Обитель Апельсинового Дерева - Саманта Шеннон

Саманта Шеннон
0
0
(0)
0 0

Аннотация: У древнего зла нет имени. Оно вырывается из недр горы, чтобы уничтожить человечество, и насылает на землю драконье воинство. Многие великие государства пали под этим натиском, но королевство Инис на Западе устояло. Говорят, что люди могут спать спокойно, пока не прервется тысячелетний род правителей Иниса, ибо Безымянный скован их священной кровью и заточен в гробнице под морским дном. Однако королева Сабран Инисская так и не избрала себе супруга, трон лишен законной наследницы, и убийцы уже кружат у дворцовых покоев. Но у Сабран есть верная камеристка, которая не спускает с нее глаз. Чтобы спасти госпожу, ей приходится прибегать к запретной магии, рискуя выдать себя. Здесь никто не должен знать, что на самом деле она посланница обители Апельсинового Дерева…По ту сторону бескрайней Бездны, на Востоке, Тани вступает в ряды стражи Бурного Моря и становится всадницей, летающей на драконе. Одну тайну она скрывает от всех, другую – носит в себе, не ведая об этом. Как и о том, что ей с рождения уготована удивительная судьба…Тем временем разделенные Восток и Запад отказываются вести переговоры, и силы хаоса пробуждаются…
Обитель Апельсинового Дерева - Саманта Шеннон бестселлер бесплатно
5
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Обитель Апельсинового Дерева - Саманта Шеннон"


Мелаго поцокала языком:

– В Искалине побывал, а от Бездны шарахается. Утри глазки и тащи сюда свою высокородную задницу, мой господин. – Перебросив веревочный трап, она коснулась полей шляпы. – Благодарю, капитан Лампион. Харло передает привет.

– Передай ему мой, – отозвалась капитан «Элеганта», – и удачи вам, Эстина. Береги себя.

– А то как же!

Дождавшись свиты, Лот перебрался по трапу. Он завидовал капитану Лампион, уплывающей обратно к синим водам. С верхней ступени его подхватила Мелаго, похлопала по спине.

– Мы все тебя покойником считали, – заявила она. – Какой святой рыцарь помог тебе выбраться из Карскаро?

– Донмата Мароса, – ответил Лот. – Без нее мне бы не уйти.

У него перехватило горло при мысли о ней. Может быть, уже плотская королева Искалина с глазами, полными пепла.

– Мароса? – Мелаго выгнула темную бровь. – Не ожидала. Непременно послушаю твой рассказ – но прежде тебя хочет видеть капитан Харло. – Пока рыцари в тяжелом вооружении перебирались через планшир, она свистнула своим корсарам. – Втащите людей благородного Артелота по лесенке и распихайте по каютам. Ну-ка, гляди веселей!

Команда беспрекословно повиновалась. Несколько моряков, поклонившись Лоту, стали помогать инисскому посольству взобраться на борт «Розы вечности».

Мелаго провела Лота в освещенную свечой каюту, где Гиан Харло склонялся над картой со своим квартирмейстером Гедрором Пламом и пепельнокожей женщиной с серебряными волосами.

– А, благородный Артелот… – Голос капитана чуть потеплел в сравнении с прошлой встречей. – С возвращением. Садись. – Харло кивнул ему на стул. – Это мой новый картограф Гафрид Элдингская.

Северянка приветственно прижала ладонь к груди:

– Радости и здоровья, благородный Артелот.

Лот сел:

– И тебе, госпожа.

Харло, одетый в кафтан с золотой отделкой, поднял взгляд.

– Как тебе Бездна, мой господин? – спросил он.

– Не в моем вкусе.

– Хм… назвал бы тебя трусом, только в этих водах и самым закаленным морячкам бывает не по себе – да и нельзя назвать трусом того, кто так отважно идет навстречу судьбе. – Что-то дрогнуло в его лице. – Не спрашиваю, как ты бежал из Карскаро. Никого не касается, каким способом человек спасает свою жизнь. И спрашивать, что сталось с твоим другом, не стану.

Лот промолчал, но в животе у него что-то перевернулось. Харло поманил его ближе к карте:

– Хочу показать тебе, куда направляемся, чтобы ты передал своим людям, если станут тебя донимать.

Харло склонился к карте: три известных континента и созвездия островов вокруг. Стукнул узловатым пальцем по правому краю:

– Вот наша цель – город Тысячи Цветов. Чтобы к нему попасть, мы пройдем по южным водам Бездны, где западные ветра сократят нам путь на неделю-другую. На третью или четвертую неделю должны выйти в море Солнечных Бликов. – Капитан потер подбородок. – Дальше будет труднее. Нам надо избежать встречи с сейкинским флотом, для которого «Роза» – вражеский корабль, а также со змеями, которых во главе с Гелвезой видели на Востоке.

Лот, повидавший Фиридела, никак не мечтал повстречаться с кем-то из его родичей.

– Мы нацелимся на закрытый порт на юго-западном побережье империи Двенадцати Озер. – Харло показал на карте. – Здесь когда-то, пока не вступил в действие морской запрет, стояли несколько факторий для торговли с домом Лаксенг. Это, конечно, было до Горя Веков. Наше прибытие в этот порт станет внятным посланием императору.

– Что мы хотим снова открыть закрывшуюся дверь, – понимающе кивнул Лот. – А что ты скажешь о Вечном императоре?

– Почти ничего не скажу. Лаксенг живет за стенами дворца, показывается оттуда лишь на летний выход и обходится с нарушителями границы чуть мягче морских владык Сейки.

– Почему?

– Потому что Сейки – островное государство. Драконья чума, едва вонзив в него зубы, распространялась быстрее пожара. Чуть не сгубила все население. У лакустринцев же было больше места, куда от нее бежать. – Харло вперил в Лота немигающий взгляд. – Ты, главное, убедись, достоин ли Вечный император руки королевы Сабран. Она заслужила принца, который будет ее любить.

При этих словах на щеке у него дернулся мелкий мускул. Капитан, сцепив зубы, снова опустил голову к карте и поманил к себе картографа.

– Я для королевы Сабран на все готов, капитан Харло, – тихо проговорил Лот. – Честью клянусь.

Харло хмыкнул:

– Каюта для тебя готова. Если что-то постучит в борт, постарайся не обмочить штаны. Это киты. – Он кивнул на дверь. – Ступай, Эстина. Влей в него чего-нибудь крепкого.

Когда Мелаго вывела его на палубу, Лот бросил последний взгляд на удаляющийся «Элегант». И постарался не думать о том, что «Роза вечности» остается посреди Бездны одна.

Каюта оказалась лучше прежней. Лот подозревал, что обязан таким возвышением не почтению моряков к его знатному роду, а тому, что побывал в Искалине и вернулся из него с рассказом.

А объясняться пришлось. Он выложил свою историю Мелаго, которая слушала его, сидя под окном. Поведал ей о безвыходном положении донматы Маросы, открыл правду о плотском короле Искалина, описал туннель, где встретил свою смерть Кит. Ради Эды он пропустил часть рассказа, относящуюся к обители Апельсинового Дерева. Сказал просто, что перевалил Веретенный хребет и через Ментендон вернулся в Инис. Дослушав, Мелаго покачала головой:

– Право, жаль. У благородного Китстона было доброе сердце. – Она отхлебнула из фляги, которую носила на поясе. – А теперь тебе путь на Восток. Ты, конечно, уже доказал свою отвагу, но, думаю, тебе там трудно придется.

– Я заслужил трудности, – сказал Лот. – Кит погиб по моей вине.

– Это ты брось. Он сам решил уйти с тобой. Мог бы остаться в Искалине или у нас на борту, а мог бы и дома. – Она протянула ему флягу. Лот, помедлив, взял ее. – Вы хотите убедить восточников, что им помощь с Запада нужна не меньше, чем они нам, – но они ведь веками обходились сами – и что союз с королевой Сабран, награда для любого правителя на нашем краю света, Вечному императору не обязательно покажется соблазнительным. Это для нас она королева, а для него богохульница. Ее религия стоит на ненависти к драконам, а их – на поклонении.

– Но не огнедышащей породе. – Лот понюхал содержимое фляги. – Им восточники не поклоняются.

– Да, Безымянного и его отродья они боятся так же, как мы, – признала Мелаго, – и все же королеве Сабран, чтобы добиться своего, придется, пожалуй, поступиться кое-какими принципами.

Лот выпил – и задохнулся: жгучая жидкость ударила ему в нос. Мелаго рассмеялась.

– Попробуй повторить, – посоветовала она. – Со второго глотка легче пойдет.

Читать книгу "Обитель Апельсинового Дерева - Саманта Шеннон" - Саманта Шеннон бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Обитель Апельсинового Дерева - Саманта Шеннон
Внимание