётся, что сын конунга погибнет, если овладеет ею. На её стороне могущественные боги, а на его – лишь пламенные чувства… Как случайная встреча изменит жизни многих? И кто решит всё исправить, повинуясь судьбе? Это – саги о мифах, человеческом пути и поэзии. О людях, чьи реки судеб слились в один поток, и о птице, что освещает огнём своим путь. Первая книга цикла Анны Ёрм, которая погрузит читателя во времена викингов, во времена на рубеже эпох: языческие боги отступают под натиском христианства. Сложное переплетение сюжетных линий: властный Ольгир и непреклонная Ингрид, второстепенные герои, живые и объёмные, скованные обязательствами и движимые своими интересами. Мир, наполненный древней магией, волшебными существами прошлого: оборотни, хульдры, рогатые духи леса. Тщательная проработка быта того времени, мельчайшие детали жизни, которые автор описывает так, словно видела своими глазами.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Саги огненных птиц - Анна Ёрм"
– Что это вы так припозднились? – с лукавством в голосе спросил он.
Ситрик промолчал, не зная, что ответить да как соврать. Ингрид и сама оробела – больно весел был голос говорящего.
– Обещали ж, что будете до заката, – продолжал стражник. – Чего уж, проходите.
Уже за забором Ингрид наскоро поправила выбившиеся пряди, забрала у Ситрика свои вещи и выдохнула. Голова кружилась – отвыкла Ингрид бегать да дышать полной грудью. А говорила она сегодня столько, сколько слов за всю жизнь, кажется, не произнесла. Никогда и не баяла для кого-то прежде, ведь из слушателей у неё были лишь молодая сосна, берёзки на берегу да родная река.
– Мне пора, – вдруг прошептал Ситрик. – Иначе епископ меня за уши отдерёт, если я не приду вовсе.
Ингрид кивнула, и Ситрик, не прощаясь, снова бросился бегом через ворота к церкви, о которой она ему пела, а он – обещал прежде показать. Ингрид проводила его долгим взглядом, а после поднялась к себе наверх, в свою незапертую клетку, где её поджидала обеспокоенная служанка.
На следующий вечер Ситрик снова пришёл, и Ингрид рассказывала ему любимые стихи отца, кутаясь в плащ аколута так, будто это был Зелёный покров. Несколько дней кряду ходили они к реке, иной раз забывая вернуться вовремя – светлы были летние ночи да непросто было уследить по небу за временем.
На пятый день, не дождавшись стука в дверь, Ингрид сама спустилась в большую залу, нарядившись в сарафан с большими фибулами. В этот раз она и бусы повесила меж ними. Те, что подарил Ольгир. Ингрид помнила, что так по праздникам наряжалась её покойная мать, и это помогало забыть лицо того, кто отдал ей эти украшения.
В большой зале народу было много, но Ингрид не растерялась и прошла мимо людей. Слышала, как в спину здороваются с ней, но ничего не отвечала, лишь еле заметно кивала.
– Высокомерная, – прошипела ей вслед одна из женщин, и Ингрид нахмурила брови.
Она встала у дверей, дожидаясь Ситрика. Тот опаздывал, чего не случалось раньше.
Хлопнули ворота, и Ингрид тут же высунулась во двор, ожидая увидеть аколута. Въехали всадники, в которых дева узнала Рыжебородого и Вигго, а за ними следом, на Соле, показался Ольгир. Выглядел он уставшим и осунувшимся.
– Тролль бы тебя побрал, – прошипела Ингрид и хотела было броситься в свои покои и спрятаться там, но смогла пересилить страх и вышла навстречу приехавшим.
Ольгир, заметив её, ухмыльнулся, спешился и отдал поводья Сола конюху. Мужчина тут же увёл коня, похлопывая того по крутой шее.
– Ну, здравствуй! Решила встретить меня, принцесса троллей? – Ухмылка Ольгира стала ещё шире. – Рада моему возвращению?
– Я надеялась, ты сгинул бесследно, – честно призналась Ингрид.
Вигго хохотнул над её словами, решив, что это шутка. Ольгир смерил хускарла долгим и строгим взглядом. Вигго приумолк.
– А я тебе подарочки привёз. – Ольгир запустил руку в суму и выудил оттуда берестяной кулёк, доверху наполненный черникой. – Бери давай. Всю сумку измарал, пока довёз.
Ингрид прищурившись посмотрела на чернику в руках Ольгира. Ногти и кончики пальцев его и правда были синими от ягодного сока. Он ждал, пока Ингрид заберёт подарок, но та стояла столбом, скрестив руки на груди. Догадливая Хлин просунулась меж ними, выскочив из зала, и приняла ягоды, пятясь и кланяясь.
– Я угощу госпожу, когда та захочет, – негромко, но с улыбкой пролепетала она.
– Насыпь ей за пазуху, если не съест, – бросил вслед Ольгир, и Хлин робко кивнула.
Вигго снова коротко рассмеялся, но прервал свой смех кашлем в кулак. Ингрид растянула губы в подобии улыбки.
– Ты уже однажды пытался накормить меня черникой, – холодно произнесла она.
– А ты меня напоить отравой.
– Ежели то была отрава, ты бы не был сейчас жив, – заметила Ингрид.
Щека Ольгира дёрнулась. Запавшие от усталости глаза яростно заблестели, но Ингрид выдержала этот взгляд. Ольгир приблизился к ней вплотную, так что Ингрид почувствовала запах его пота и… крови, потрохов. А ещё запах зверя, но не лошади. Ольгир будто вернулся с охоты, но не привёз с собою ни одной тушки зайца или лисицы. Ингрид задержала дыхание, чтобы не чувствовать этот тягучий и дикий запах.
– Иди в свои покои и не выходи оттуда, пока я не разрешу, – сквозь зубы процедил конунг.
Ингрид улыбнулась Ольгиру в лицо будто бы благодарно и, высоко держа голову, вернулась в Большой дом. Поднялась по лестнице, придерживая подолы, распахнула дверь своих покоев и, осознав, что никто уже на неё не смотрит, дала волю слезам. Они непрошеным дождём полились сами, и остановить их не получалось. Ингрид громко бахнула скрипучей дверью, чтобы никто внизу не услышал, как хлюпает она влажным носом.
«А что ты хотела? – вопросил в её голове мерзкий голосок. – Неужели и вправду думала, что он не вернётся больше? Глупо было даже надеяться!»
Она опустилась на кровать и зажмурилась, пытаясь сдержать поток слёз.
– Боги отомстят за меня и моего отца, – прошептала Ингрид, успокаивая себя. – Боги отомстят.
Ситрик нетерпеливо ждал окончания мессы. Как назло, епископ выбрал в этот вечер самую длинную из своих проповедей. После пели молитву, и Ситрик открывал рот, делая вид, что подпевает, а сам беззвучно произносил слова о Зелёном покрове. Из всего того, что рассказывала ему Ингрид, стих о Зелёном покрове запомнился ему лучше всего – сам уже отлетал от зубов.
Наконец служба закончилась, и Ситрик принялся спешно прибираться и расставлять реликвии по положенным местам. Святой отец устало бранился вполголоса, сопровождая недобрым словом каждое действие аколута. Ситрик привычно отмалчивался.
– Куда же ты так спешишь, – бубнил старик. – Не мудрено так что-то напутать или пропустить сор и грязь.
Ситрик принял вид благочестивый и со всем усердием принялся подметать полы.
– Сегодня какой-то отрок стоял вплотную к стене и своими сальными пальцами ковырял новую резьбу с изображением короля Олафа, друга нашего.