Зажги меня - Кейти МакАлистер

Кейти МакАлистер
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Для умной, симпатичной, современной деловой женщины нет ничего увлекательнее поездки на конференцию. Особенно если в этой конференции участвуют представители потустороннего мира, собравшиеся поболтать о своем, о потустороннем. Что может быть интереснее доклада о подземных бесенятах или семинара по пыткам демонов, бурного обсуждения полтергейстов и похитителей душ?Эшлинг Грэй, недавно обнаружившая у себя сверхъестественные способности, никак не может пропустить такое важное мероприятие. Она отправляется на конференцию в Будапешт, желая получше освоиться в новом для нее обществе и отыскать наставницу, которая помогла бы развить ее уникальный талант. Однако вместо наставницы невезучая Эшлинг находит труп. И, к сожалению, не один... Смерть как будто преследует ее. Впрочем, как и бывший любовник, совершенно некстати поселившийся в том же отеле. Не так-то легко заниматься поиском убийцы, когда все мысли заняты кое-чем гораздо более приятным...
Зажги меня - Кейти МакАлистер бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Зажги меня - Кейти МакАлистер"


Я попыталась пройти мимо, но он схватил меня за руку иразвернул к себе лицом. Прикосновение его пальцев к моей обнаженной рукевызвало у меня нервную дрожь, которую я стойко проигнорировала. Я сделала свойвыбор и, клянусь богом, не намерена была отступать, несмотря на прекрасныезеленые глаза, взгляд которых прожигал меня насквозь.

— Я не объяснил тебе положение дел вчера вечеров потому, чтоты устала и нуждалась в отдыхе, а сегодня утром ты сбежала, прежде чем я успелсообщить тебе о твоих обязанностях. Но если ты настаиваешь на том, чтобыобсуждать все это на людях, давай обсудим. Я позволил тебе уехать месяц назадпотому, что ты еще не совсем свыклась со своей новой ролью.

— Позволил? — повторила я, стараясь не повышать голоса.

Несколько человек, сидевших поблизости, подняли головы, ноникто, по-видимому, не заинтересовался нами. У меня даже язык зачесался, такхотелось обложить Дрейка; с другой стороны, во мне шла борьба между телом иразумом — тело жаждало кинуться ему в объятия и зацеловать до смерти. Битвувыиграл разум, но тело все-таки ему отомстило: не в силах сопротивлятьсяискушению, я протянула руку и отбросила со лба Дрейка непокорную черную прядь.

— Ты не можешь позволить или не позволить мне что-либосделать, ты, чешуйчатая ящерица. Мы с тобой немножко поразвлеклись, у насничего не получилось, и я уехала. Все, сказочке конец. Я бы и спрашивать тебяне стала, можно мне уехать или нет.

— Ты моя супруга.

— Это ты так считаешь.

Из ноздри Дрейка показалась тонкая струйка дыма — это былпризнак того, что его необыкновенно короткое терпение заканчивается.

— Вчера ночью ты пришла ко мне по своей воле.

— Только потому, что меня одолел целый отряд голых мужиков,а ты достаточно силен и опасен, чтобы отпугнуть их.

— Ты меня хотела.

Эта фраза была произнесена низким, сексуальным голосом,напоминавшим звериный рык, от которого я задрожала всем телом. Я хотела быловозразить, но поняла, что в таком случае он воспримет мое упрямство как вызов.И попытается доказать, что может завести меня одним лишь взглядом.

— Ну, допустим. Но ты тоже меня хотел, так что мы в расчете.

— Ты нужна мне.

Эти слова потрясли меня. Я даже раскрыла рот от удивления.

— Что?

— Ты моя супруга, важный член моего клана. Ты нужна мне. Безтвоего участия мы не можем мы не можем продолжать наше совещание.

— Без моего? Какого черта, что у меня общего с драконьимистаями?

— Супруги вивернов играют важную роль в нашем обществе. Еслисо мной что-нибудь случится, власть над кланом

— Как? — спросила я, одолеваемая любопытством. Чума. В рперейдет к тебе. По традициям без супругов не принимается ни односколько-нибудь значительное решение.

— Но я про вас, ребята ничего не знаю! Я понятия не имеют,как себя вести на драконьих совещаниях…

—Будешь сидеть рядом со мной и отвечать, если тебе зададутвопрос. Вот и все. Это нетрудно. Переговоры буду проводить я. Твоя роль вкачестве супруги заключается главным образом в том, чтобы соглашаться со мной иподдерживаться мои предложения.

Я покачала головой — скорей для того, чтобы в нейпрояснилось, чем для того, чтобы выразить отказ.

— Дрейк, я очень ценю твое высокое мнение о моихспособностях заниматься делами твоего клана, но мы об этом уже говорили. Этомуне бывать.

— Если ты мне не поможешь, между драконами начнется война, ихотя мир у нас сейчас весьма относительный, настоящая война в последний разпроисходила семьсот лет назад. Мир смертных жестоко пострадал из-за нее.

— Как? — спросил я, одолевая любопытством.

— Чума. В результате последней войны Европу охватилаэпидемия чумы, от которой погибло двадцать пять миллионов человек. Ты хочешь,чтобы подобные ужасы повторились? — Я взглянула в изумрудные глаза, чтобыобнаружить там хоть какие-то признаки лжи или скрытых мотивов. Но я увиделатолько печаль. — Ланч в два часа в атриуме. Надень что-нибудь зеленое.

Чума. Наверное, он говорит об эпидемии бубонной чумы,поразившей Европу в середине четырнадцатого века и унесшей жизни половины еенаселения... «Надень что-нибудь зеленое». Дрейк ушел, не дожидаясь моегоответа. Я заскрежетала зубами, проглотив слова, которые хотела бросить ему влицо, и побежала в отель, обещая себе, что больше ему не удастся мнойманипулировать. Будь он проклят со своими гнусными уловками — он заставляетменя выполнять свою волю, вынуждая выбирать меньшее из двух зол.

Я могла стать виновницей эпидемии чумы, а могла пообедать снесколькими важными драконами. Если смотреть на это таким образом, выборочевиден.

Просто ненавижу ошибаться насчет подобных вещей...

Глава восьмая

— Ты забыла про меня!

— Я не забыла. Я просто была немного занята.

— Ты забыла про меня и оставила им на растерзание. Тынанесла мне два удара, Эшлинг.

— Меня задержали, вот и все.

Джим с упреком взглянул на меня. Мы дожидались Рене передвходом в отель.

— Ты сказала, что будешь ждать Моа. Как ты оказалась ввестибюле?

— К твоему сведению, я едва отбилась от одного не имеющегоотношения к Миру иному бизнесмена, который не принимает отказов. Когда япопыталась от него скрыться, он чуть не выломал дверь нашего номера. Пришлосьвызывать охрану.

Джим выпучил свои и без того огромные глаза:

— Вот как? И ты думаешь, я в это поверю?

— Это правда! Он приставал ко мне! С грязными намерениями!Это был какой-то мужик в дорогом костюме. Но не сумасшедший и не маразматик —по крайней мере, довольно молодой.

— Ха!

— А Моа так и не появилась, — сказала я, раздраженно пинаяноском туфли выступавший из мостовой булыжник. — Ты, наверное, думаешь, что онаоставила мне сообщение у портье, но нет — мне пришлось ждать в вестибюле, какидиотке, и одновременно отбиваться от похотливых бизнесменов.

— Так я тебе и поверил! Ты просто забыла про меня, так искажи! Оставила меня на съедение этой живодерке-Стражу, которая отправила меняв лимб[13].— Джим содрогнулся всем телом. — Это было ужасно. Отвратительный кошмарнебытия; там находился только я да еще парочка ведущих ночных ток-шоу. Делатьбыло совершенно нечего, оставалось только плавать в пустоте да слушать, как онихвастаются знакомствами со знаменитостями. Не вздумай больше так поступать сомной.

— Не понимаю, на что ты жалуешься. Вот мне пришлосьзаплатить штраф в сто евро. Ты видишь машину Рене?

Читать книгу "Зажги меня - Кейти МакАлистер" - Кейти МакАлистер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Зажги меня - Кейти МакАлистер
Внимание