Тот, кто приходит из зеркала - Кирстен Бойе

Кирстен Бойе
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Анна всегда знала, что в ней нет ничего особенного. Она самая обычная девочка из самой обычной семьи. Так почему же именно ей выпал шанс спасти Страну-по-ту-сторону? Это случилось однажды вечером, когда Анна встретила странного кролика. Он принёс ей зеркало, которое оказалось волшебным! Посмотрев в него, девочка попала в Страну-по-ту-сторону. Её жители вот уже много лет страдают от бесчинств Дикого Деспота. Согласно пророчеству, свергнуть его сможет лишь Избранный, пришедший из зеркала. Значит, теперь от Анны зависит не только её собственная жизнь, но и судьба всей страны! Но что, если она очутилась тут по ошибке? Что, если она не Избранная? Получится ли у Анны победить злодея и вернуться домой?Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница, обладатель Немецкой молодёжной литературной премии и премии ЮНЕСКО. Роман «Тот, кто приходит из зеркала» вошёл в список семи лучших книг для подростков по версии «Радио Германии».
Тот, кто приходит из зеркала - Кирстен Бойе бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Тот, кто приходит из зеркала - Кирстен Бойе"


– Кролик? – прошептала я. Но вокруг было тихо.

На небе мерцали звёзды, на дереве одиноко кричал сыч. Из-за облаков выплыла луна, и я различила тень большой птицы. Она висела надо мной в воздухе, и я поняла, что её глаза пронзают даже ночную тьму. И мне стало ясно, что они скоро придут.

Я забилась в дальний угол ямы и крепко зажала в ладони кольцо. Как бы страшно мне ни было и что бы ни случилось, пророчество гласит, что я одолею Деспота. Они меня не убьют.

По мягкой земле раздались тяжёлые шаги – это шли головорезы. Они прочёсывали лес и проверяли свои ловушки: на этот раз они не останутся без добычи.

Шаги приближались; никаких копыт, никаких лошадей. Головорезы пришли пешком, чтобы изъять добычу, и я надела на палец кольцо, повернула его и стала ждать.

Я ждала. Верила ли я, что кольцо сделает меня невидимкой? Не знаю. Знаю только, что я сидела в яме в полном одиночестве и ждала, когда меня найдут враги – или когда меня выручит кольцо.

На этот раз оно мне не помогло. Я поняла, что не стала невидимой, когда, едва различимая в темноте, над ямой склонилась чья-то тяжёлая фигура и раздался злобный смех.

– Взгляни-ка! – произнёс грозный голос. – У нас снова добыча! И кто же на этот раз? – И я почувствовала, как мне в грудь ткнулось остриё копья.

– А теперь наверх, наверх, наверх! – воскликнул страшный голос, и к моим ногам упала верёвочная лестница. – Здесь ещё никто не ночевал!

Я выбралась наверх. В голове гудело, а руку пронзала боль, и я всё ещё надеялась на кольцо; но оно бросило меня на произвол судьбы.

– Вот так сюрприз! – крикнул головорез, извлекая меня из ямы. – Маленькая девочка! Он что, задумал нас обхитрить? Да за кого он нас принимает?!

Сильная ладонь схватила мою руку и поставила меня на ноги. Затем он перекинул меня через плечо и понёс как мешок.

Он пришёл один – сильный мужчина с седыми волосами и длинной бородой, и на нём не было жутких доспехов. На нём был кожаный жилет и высокие мягкие сапоги – и я этому немало удивилась.

20 Ферма-на-краю
Тот, кто приходит из зеркала

Он нёс меня в темноте через лес, и если я забывала поостеречься, то ударялась головой о ветки. Он шёл быстро, явно зная дорогу, а кольцо на моём пальце было просто кольцом, не способным ни на что повлиять.

Наконец между деревьев мелькнул свет – приветливый тёплый огонёк из маленьких окошек под соломенной крышей, и я вдруг сообразила, где нахожусь.

– Ферма-на-краю! – воскликнула я и задёргалась у него на спине. – Ты никакой не головорез. Это недоразумение!

Она стояла прямо передо мной – Ферма-на-краю, пригнувшаяся под звёздным небом, и из её трубы приветливо валил дым, из окон лился тёплый свет, а из стойл доносились спокойные вечерние звуки.

Трудно поверить, что за пределами Леса-из-которого-не-возвращаются может существовать такое место – мирное и уютное, в самом центре мрачной страны злодея!

– Я так рада! – воскликнула я и снова попыталась вырваться. – Мы вас искали, кролик и я, но лес такой тёмный, а враги мчались за нами по пятам! Мы боялись, что уже не найдём эту Ферму!

Мы добрались до Фермы, и мужчина подошёл к одному из сараев, отодвинул задвижку и, открыв дверь, втолкнул меня внутрь, в тёмное и холодное помещение, в котором не было ни окна, ни лавки, чтобы сесть. И ни одной свечи, которая бы развеяла непроглядный мрак.

– Значит, ты боялась, что не найдёшь Ферму! – произнёс мужчина, и его фигура заполнила собой весь дверной проём. – Ну тогда радуйся! – Он схватил мои руки, обмотал их верёвкой и, завязав узел, продел её через кольцо в двери.

– Это недоразумение! – крикнула я. – Я Храбрый Воин!

Но крестьянин лишь плюнул мне под ноги.

– Посмотрим, сколько это продлится на этот раз! – воскликнул он. – Маленькая девочка! Ха! – И он с грохотом закрыл за собой дверь. И задвинул засов.

– Кролик? – прошептала я. Разумеется, я была одна. От головорезов я ушла и теперь сидела взаперти на Ферме, на которой надеялась найти помощь.

Почему крестьянин меня не узнал? Почему решил, что меня прислал Деспот? Я ведь пришла с запада, через Лес-из-которого-не-возвращаются, как и предвещает пророчество. Почему он мне не поверил, когда я сказала, что я Храбрый Воин?!

Мне нечего было бояться. Всё происходящее – явное недоразумение, и когда дверь снова откроется, я всё объясню. Они здесь наверняка ждут Освободителя, Храброго Воина, то есть меня! Я им скажу, кто я такая. И они попросят у меня прощения.

Задвижка скользнула в сторону, почти бесшумно, и дверь со скрипом приоткрылась. Внутрь прошмыгнула чья-то тонкая фигурка, и дверь захлопнулась.

– Эй! – прошептала я. – Эй, кто сюда вошёл?

Напротив меня стоял мальчик. Он был такого же роста, что и я, и примерно одного со мной возраста, а его волосы торчали во все стороны. И он смотрел на меня как на диковинного зверя.

– Вы ошиблись! – сказала я. – Не знаю, за кого меня принял фермер, но я…

Мальчик не дал мне договорить.

– А я не верил, – изумился он. – Они всё время об этом твердили, но я не хотел в это верить!

– Во что? – спросила я. Он был босиком, а в руке держал губную гармошку.

– Что существуют такие, как я! – объяснил мальчик. – Такие же незавершённые люди. Я всегда считал, что я неправильный. Что со мной не всё в порядке. И ростом не вышел, и ловкостью не отличаюсь… – Он пожал плечами. – Дети, – добавил он. – Они сказали, что такие люди, как я, называются детьми. И что в этом нет ничего ненормального.

Я почувствовала, как по моему телу побежали мурашки.

– Ну конечно же они называются детьми, – сказала я. – А ты как думал?

Он осторожно коснулся моей руки.

– Девочка, – сказал он. – Как и говорил мой отец. Как ребёнок сюда дошёл? Через Лес-из-которого-не-возвращаются, минуя головорезов? Он посылает за нами лишь своих созданий, снова и снова – таких, как ты, – и мальчик испуганно отдёрнул руку и отступил в темноту. – Мне нельзя здесь находиться, – объяснил он. – Но отец сказал: на этот раз Дикий придал своему созданию облик девочки! И мне захотелось наконец увидеть, кто это такой – ребёнок. – Он замолчал и только смотрел на меня, а я пыталась представить себе, каково это – ни разу в жизни не видеть другого ребёнка.

Конечно, порой с Катей бывает непросто – особенно когда она ведёт себя как дурочка и норовит командовать или когда играет с Назрин; но она хотя бы существует и большую часть времени является моей подругой. Я бы уж согласилась играть с мальчишками, например с Михой или с Криши, чем остаться совсем без компании детей.

Читать книгу "Тот, кто приходит из зеркала - Кирстен Бойе" - Кирстен Бойе бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Тот, кто приходит из зеркала - Кирстен Бойе
Внимание