Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему
Содержание: 1. Околдованная (Перевод: О. Козлова) 2. Охота на ведьм (Перевод: Е. Соболева) 3. Преисподняя (Перевод: О. Дурова) 4. Томление (Перевод: Т. Чеснокова) 5. Смертный грех (Перевод: О. Дурова) 6. Зловещее наследство (Перевод: Б. Злобин) 7. Призрачный замок (Перевод: Н. Валентинова) 8. Дочь палача (Перевод: О. Дурова) 9. Невыносимое одиночество (Перевод: О. Дурова) 10. Вьюга (Перевод: Б. Злобин) 11. Кровавая месть (Перевод: О. Дурова) 12. Лихорадка в крови (Перевод: О. Григорьева) 13. Следы сатаны (Перевод: Е. Соболева) 14. Последний из рыцарей (Перевод: О. Григорьева) 15. Ветер с востока (Перевод: О. Козлова) 16. Цветок виселицы (Перевод: Ольга Григорьева) 17. Сад смерти (Перевод: Татьяна Арро) 18. Тайна (Перевод: Виктор Татаринцев) 19. Зубы дракона (Перевод: Константин Косачев) 20. Крылья черного ворона (Перевод: Ольга Дурова) 21. Ущелье дьявола (Перевод: Ольга Дурова) 22. Демон и дева 23. Весеннее жертвоприношение (Перевод: Борис Злобин) 24. Глубины земли (Перевод: Татьяна Арро) 25. Ангел с черными крыльями (Перевод: Ольга Дурова) 26. Дом в Эльдафьорде (Перевод: Ольга Дурова) 27. Скандал (Перевод: Екатерина Медякова) 28. Лед и пламя (Перевод: Ольга Дурова) 29. Любовь Люцифера (Перевод: Ольга Дурова) 30. Чудовище (Перевод: Ольга Дурова) 31. Паромщик (Перевод: Ольга Дурова) 32. Ненасытность (Перевод: Ольга Дурова) 33. Демон ночи (Перевод: Ольга Дурова) 34. Женщина с берега (Перевод: Борис Злобин) 35. Странствие во тьме (Перевод: Борис Злобин) 36. Заколдованная луна (Перевод: Татьяна Арро) 37. Страх (Перевод: Ольга Дурова) 38. Скрытые следы 39. Немые вопли (Перевод: Ольга Дурова) 40. В ловушке времени 41. Гора демонов 42. Затишье перед штормом 43. Наказание за любовь (Перевод: Ольга Дурова) 44. Ужасный день 45. Легенда о Марко 46. Черная вода 47. Кто там во тьме?
- Автор: Маргит Сандему
- Жанр: Фэнтези
- Страниц: 2426
- Добавлено: 4.01.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему"
– Абель мне нравится, но дело не в этом.
– Нравится – этого недостаточно. Чтобы прожить друг с другом всю жизнь, нужно любить. Но ведь тебе только семнадцать лет, тебе конечно, еще и думать не хочется о замужестве.
– Нет. И я не знаю, почему, но я всегда стараюсь уйти, когда Абель возвращается домой. С ними живет его старая тетка, так что спокойно могу оставить мальчиков. Я… словно бы не могу разговаривать с ним. Видеть его притворное равнодушие ко мне, видеть, как он украдкой наблюдает за мной, видеть… тоску в его глазах, когда он не притворяется. Я еще недостаточно взрослая для этого!
– Понимаю. И тем не менее все мы надеемся, что ты когда-нибудь выберешь его – именно по собственной воле.
– А ты не знаешь, что произойдет? – импульсивно спросила она. – Что я сделаю? Он покачал головой:
– Знать свое будущее – в этом нет ничего хорошего. Ты будешь счастливее, если не будешь знать. Но…
Ее чудесный гость выглядел озабоченным.
– В чем дело? – спросила она немного испуганно.
– Тут кое-кто еще…
– Еще?
– Да. Кое-что омрачает твое будущее.
– Что ты имеешь в виду?
– Сам не знаю. Видишь ли, духи Людей Льда не могут видеть все.
Например, они вовремя не увидели Люцифера, а когда увидели, было уже поздно. И они не смогли предостеречь Сагу.
– Но разве для рода не лучше, что и его потомки влились в него?
– Да, разумеется! Но Сага должна была умереть.
Криста замолчала:
– И моя мать Ванья тоже.
– Вот именно. Мы и Тамлина, ночного демона, не разглядели до того, как она так безнадежно влюбилась в него.
– То есть ты имеешь в виду, что и я могу достаться демону или еще кому-то такому же? – спросила она жалким голосом.
– Нет-нет, этого я не думаю. Это с таким же успехом может быть и человек, ведь мы же не увидели и Эрлинга Скогсруда, пока он не явился и не напугал Ветле.
Криста немного испугалась:
– «Мы», ты сказал? Значит, ты тоже принадлежишь к духам?
– О нет, я вполне живой. Хочешь, ущипну тебя за руку? – засмеялся он.
– Нет, спасибо, я тебе верю. Но все-таки ты не совсем обычный, – констатировала она.
– Да нет! Просто я регулярно общаюсь с нашими предками.
– И еще можешь перемещаться любым способом?
– Могу, – улыбнулся он.
– Имре… Я знаю, что есть кое-что, что интересует всех. Что произошло с Марко?
Имре лишь загадочно улыбнулся.
– Он жив?
– Этого я не говорил.
– Ну ладно, – сказала она, уступая. – Тогда я больше не буду спрашивать. Но тень, которую ты видишь в моем ближайшем будущем… Следует ли мне остерегаться ее?
Он задумался. Криста и вправду почувствовала, что он пытается побольше разузнать об этой тени.
– Я не думаю, что она опасна, – медленно произнес он. – Мне кажется, это человек, Криста, но мне не удается пока ни за что ухватиться. Во всяком случае, никакой смертельной опасности он не представляет.
– Чудесно, – сказала она. – Тогда мне не надо бояться.
– Наоборот… – задумчиво сказал Имре. – Наоборот, я чувствую что-то прекрасное. Знаешь, Криста, – улыбнулся он. – Мне кажется, что это кто-то между тобой и Абелем Гардом.
– А чего же в этом хорошего?
– Возможно, этот выбор лучше для ребенка, которому суждено появиться? Я не знаю, что означает эта тень. Но мы будем следить за тобой, это я тебе обещаю.
Криста кивнула. Она немного устала от всех этих потрясающих новостей. Ребенок от ночного демона? Тень над ее будущим?
– Имре… О, мне кажется, ты теперь мой самый лучший друг, – внезапно перебила она сама себя.
– Так оно и есть, – серьезно улыбнулся он. – И впредь тебе не надо обращаться к Бенедикте, чтобы вызвать меня, если тебе нужна помощь, У тебя есть животное…
– Да, я слышала о том, что Марко использовал животных в качестве вестников. А кто есть у меня? Он задумался.
– Я тебе его найду, ведь он должен быть наделен большой силой, – пообещал он. – Ты скоро поймешь, кто он. И тогда сможешь просто поговорить с ним и попросить отыскать меня. Он не поймет твоих слов, но твое пожелание достигнет его мозга. Тот, что у тебя есть сейчас, маленький воробышек, он уже почти отжил свое, ведь он был у тебя так долго.
У Кристы тотчас же слезы навернулись на глаза.
– А я ничего не знала! Я могу видеть его? Говорить с ним? Кормить?
– Ты делала это каждый день, всю жизнь. Вы хорошо знаете друг друга, но ты не думала выделять его среди всех остальных птиц, которым все зимы выкладываешь корм.
– Посмотрю завтра. О, Имре, я не хочу, чтобы он умирал.
– Ну, он еще не умирает, он еще долго будет моим вестником. Да и потом у тебя будет еще животное. И с ним вы тоже будете вместе какое-то время. До тех пор… да.
Она кивнула и всхлипнула.
– Почему животные не могут жить так же долго, как люди?
– Ты не первая, кто спрашивает об этом. Но сейчас я должен идти. Иди и посмотри, как там Франк, наверное, он думает, сколько же ты еще будешь зубрить.
Они встали.
– Да, а как же Франк? Что мне делать с ним? Должен ли он узнать?
– Что он не твой отец? Нет, мне кажется, будет милосерднее, если мы оставим его в неведении. Если он не будет слишком глуп и не станет слишком навязывать тебе свою волю! Но и тогда ты должна быть осторожна, мне кажется.
– Мне так хочется в Линде-аллее!
– Знаю. И ты скоро отправишься туда, вот увидишь. У меня предчувствие, что ты через какое-то время станешь настолько зрелой, что отважишься на попытку побега.
– И я так думаю, – сказала Криста весьма решительно.
– Но не торопись! Пусть все идет, как шло! Иди! Она немного постояла, растерянная, ей не хотелось, чтобы он уходил. Без него мир станет таким пустым.
– Имре… А я не могу получить в качестве помощника собаку?
– К сожалению, нет. Франк не будет добр к ней.
– Да, ты прав.
– Но попозже, когда ты уедешь из дома, мы сможем подумать об этом.
– Завтра же уеду, – улыбнулась она, и оба поняли, что она шутит.
Вдруг он взял ее голову в ладони и поцеловал ее в щеку.
– Знаешь, мы двое – единственные в мире из рода черных ангелов, – тихо сказал он. Она крепко обняла его.
– Ты нужен мне, Имре. Я чувствую себя