Будни феодала 1 - Олег Иосифович Говда
Человек предполагает, а судьба... В общем, никто не спрашивал, хочет Антон попасть в иную реальность или нет. Да и вообще никто ничего не спрашивал. Сперва была какая-то вспышка, потом - удар... крики людей. Раздирающая тело боль и... М-да, самому хотелось бы понять. Может, банальное сумасшествие? Классический Delirium tremens? Ну а пока придет ясность - отчего б не постаратся устроиться поудобнее и занять свое место под солнцем. Став, к примеру, влиятельным феодалом? А почему бы и нет? Если вокруг средневековье, а у тебя в руках мушкет и сабля...
- Автор: Олег Иосифович Говда
- Жанр: Фэнтези / Научная фантастика / Разная литература
- Страниц: 256
- Добавлено: 19.10.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Будни феодала 1 - Олег Иосифович Говда"
— Спросить дозволено, а отвечать или нет, с этим погодим, — раздул я щеки. — Как разговор пойдет. Поймем один другого, можно и представиться. А нет — разойдемся и забудем, что виделись. Согласен?
Такой подход старосту впечатлил.
— Да, ваша милость. Смекаю, не просто так вы мимо нас проезжали. И не коней напоить свернули.
— Правильно смекаешь… Важное у меня дело, поэтому спрашиваю, кто в деревне верховодит? Сам все решаешь или еще кого для разговора позовем? Чтобы языком напрасно не мести?
Староста поглядел внимательнее, затылок поскреб. Потом — подбородок.
— Вообще-то, до сих пор слушались, но… похоже, в этот раз закавыка посложнее встанет. Эй! Малой! — окликнул первого попавшегося на глаза мальчугана. — Мухой в кузницу! Скажи Степану, чтоб бросал все и к нам шел.
— Погодь! — остановил я паренька. Приходилось в кузнице работать и я отлично знал, что если заготовка в огне, хороший кузнец даже Смерть, пришедшую за ним, пошлет куда подальше. И не выйдет из кузницы, пока работу не закончит. Пережечь железо дело не хитрое, переделать сложнее.
— Думаю, староста,