Будни феодала 1 - Олег Иосифович Говда
Человек предполагает, а судьба... В общем, никто не спрашивал, хочет Антон попасть в иную реальность или нет. Да и вообще никто ничего не спрашивал. Сперва была какая-то вспышка, потом - удар... крики людей. Раздирающая тело боль и... М-да, самому хотелось бы понять. Может, банальное сумасшествие? Классический Delirium tremens? Ну а пока придет ясность - отчего б не постаратся устроиться поудобнее и занять свое место под солнцем. Став, к примеру, влиятельным феодалом? А почему бы и нет? Если вокруг средневековье, а у тебя в руках мушкет и сабля...
- Автор: Олег Иосифович Говда
- Жанр: Фэнтези / Научная фантастика / Разная литература
- Страниц: 256
- Добавлено: 19.10.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Будни феодала 1 - Олег Иосифович Говда"
Испанец подумал немного и, скрепя сердце, согласился с моими доводами. Тогда как панночка Агнешка, прислонившись к его плечу, делала вид, а может и взаправду, всячески демонстрировала усталость, всепрощение и покорность судьбе.
В общем, я оставил парочку наедине, — им явно было о чем поговорить, а сам подался разбираться с освобожденными пленниками.
Первое — крылатые гусары. Насколько мне известно, в эту по всем понятиям элитную хоругвь, простолюдинов не принимают. Только шляхтичей, да еще и не всяких. Тех, у кого кроме имени и сабли ничего нет, отправляли в части драгунские, менее привилегированные. Значит, и разбираться с ними должен дворянин. Это они демонстрировали мне гордыми взглядами и манерой речи. Мол, за свободу, конечно, спасибо. Но скорее солнце взойдет на западе, чем шляхтич под руку безродного хлопа встанет.
Ну и… с вами. Кто у нас в отряде знатного рода? Правильно — Цепеш и де ла Буссенор. Валашский принц далече, стало быть — топайте, господа, к испанцу. Я указал гусарам парочку воркующую у шатра мурзы.
— Это Виктор де ла Буссенор. Дворянин столь древнего рода, что его предки носили шпаги, когда не только Варшавы, но и Кракова еще не было. Как уложит идальго отдыхать