Отборная попаданка архидемона. Книга 3 - Любовь Свадьбина

Любовь Свадьбина
0
0
(0)
0 0

Аннотация: И угораздило Настю с Лео стать надеждой на спасение мира демонов. Нет, они не против всех спасти, готовы сделать многое, но приносить себя в жертву – это слишком радикально. И раз умирать не хочется, надо искать другие способы избавить Нарак от чудовища, пожирающего магию. Только как найти этот способ, если демоны за тысячелетия не увидели иного выхода, кроме жертвоприношения истинной пары? А пока решается судьба мира, телевидение отвлекает его жителей трансляцией шоу «Найди себе пару».
Отборная попаданка архидемона. Книга 3 - Любовь Свадьбина бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Отборная попаданка архидемона. Книга 3 - Любовь Свадьбина"


***

Пусть Лисса ещё не сказала окончательное «Да», Мад счастлив.

Счастлив настолько, что его сейчас не пугают злосчастные землетрясения.

Тем более в ближайшем поселении им и правда «правом дракона» удалось раздобыть краюху хлеба, шмат сыра и немного вяленого мяса, так что по дороге между высоких деревьев они шагают, жуя бутерброды.

Мир цепенеет в ожидании катастрофы, тревожно шелестят листья деревьев, а Мад с Лиссой хитро переглядываются и улыбаются друг другу. И ради неё он готов даже на крюк в Танош…

– Не двигайтесь, если не хотите умереть, – предупреждает кто-то сбоку.

Глава 71

Бледность разливается по коже Лиссы, ярко выделяя конопушки, в душе Мада вскипает ярость и невыносимое желание защитить его красавицу от неизвестных врагов. Бутерброд размазывается по его сжавшимся пальцам.

Он злится, но не шевелится, потому что не хочет, чтобы она умерла.

– Идите сюда, – командует всё тот же голос.

А Мад замечает между деревьями ещё одного злоумышленника: молодой человек держит его на прицеле арбалета.

Мужчины… Мад стискивает зубы, прикидывая, как лучше действовать. Лиссу он им не отдаст ни за что: она его женщина.

Теперь, когда разрешение дано, он медленно разворачивается. Тот, кто его окликнул, мужчина в возрасте и тоже с арбалетом. Чуть поодаль, за кустами, держится третий.

– Великий господин желает узнать, что происходит в городах, – произносит он торжественно. – Вам выпала честь поведать ему об этом. Постарайтесь вести себя прилично, иначе мне придётся вас покарать, а я маг.

Мад переглядывается с Лиссой, но она лишь брови вскидывает на такое странное предложение. Впрочем, отвечает любезно:

– Да, конечно, мы с удовольствием принимаем приглашение.

Только подрагивание бутерброда выдаёт её нервозность.

Но пока приходится сойти с дороги и петлять между кустами вместе с неизвестными людьми. Выбросивший бутерброд Мад обдумывает, правду ли сказал третий: если он маг, зачем ему поддержка людей с арбалетами? Но что, если парень и впрямь маг? И какими заклинаниями он владеет?

Приглашающие не петляют, а ведут их прямиком через лес к своей стоянке. Такая открытость может значить две вещи: либо их господин просто нагловатый человек или дракон, не видящий ничего противозаконного в подобных выходках, так что ему плевать, если «гости» кого-то на него наведут. Либо «гостей» отпускать не собираются.

Мад находит разумным для начала прояснить ситуацию. В крайнем случае он может попробовать улететь вместе с Лиссой, только надо будет вывести арбалетчиков из строя.

Вскоре к терпким лесным ароматам добавляется привкус дыма. А к шелесту листьев и шороху шагов – сварливый голос:

– Да осторожнее ты, придурок криволапый! Как хоть тебя в Культ взяли? Если обед испортишь – закопаю раньше, чем Бездна тебя примет!

– Простите, господин, не испорчу, господин, во имя Бездны, господин! – пискляво тараторит кто-то в ответ.

Деревья расступаются, открывая небольшую проплешину на берегу реки. Три женщины чистят на камне рыбу, чадит разжигаемый костёр, вокруг которого с веером носится тощий мальчишка.

За ними наблюдает сидящий на троне серый большой котище. Трон, точнее, очень роскошное кресло с прикрученными ручками, превратившими его в портшез, выглядит чужеродно на лесной поляне. А на морде кота чужеродными кажутся абсолютно чёрные глаза.

Кот – вернее, котодемон – разворачивает голову в сторону пришедших.

– Языков привёл, – рапортует старший мужчина в группе. – Как вы и приказали, о мудрейший.

А Мад не знает, то ли радоваться ему, то ли опасаться. Он ощупью находит руку Лиссы.

– Ну что там творится на дорогах? – котодемон важно надувается. – О чём говорят в поселениях? Меня насколько активно ищут?

Мад позволяет рогам вылезти и вежливо кланяется котодемону.

– Позвольте представиться, я – лорд Мадаарис Грохша, служитель НИИ и миледи Юмаат. По нелепой случайности я и моя помощница оказались вдали от дома без нашего проводника. Не поможете ли вы нам вернуться на перевалочный пункт?

– Ты идиот? – спрашивает серый демонокот, топорща шерсть, отчего все его спутники начинают активнее двигаться: кто рыбу чистить, кто огонь раздувать, а кто и отходить от пленников. – Кстати, меня зовут Монри Аршаан.

– Не знаю, – Мад слишком хорошо знает характер демонокотов, чтобы спорить с вредной мстительной животиной.

– Ты на меня посмотри, – фыркает котодемон Монри. – Думаешь, если бы у меня было достаточно магии для перемещения в перевалочный пункт, я бы находился в такой убогой ипостаси?

– Простите, не подумал, – соглашается Мад, предупреждающе сжимая руку Лиссы. – Вы бы самих драконов затмили своей боевой формой, если бы у вас было больше магии. Но надвигается война, наверняка вы собираетесь возвращаться. Или знаете кого-нибудь, кто возвращается.

– Да, я собираюсь вернуться, пустая ты голова, – Монри топорщит усы. – Для этого мне нужно подпитаться от накопителя с нашей магией, а эти паршивые драконы разбомбили все наши крупные базы с хранилищами. Так что мы ищем что-нибудь помельче, чего они с неба не заметили. Эти верные последователи Бездны мне помогают. Их тоже пошугали, так что они служат мне, чтобы я переправил их в Бездну подальше от драконов. Я разрешаю вам присоединиться к нашему отряду.

– Благодарю за ваше великодушие, Монри Аршаан, мы с моей помощницей с удовольствием присоединимся к вашему отряду и поможем, чем сможем.

Довольно щурясь, Монри кивает:

– Можете отдохнуть, пока эти идиоты портят обед.

Ещё раз поблагодарив, Мад уводит Лиссу от ворчащего демонокота. Они спускаются к медленно текущей реке. Лисса украдкой косится на стоянку. Шепчет:

– Кто это?

– Демонокот.

У неё округляются глаза, и Мад поясняет:

– У них боевая форма – животное. Ну, ты по Шаакарану видела. Когда магии у них становится совсем мало, они, в отличие от остальных демонов, боевую форму могут сохранять, только она изменяется, становится маленькой и милой. Мимикрия такая. Это их свойство используют для шпионажа: котодемона отправляют в другой мир, он превращается, а затем сливает всю магию и бегает по миру в виде обычного кота. Магия у нас восстанавливается медленно, а уж во враждебном Эёране, подозреваю, с этим совсем беда, и демонокоты могут ходить в таком виде годами. Как я понимаю, они все теперь пытаются сбежать, их ведь в розыск объявили. Так что нам повезло.

– Очень, – рассеянно соглашается Лисса.

– Только нельзя обманываться его маленьким размером: демонокоты вредные и мстительные. Лучше быть предельно вежливым.

Читать книгу "Отборная попаданка архидемона. Книга 3 - Любовь Свадьбина" - Любовь Свадьбина бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Отборная попаданка архидемона. Книга 3 - Любовь Свадьбина
Внимание