Игла и нить - Кэри Томас

Кэри Томас
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Анна рано осталась сиротой. С детства ей неустанно твердили: тот, кто владеет магией, подвергает себя смертельной опасности и подтверждение тому – трагическая судьба ее родителей. Так что никакого колдовства! Теперь Анна считает дни до церемонии, которая «свяжет» ее магию навсегда. Но все меняется в день шестнадцатилетия Анны, когда у нее появляются новые друзья. Они открывают ей Лондон, о существовании которого она и не подозревала. Антикварный магазин, где продаются воспоминания. Секретная библиотека, где хранятся все когда-либо утраченные рукописи. Клуб, где посетители преображаются на глазах. Сеть порталов, сквозь которые могут пройти только ведьмы. И по мере погружения в этот волшебный мир Анна начинает задаваться вопросом: ее магия – дар… или проклятие?Впервые на русском!
Игла и нить - Кэри Томас бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Игла и нить - Кэри Томас"


– А может, она тайно коллекционирует игрушечные железные дороги? Или разводит хорьков? Многие любят хорьков.

– Аттис, почему ты вечно все превращаешь в шутку? – раздраженно спросила девочка. – Как будто все мои вопросы – это темы для праздного разговора. Поверь мне, это не так, это моя жизнь. Пожалуйста, мне нужна твоя помощь.

– Я просто хочу сказать, что хорькам нужно больше открытого пространства.

– Прекрати! Я серьезно. Как я могу понять себя, не зная, кем были мои родители? Для меня все это не шутки. Мое время на исходе!

– Я лично не знаю, кем были мои родители. И что же? Это не повод влипать в неприятности и подвергать себя опасности. – Аттис наконец-то сменил тон с шутливого на более серьезный.

– Ты знал своего отца…

– Он не был мне настоящим отцом.

– Ну, мне ты этого не говорил, – отрезала Анна. Ее раздражало, что она так мало знала об Аттисе, что он столь многое держал от нее в секрете. – Да и зачем бы тебе это делать, собственно говоря? Ты ведь никому не говоришь, кто ты есть на самом деле.

– На что это ты намекаешь?

– Каждый видит тебя по-своему, и никто не знает настоящего Аттиса. – Анна посмотрела ему прямо в глаза. – Знаешь, что самое худшее? Ты ведешь себя так, будто для тебя ничто не имеет значения, будто все это – просто шутка, но я на это не куплюсь. Ты вечно спрашиваешь меня, чего я хочу, но чего хочешь ты? Чего, черт возьми, хочешь от этой жизни ты? Кто ты такой? Что ты такое?

– Тебе не понять, Анна. – Аттис произнес ее имя с оттенком пренебрежения.

Анну это сильно разозлило.

– Знаешь, что я думаю? – язвительно спросила она.

– И что же?

Оба давно уже перешли на крик.

– Ты не знаешь сам, кто ты и чего хочешь, и прячешься за этой маской, делая вид, что все в порядке, хотя на самом деле, если бы ты только снял эту маску, все бы увидели, что ты вообще никто. – Анна говорила очень быстро, ее слова обжигали, а руки дрожали.

– Что ж, я рад, что ты меня раскусила! – заорал в ответ Аттис. – Я рад, что ты наконец поняла то, что я давно пытался тебе сказать: Я НИЧТО!

На лице Аттиса застыла гримаса ярости, но в глазах читалась боль. Анна никак не ожидала ее там увидеть.

Девочка вконец растерялась. Они стояли так близко друг к другу. В кузнице было так жарко. Их пылающий гнев внезапно застыл, как искры от молотка всего несколько мгновений назад; дыхание Аттиса было порывистым и тяжелым, от его запаха у Анны внезапно закружилась голова. Девочка опустила глаза на пол. Молодой человек взял ее за подбородок и заставил вновь посмотреть в его глаза – они были словно затянуты дымом, за которым пылал огонь…

– Что здесь происходит? – На пороге кузницы внезапно возникла Эффи.

Анна с Аттисом отпрянули друг от друга.

Молодой человек вернулся к своей наковальне.

– Ничего, – буркнул он.

Анна почувствовала, что краснеет.

– Да мы просто обсуждали ключи, – ответила она.

Эффи пристально посмотрела на девочку и сказала:

– Селена вернулась. Ты вроде хотела с ней поговорить.

– Да. – И Анна тут же направилась к двери, решив, что будет лучше, если она сейчас же покинет кузницу.

– С каждым днем ты становишься все больше похожа на свою мать! – Увидев Анну, Селена заплакала, закрыв лицо руками; Анну все еще слегка потряхивало после разговора с Аттисом. – Эффи сказала, что ты хочешь со мной поговорить. Клиентка ждет меня в задней комнате, так что времени у нас с тобой не так уж много. Мне нужно кое-что для нее подготовить.

– Я надолго тебя не отвлеку. – Анна попыталась собраться с мыслями, чтобы как можно четче изложить все факты. – Не знаю, говорила ли тебе Эффи, но у нас в школе есть несколько жутких девиц…

– Эффи мне ничего не рассказывает.

– Ну, эта троица просто ужасна. Хулиганки до мозга костей.

– Ненавижу хулиганов, – сказала Селена и тут же принялась рыться на полках в поисках нужных ингредиентов.

– Они начали издеваться над Роуэн, и нам пришлось вмешаться. Эффи нашла заклинание, которое помогло распространить несколько довольно неправдоподобных слухов об этих хулиганках. Оно сработало. Только я боюсь, что заклинание слегка вышло из-под контроля. Такое чувство, что слухи потихоньку становятся правдой…

– Ну что ж, похоже, эти твои хулиганки получили по заслугам. – Селена взяла с полок несколько бутылок.

– Но заклинание с каждым днем лишь набирает силу. И конца-краю ему не видно. Что, если оно так и не прекратит свое действие?

– Дорогая, ты принимаешь все слишком близко к сердцу. Вы совсем еще молодые ведьмы, а потому вряд ли в силах наложить заклинание такое мощное, чтобы оно настолько вышло из-под контроля. Если ты так переживаешь, я расспрошу Эффи и выясню все детали.

Анна прикусила губу.

– Просто… – Просто произнеси это вслух! – Просто у меня такое чувство, что с моей магией что-то не так. То и дело во время занятий колдовством проявляется этот символ из семи кругов – проклятая метка. Так что вполне возможно, что это моя вина… Я виновата в том, что наше заклинание вышло из-под контроля… стало таким темным…

В этот момент на кухне появились Эффи с Аттисом. Селена засмеялась:

– Проклятая метка? – Смех Селены был похож на мячик, прыгающий с высокого обрыва. – Анна, ты не проклята. В любом случае проклятия так не работают, они не влияют на заклинания подобным образом.

Анна выдохнула и, казалось, только сильнее расстроилась и распереживалась.

– Но тот символ… – начала она.

– Ты видишь закономерность там, где ее нет, – перебила ее Селена.

– Я видела тот символ, – вставила Эффи. – Это не пустяк. Магия Анны действительно кажется немного… испорченной. – Улыбка девушки была холодной как лед.

– С магическими способностями Анны все в порядке, – вмешался Аттис. – Нет никаких железных доказательств того, что они прокляты или испорчены.

– Аттис прав, – нехотя согласилась Селена. – Если бы магические способности твоего рода были прокляты, я бы точно об этом знала. Но с чего вдруг твоей магии быть проклятой? Кто ее проклял? Брось, это говорит в тебе Вивьен. Уж она-то умеет забить голову бог знает чем. Почему бы тебе не остаться с нами на весь день? Вы с Эффи можете помочь мне с работой. Будет восхитительно весело.

– Что за заклинание ты готовишь? – спросила Эффи.

– Заклинание мести. Муж изменил моей клиентке с другой женщиной. Мы заставим его заплатить.

– Разве ты сама не встречаешься с женатым мужчиной? – заметила Эффи.

– В любви, как и в магии, все средства хороши.

– Я думала, ты встречаешься с тем мужчиной, которого я застала у тебя в ванне. Генри, кажется? – уточнила Анна.

Читать книгу "Игла и нить - Кэри Томас" - Кэри Томас бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Игла и нить - Кэри Томас
Внимание