Буря Жнеца. Том 2 - Стивен Эриксон

Стивен Эриксон
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Неспокойно в Летерийской империи. Рулад Сэнгар, Император Тысячи Смертей, попал под демоническую власть своего колдовского меча, который дарит ему бессмертие. Тайная полиция Патриотистов начинает чистки среди подданных. Пророки больше не могут видеть грядущее. Дворец полон заговорщиков, чиновники коррумпированы, и ими движут только личные интересы. Старая Империя на грани войны с окружающими королевствами, которые не забыли давние обиды.Великий флот эдур приближается к берегам древнего государства. Он несет бесчисленную армию со всех концов света. Среди них – два легендарных падших бойца, жаждущих скрестить мечи с проклятым Императором лично.Кровопролитие в таких масштабах не останется без ответа и может изменить судьбу мира. Брутальный роман о войне, интригах и темной, неконтролируемой магии. Самая захватывающая эпическая фэнтези, которую можно себе вообразить.
Буря Жнеца. Том 2 - Стивен Эриксон бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Буря Жнеца. Том 2 - Стивен Эриксон"


– Будешь ли ты теперь сражаться на моей стороне, сын мой? – потребовала от него Менандор. – Сражаться, чтобы спасти жизнь Улшуна Прала?

Но Улшун Прал уже отталкивал его прочь.

– Сделай, как я тебя прошу, – сказал он сыну Менандор. – Я не хочу умереть в страхе за мой народ – умоляю, уведи их!

И тут заговорил чародей:

– Мы постараемся, Руд Элаль, чтобы с ним ничего не случилось.

Менандор лишь презрительно фыркнула:

– И ты вот на это положишься, сын мой?

Руд Элаль бросил взгляд на чародея, потом на второго, улыбающегося, с арбалетом, и по его суровому лицу скользнуло неожиданное спокойствие – а вот Менандор снова ужалила заноза беспокойства.

– Положусь, – сказал наконец Руд Элаль и протянул руку к Улшуну Пралу. Ласковый жест, легкое касание ладонью щеки имасса. Потом он шагнул назад, развернулся и устремился к лагерю.

Менандор резко обернулась к тем двоим:

– Да будьте вы прокляты, идиоты!

– Вот за это, – ответил чародей, – я не дам тебе лучший из моих камешков.

Вал и Быстрый Бен смотрели, как она широким шагом спускается с холма.

– Странно как-то вышло, – пробормотал сапер.

– Да ладно?

Они помолчали еще сотню ударов пульса, потом Вал повернулся к Быстрому Бену:

– И что ты по этому поводу думаешь?

– Ты прекрасно знаешь, что я думаю, Вал.

– То есть мы с тобой думаем одно и то же.

– То есть да.

– Тогда скажи мне одну вещь, Бен.

– Какую?

– Это и правда был лучший из твоих камешков?

– Тот, который у меня в руке? Или тот, который я подбросил ей в карман этого ее белого плащика?

Шелтата Лор, кожа которой за тысячелетия, проведенные в торфе, побурела и покрылась морщинами, теперь как нельзя лучше годилась, чтобы изображать собой Сумерки. Сейчас она, чтобы лучше подчеркнуть рыжеватый оттенок волос и дымчатые глаза, носила темно-бордовый плащ, а ее штаны и сапоги были из черной кожи. Грудь ее была туго затянута в безрукавку, утыканную бронзовыми заклепками.

Рядом с ней – и глядя, как и Шелтата, в сторону холмов, – стояла Сукул Анхаду, Пятнистая, рябь ее кожи отчетливо виднелась на обнаженных предплечьях и ладонях. Тонкие плечи укрывала летерийская вечерняя накидка, такие сейчас носили по всей империи женщины из благородных родов или из тисте эдур, хотя именно эта знавала и лучшие времена.

– Скоро, – сказала Шелтата Лор, – весь этот край обратится в прах.

– Тебя это радует, сестра?

– Вряд ли так же сильно, как и тебя. Отчего ты так ненавидишь это место?

– Я терпеть не могу имассов. Сама подумай, народ, сотни тысяч лет проковырявшийся в грязи пещер. Ничего за это время не построивший. Не написавший истории – все на память, все извратилось до рифмованных сказок, чтобы распевать их по вечерам. С ними что-то не так. В их душах скрыт какой-то порок, некая ошибка. А те, которые здесь, еще и умудрились себя убедить, что действительно существуют.

– Не все, Сукул.

Пятнистая лишь отмахнулась.

– А самую большую здесь ошибку, Шелтата, совершил Повелитель Смерти. Если бы не Худово безразличие, этот край бы так долго не протянул. Подобная беззаботность меня просто бесит!

– Так значит, – с улыбкой заметила Шелтата Лор, – ты намерена поскорей расправиться с этими имассами, несмотря даже на то, что край этот умирает и они все равно обречены.

– Ты не понимаешь. Обстоятельства… изменились.

– Каким же образом?

– Их собственные представления, – объяснила Сукул, – превратили их в настоящих. В смертных. Из крови, плоти и костей. У них идет кровь, они могут умереть. И при этом даже не подозревают, что их мир ожидает неизбежное уничтожение. Когда я буду убивать их, сестра, это можно рассматривать как акт милосердия.

– Хотела бы я послушать, как они будут тебя за него благодарить, – хмыкнула Шелтата.

В этот момент они увидели золотого с белым дракона, медленно плывущего над самыми вершинами холмов.

– Начинается, – вздохнула Сукул Анхаду.

Одиночница скользнула вдоль склона прямо к ним. Дракон, уже огромный, несмотря на то что до него оставалось шагов пятьдесят, сложил за спиной крылья, выгнул их, одновременно вытягивая вниз лапы, и приземлился.

Его окутал неясный смерч, через мгновение из пряно пахнущего вихря шагнула Менандор.

Шелтата Лор и Сукул Анхаду молча, без каких-либо эмоций на лицах ждали, пока она подойдет поближе. Наконец та остановилась в пяти шагах, перевела горящий взгляд с одной сестры на другую, потом обратно. И сказала:

– Итак, наш договор еще в силе.

– Прямо-таки какой-то исторический момент, – заметила Шелтата Лор.

Менандор нахмурилась.

– Необходимость. По крайней мере в этом отношении нас должны понять. Одной мне не выстоять, не защитить душу Скабандари. Финнэст не должен попасть ему в руки.

У Сукул при этих словах слегка перехватило дыхание:

– Значит, он близко?

– О да. Я воспользовалась зрением одного из его попутчиков. И не один раз. Прямо сейчас они приближаются к последним вратам, видят их разверстую рану, стоят над трупом глупой имасской заклинательницы костей, что рассчитывала закрыть эту рану собственной душой. – Менандор усмехнулась. – Только представьте себе подобную наглость. В Старвальд Демелейне. В самом сердце К’рула. Разве она не понимала, как этим его ослабит? Как все ослабит?

– Итак, мы все втроем убьем Силкаса Руина, – уточнила Шелтата Лор. – А потом – имассов.

– В последнем пункте мой сын предпочел занять противоположную сторону, – сказала Менандор. – Имассы, однако, больше никому не нужны. Если он нас вынудит, Руда можно ранить, но убивать его мы не станем. Это ясно? Я хочу, чтобы вы дали мне слово. Еще раз. Здесь и сейчас, сестры.

– Я согласна, – сказала Шелтата Лор.

– И я, – подтвердила Сукул Анхаду. – Хотя все становится сложнее.

– Придется потерпеть, – сказала Менандор и повернулась. – Нам пора.

– Уже?

– Жалкие смертные решили преградить нам путь – сперва придется разделаться с ними. У Силкаса Руина тоже есть союзники. Наши труды, сестры, начинаются прямо сейчас.

С этими словами она шагнула по направлению к холмам и стала обращаться в дракона.

За спиной у нее Шелтата Лор и Сукул Анхаду обменялись взглядами, потом шагнули в разные стороны, освобождая себе место.

И тоже обратились.

Рассвет, Сумерки и еще одна, Пятнистая. Белый с золотом дракон. Другой, покрытый бурыми пятнами и выглядящий несколько подгнившим. Третий – крапчатый, не свет и не тьма, но результат не слишком удачного взаимодействия между ними. Одиночницы, дети Тиам, Матери Драконов. Паруса крыльев, змеиные шеи, когти, чешуя – кровь элейнтов.

Читать книгу "Буря Жнеца. Том 2 - Стивен Эриксон" - Стивен Эриксон бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Буря Жнеца. Том 2 - Стивен Эриксон
Внимание